![Wetrok Monovac Freedom Скачать руководство пользователя страница 62](http://html.mh-extra.com/html/wetrok/monovac-freedom/monovac-freedom_operating-instructions-manual_966909062.webp)
26
Luchtafvoerilter Monovac Freedom
Houder voor luchtafvoerfilter
Luchtafvoerfilter
Controleren en vervangen van het luchtafvoerilter:
■
Dageljks controleren
■
Luchtafvoerilter verwjderen. Luchtafvoerilter controleren en indien
nodig vervangen. Luchtafvoerilter weer bevestigen.
Filtro de exaustão Monovac Freedom
Inserção de filtro de exaustão
Filtro do exaustor
Veriicação e troca do iltro do exaustor:
■
Verificar diariamente
■
Retirar inserção de fitro de exaustão. Verificar o filtro do exaustor e
substitui-lo se necessário. Inserir o filtro do exaustor novamente.
Filtro del aire de salida Monovac Freedom
Inserto del filtro del aire de salida
Filtro del aire de salida
Comprobar y sustituir el filtro del aire de salida:
■
Comprobar a diario
■
Retirar el inserto del filtro del aire de salida. Comprobar el filtro del aire
de salida y, de ser necesario, sustituirlo. Volver a colocar el filtro del
aire de salida.
Çıkış havası filtresi Monovac Freedom
Çıkış havası filtresi parçası
Çıkış havası filtresi
Çıkış havası iltresinin kontrol edilmesi ve değiştirilmesi:
■
Günlük olarak kontrol ediniz
■
Çıkış havası iltresi parçasını dışarı çekin. Çıkış havası iltresini kontrol
ediniz ve gerektiğinde değiştiriniz. Çıkış havası iltresini tekrar takınız.
> 3x
Pairing başarılıydı
Ayak şalterine en az 6 san. basınız
LED yeşil: Çift yanıp sönmekte
Pairing
Emici motor çalışmaya başlayana
kadar kulptan tekrar tekrar tutunuz
Pareamento realizado com sucesso
Accionar o pedal pelo menos por 6
segundos LED verde: Pisca duplo
Pareamento
Agarrar nuevamente el mango hasta
que el motor de aspiración arranque
Emparejamiento correcto
Accionar el interruptor de pie mín. 6
segundos. LED verde: doble parpadeo
Pegar repetidas vezes no cabo até
que o motor do aspirador ligue
Emparejamiento
Pairing geslaagd
Voetschakelaar min. 6 sec. active-
ren LED groen: Dubbel knipperen
Handgreep meermaals aanra-
ken tot de zuigmotor draait
Pairing
Touch'n'Clean handgreep vervangen
Substituir cabo Touch'n'Clean
Sustituir el mango Touch'n'Clean
Touch'n'Clean el kulpunun değiştirilmesi
■
De handgreep is bj de levering aan de zuiger gekoppeld.
■
O cabo é acoplado ao aspirador no fornecimento.
■
El mango se suministra acoplado al aspirador.
■
El kulpu teslimatta elektrikli süpürge ile bağlıdır.
Handgreep monteren
Montar cabo
Montar el mango
El kulpunu monte edin