16
Operation
After use
Always keep the machine indoors in a dry, clean room.
Suction: by turning, adjust suction
power
Wipe off the machine with a clean,
slightly damp cloth.
Switch on machine
Unwind the cable (10m)
Insert power plug
Remove the mains plug
Switch off machine
Rewind cable, clean with a damp cloth
Comandi
Dopo l'utilizzo
Riporre sempre la macchina in un locale interno pulito e asciutto.
Aspirazione: regolare la potenza di
aspirazione, mediante rotazione
Pulire la macchina con un
panno umido e pulito
Accendere la macchina
Svolgere il cavo (10 m)
Inserire la spina
Staccare la spina
Spegnere la macchina
Avvolgere il cavo, pulire con un panno umido
Utilisation
Après l'utilisation
Entreposer toujours la machine dans une pièce propre à l'abri de l'humidité.
Aspiration : régler la force d'aspiration
en effectuant une rotation
Essuyer la machine avec un
chiffon propre et humide
Allumer la machine
Dérouler le câble (10 m)
Brancher la prise
Débrancher la prise
Enrouler le câble et nettoyer avec un chiffon humide
Arrêter la machine
Bedienung
Nach dem Gebrauch
Immer in einem sauberen, trockenen Innenraum aufbewahren.
Maschine einschalten
Saugen: durch Drehen, Saugkraft
einstellen
Kabel abwickeln (10m)
Stecker einstecken
Maschine ausschalten
Stecker ausstecken
Kabel aufwickeln,
reinigen mit feuchtem Tuch
Maschine mit sauberen,
feuchtem Tuch abwischen