background image

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

52

INFORMATIONS SUR LES SAUCISSES

CHOIX DE VIANDE POUR LA FABRICATION DE SAUCISSE

La fabrication de saucisse s’est développée au cours des nombreuses années et générations, et il en résulte 

qu’un nombre incalculable de type de saucisses peuvent être fabriquées en utilisant les ingrédients de base 

de la viande, matière grasse et quelques épices soigneusement mélangées.  Ci-dessous, vous trouverez 

quelques indications simples qui vous aideront à faire des saucisses avec le meilleur goût possible.

Tout  type de viande peut être utilisé pour faire des saucisses : porc, bœuf, bison, orignal et caribou, même 

l’antilope font de la très bonne saucisse. Il est important lors de la préparation de venaison ou d’autres viandes 

de gibier rouges d’enlever la matière grasse de la viande, car le suif de gibier rouge rancira en aussi peu que 

cinq jours.  Remplacez la matière grasse avec soit de la graisse de porc ou de bœuf, suivant le type de produit 

que vous faites, à un taux de 0,5 kg (1 livre) de graisse pour chaque 1,8 g (4 livres) de viande de gibier.

La teneur en matière grasse de vos saucisses affectera le goût, la texture, les caractéristiques de cuisson et la 

durée de conservation de votre produit.  La plupart des saucisses fabriquées commercialement ont une teneur 

en matière grasse d’environ 20%. En utilisant moins de 12% de matière grasse, vous obtiendrez des saucisses 

avec un goût très sec, alors que si vous utilisez plus de 20%, cela peut résulter en des saucisses collantes et 

sans goût qui seront très difficiles à cuire. 

SAUMURAGE

Il est important de saumurer correctement les viandes pour conserver la viande et la volaille, et pour détruire 

les microorganismes indésirables sur les surfaces de la viande qui causent la détérioration et des maladies 

d’origine alimentaire. Il y a de nombreuses étapes qui aident à ce processus, y compris la fumaison, la cuisson, 

le séchage, le refroidissement rapide et l’addition d’ingrédients de saumure. Le plus ancien moyen d’accomplir 

cela est en introduisant le sel dans la viande. La résistance des bactéries au sel varie beaucoup parmi les 

différents types de bactéries. Le développement de certaines bactéries est inhibé par des concentrations en 

sel aussi basses que 3%, par exemple. Salmonella, alors que d’autres types peuvent survivre dans de plus 

hautes concentrations en sel, par exemple, Staphylococcus. Heureusement, le développement de nombreux 

microorganismes indésirables normalement trouvés dans les viandes et produits de volaille saumurées est 

inhibé à des basses concentrations de sel.

Le saumurage moderne est basé sur les Nitrates et est très scientifique.  Achetez le sel de salage rose Weston 

(02-0000-W) et suivez les instructions fournies pour vous assurer que vous faites correctement votre saucisse 

maison.

BOYAUX

Weston offre une variété complète de boyaux.  Le bon choix dépend de la préférence personnelle aussi bien 

que le type de saucisse que vous désirez faire.  Pour la plupart des saucisses, vos choix sont “naturel” ou 

“collagène”.  Ne laissez pas les noms vous tromper; les boyaux en collagène ne sont pas un produit synthétique.  

Ils sont fabriqués à partir de peau de bœuf et d’autres tissus.  Les boyaux en collagène sont uniformes en taille 

et en texture et ne nécessitent presque aucune préparation.  Les boyaux “Naturels” sont les intestins d’agneau, 

de mouton, porc ou bœuf.  Ils sont moins uniformes en taille et nécessitent une préparation. Il existe également 

des boyaux non comestibles en matière fibreuse qui sont le plus couramment utilisés pour le saucisson d’été 

et la mortadelle.

TYPES DE SAUCISSE

La plupart des saucisses se situent dans une des quatre catégories : Fraîche, Fumée, Cuite ou Sèche.  Toutes 

les saucisses, sauf les sèches, exigent l’entreposage frigorifique.  Il y a aussi une sous-catégorie de saucisses 

fumées non cuites.

Parmi les saucisses fraîches et fumées non cuites, vous trouverez des arômes tels que la kielbasa ou saucisse 

polonaise, saucisse italienne, saucisse petit déjeuner et beaucoup d’autres. Les saucisses fraîches aussi 

bien que les saucisses fumées non cuites doivent être cuites avant de les manger et elles nécessitent aussi 

l’entreposage frigorifique.

Les saucisses fumées et cuites comprennent le salami, le saucisson de Bologne, les toujours aussi populaires 

hot-dogs et de nombreux autres. La fumaison correcte nécessite  un fumoir or appareil pour fumer les aliments. 

Ceux-ci peuvent être simplement des structures faites maison à partir de bidonsWeston offre des fumoirs 

extérieurs au propane dans une panoplie de grosseurs (41-0701-W, 41-0301-W, ou 41-0401-W).  La plupart 

des saucisses fumées sont réchauffées avant de servir.  Un grand nombre de personnes pensent qu’une 

saucisse fumée durera plus longtemps sans altération, mais cela n’est pas vrai. Les saucisses fumées doivent 

être traitées de la même manière que les saucisses fraîches en termes d’entreposage.

Les saucisses sèches exigent le temps de transformation le plus long, puisqu’elles sont séchées à l’air pendant 

une longue période de temps. Weston offre des fumoirs extérieurs au propane dans une panoplie de grosseurs 

(41-0701-W, 41-0301-W, ou 41-0401-W). Les conditions sous lesquelles la viande est séchée sont très 

exigeantes; la température, la durée et l’humidité doivent toutes être soigneusement surveillées pour avoir un 

produit sûr et délicieux.

ENTREPOSAGE

Pour obtenir de meilleures saveurs, nous recommandons le scellage sous vide pour les saucisses fraîches, 

puis de les entreposer dans le réfrigérateur (à court terme) ou au congélateur (à long terme). Weston fabrique 

une variété d’appareils d’emballage sous vide. Demandez au détaillant où vous avez acheté cet appareil de 

vous parler de sa sélection. Conservez les produits salés à sec dans du papier ou un autre emballage qui 

respire, non réfrigéré.

Содержание 33-1101-W

Страница 1: ...MEAT GRINDER 33 1101 W 33 1201 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 080116 AND SAUSAGE STUFFER 500 WATT 5 575 watt 8...

Страница 2: ...SOBRECARGA TERMAL SEGERENCIAS SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE LA SALCHICHA INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPRTANTES R GLES DE S CURIT MISES EN GARDE IMPORTANTES DIRECTIVES CONCERNANT LES PR...

Страница 3: ...RNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE REMEMBER YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RE...

Страница 4: ...nce for the first time 10 DO NOT use outdoors 11 DO NOT let cord hang over edge of table or counter 12 DO NOT let cord come in contact with a hot surface DO NOT use on an oven or stove 13 DO NOT use f...

Страница 5: ...OT attempt to modify the plug in any way OUTLET INSTRUCTIONS CAUTION It is important to follow the Food Safety guidelines outlined in this manual For the most up to date instruction visit the USDA web...

Страница 6: ...PART DESCRIPTION 5 8 1 STOMPER 33 0877 33 0877 2 STAINLESS STEEL TRAY 33 1124 33 1124 3 GRINDER HEAD 33 1109 33 0809 4 HEAD RELEASE BUTTON 33 1108 33 1108 5 8 MM STAINLESS STEEL COARSE GRINDING PLATE...

Страница 7: ...ING Before cleaning assembling or disassembling the Grinder make sure the Grinder Motor is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET POWER SOURCE 1 2 3 9 11 12 10 5 8 6 13 ON OFF Reverse Button Powe...

Страница 8: ...5 Clean the Main Body with a soft damp towel Dry immediately DO NOT immerse the Main Body of the Grinder in water or other liquids FIGURE A Head Release Button WARNING Before cleaning assembling or d...

Страница 9: ...e the Grinding Plate of your choice onto the Auger Pin Make sure the notch of the Grinder Plate fits into the positioning pin of the Grinder Head FIGURE C 7 Turn the Ring Nut clockwise onto the thread...

Страница 10: ...ll the Tray place just enough meat to leave the Feed Chute area open 6 Place a dish or bowl to collect the ground meat at the end of the Grinder Head FIGURE E 7 Make sure the Grinder is in the OFF pos...

Страница 11: ...er fits into the positioning pin of the Grinder Head 6 Insert the Stuffing Funnel through the Ring Nut and then onto the Grinder Head 7 Turn the Ring Nut clockwise onto the threaded end of the Grinder...

Страница 12: ...f you are using large diameter fibrous casing hold the closed end of the casing tightly against the end of the Stuffing Funnel FIGURE H 6 Make sure the Grinder is in the OFF position Attach the Grinde...

Страница 13: ...do appear in the sausage use a pin to prick the bubbles The small holes will seal naturally The reverse function only should be used for brief periods of time to help clear a jam 1 Allow the Grinder M...

Страница 14: ...ves as a neat and compact way to store the Stuffing Funnel and the Stuffing Spacer Any time that you change the Grinding Plates the Head should be removed COMPLETELY to prevent pushing meat back into...

Страница 15: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands aft...

Страница 16: ...ructions to ensure that you are properly curing your homemade sausage CASING Weston offers a complete variety of casings The right choice depends on personal preference as well as the type of sausage...

Страница 17: ......

Страница 18: ...ny statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to th...

Страница 19: ...DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 080116 Y RELLENADOR DE SALCHICHAS 33 1101 W 33 1201 W de 500 vatios N 5 y...

Страница 20: ...NUNCA DEJE LA PICADORA SIN SUPERVISI N Mant ngase seguro DESCONECTE la picadora de la fuente de alimentaci n antes de dejar el rea de trabajo Se necesita una estricta supervisi n cuando se use el apar...

Страница 21: ...el borde de la mesa o mostrador 12 NO deje que el cable entre en contacto con una superficie caliente NO USAR en una estufa u horno 13 NO use los dedos para quitar alimentos de la salida del conducto...

Страница 22: ...s de seguridad alimentaria de este manual Para conocer las instrucciones actualizadas visite el sitio web del Departamento de Agricultura de Estados Unidos USDA NUNCA opere la picadora sin la bandeja...

Страница 23: ......

Страница 24: ...IDABLE 33 1124 33 1124 3 CABEZAL DE LA PICADORA 33 1109 33 0809 4 BOT N PARA SOLTAR EL CABEZAL 33 1108 33 1108 5 PLACA PICADORA DE ACERO INOXIDABLE DE 8 MM PARA PICADO GRUESO 33 1110 33 0810 6 PLACA P...

Страница 25: ...aseg rese de que el motor de la picadora est APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACI N ON OFF ENCENDIDO APAGADO Bot n de reversa Indicador de energ a 25 I...

Страница 26: ...rpo principal con una toalla suave y h meda Seque inmediatamente NO sumerja el cuerpo principal de la picadora en agua u otro l quido FIGURA A Bot n para soltar el cabezal ADVERTENCIA Antes de limpiar...

Страница 27: ...icadora de su elecci n en el pasador del tornillo sinf n Aseg rese que la muesca de la placa picadora encaja en la clavija de posici n del cabezal de la picadora FIGURA C 7 Gire la tuerca de seguridad...

Страница 28: ...arne para dejar abierta el rea del conducto de entrada 6 Coloque un plato o taz n para recolectar la carne picada en el extremo del cabezal de la picadora FIGURA E 7 Aseg rese que la picadora este en...

Страница 29: ...posici n del cabezal de la picadora 6 Introduzca el embudo de llenado a trav s de la tuerca de seguridad y luego en el cabezal de la picadora 7 Gire la tuerca de seguridad en el sentido de las maneci...

Страница 30: ...fibroso sostenga fuertemente el extremo cerrado del envoltorio contra del extremo del embudo de llenado FIGURA H 6 Aseg rese que la picadora este en la posici n de OFF apagado Conecte la picadora al s...

Страница 31: ...a para picar las burbujas Los agujeros peque os se sellar n naturalmente La funci n de reversa se debe usar nicamente por cortos periodos para ayudar a liberar un atasco 1 Permita que el motor de la p...

Страница 32: ...empre que quiera cambiar las placas picadoras sedebequitarelcabezalTOTALMENTE para evitar que entre carne en la carcasa del eje de transmisi n del motor Para prevenir el sobrecalentamiento no opere la...

Страница 33: ...el asador despu s de haber volteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de m...

Страница 34: ...ndo adecuadamente su salchicha casera FORRO Weston ofrece una variedad completa de envoltorios La elecci n correcta depende de su la preferencia personal as como del tipo de salchicha que desea elabor...

Страница 35: ......

Страница 36: ...d para un prop sito en particular se niega excepto en la medida que lo proh be la ley en cuyo caso dicha garant a o condici n se limita a la duraci n de esta garant a por escrito Esta garant a le otor...

Страница 37: ...DUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 080116 ET POUSSOIR SAUCISSES 33 1101 W 33 1201 W n 5 d...

Страница 38: ...NER DES BLESSURES GRAVES 10 NE JAMAIS LAISSER LE HACHOIR SANS SURVEILLANCE Soyez prudent D BRANCHEZ le Hachoir de sa source d alimentation avant de quitter la zone de travail Une surveillance attentiv...

Страница 39: ......

Страница 40: ...bord d une table ou d un comptoir 12 NE PAS laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude NE PAS utiliser sur un four ou une cuisini re 13 NE PAS utiliser les doigts pour retirer les ali...

Страница 41: ...t incompatible DIRECTIVES CONCERNANT LES PRISES DE COURANT NE JAMAIS se servir du Hachoir sans le Plateau fix en place Pour viter des blessures graves ou mortelles NE JAMAIS introduire la main dans to...

Страница 42: ...3 0877 33 0877 2 PLATEAU EN ACIER INOXYDABLE 33 1124 33 1124 3 T TE DE HACHOIR 33 1109 33 0809 4 BOUTON DE D GAGEMENT DE LA T TE 33 1108 33 1108 5 DISQUE POUR HACHAGE FIN EN ACIER INOXYDABLE DE 3 MM 3...

Страница 43: ...Indicateur de puissance AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER la trancheuse viande de sa source d alimentation avant d en faire l entretien de la nettoyer de changer des accessoires ou encore lorsqu elle...

Страница 44: ...x humide S cher imm diatement NE PAS immerger le Corps principal du Hachoir dans l eau ou autres liquides FIGURE A Bouton de d gagement de la t te INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 44 NE JAMAIS se servir du Ha...

Страница 45: ...S assurer que l encoche du Disque du Hachoir correspond bien dans la goupille de positionnement de la T te du Hachoir FIGURE C 7 Tourner l crou il dans le sens des aiguilles d une montre dans l extr...

Страница 46: ...ce de la Tr mie ouverte 6 Placez un plat ou un bol pour recueillir la viande hach e au bout de la T te du Hachoir FIGURE E 7 S assurer que le Hachoir est sur la position OFF ARR T Brancher le Hachoir...

Страница 47: ...du Hachoir 6 Ins rer l Entonnoir farce travers crou il et puis sur la T te du Hachoir 7 Tourner l crou il dans le sens des aiguilles d une montre sur l extr mit filet e de la T te du Hachoir jusqu ce...

Страница 48: ...ez l extr mit ferm e du boyau bien serr e contre l extr mit de l Entonnoir farce FIGURE H 7 S assurer que le Hachoir est sur la position OFF ARR T Brancher le Hachoir a l alimentation lectrique 8 Appu...

Страница 49: ...tiliser une aiguille pour percer les bulles Les petits trous se refermeront naturellement La fonction inverse Reverse doit seulement tre utilis e pendant des temps tr s courts pour aider d gager un bl...

Страница 50: ...gez de Disques pour hachage la T te doit tre enlev e COMPL TEMENT pour viter de repousser la viande dans le Logement de l arbre de transmission du moteur Pour viter les risques de surchauffe ne pas ut...

Страница 51: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Страница 52: ...maison BOYAUX Weston offre une vari t compl te de boyaux Le bon choix d pend de la pr f rence personnelle aussi bien que le type de saucisse que vous d sirez faire Pour la plupart des saucisses vos ch...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...ptation une fin particuli re est exclue sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi en vigueur auquel cas cette garantie ou condition est limit e la dur e de la pr sente garantie crite La pr se...

Страница 56: ...17 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 216 901 6801 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 313...

Отзывы: