background image

33

INSTRUCCIONES EN ESP

AÑOL

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA TERMAL

Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos.

Las reglas son 

COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR 

y

 ENFRIAR.

COCINAR

Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier 

bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de 

las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón. Cuando se 

muele la carne, las bacterias presentes en la superficie se revuelven en toda la mezcla de la 

carne molida. Si la carne molida no se cuece a por lo menos 71°C a 74°C (160°F - 165°F), 

no se destruyen las bacterias y hay una buena posibilidad de enfermarse.

Las piezas de carne sólida, como los filetes y las chuletas, no tienen en su interior bacterias 

peligrosas como le E. coli, por lo que pueden servirse menos cocidas. Aun así, cualquier 

corte de vacuno debe cocinarse a una temperatura interna de por lo menos 63°C (145°F) 

(medio cocido). La temperatura recomendable para las aves es de 75°C (165°F) y los cortes 

sólidos de carne de puerco deben cocinarse a 71°C (160°F).

SEPARAR 

SIEMPRE DEBE separar los alimentos que se comen crudos y los que se vayan a cocer 

antes de comerse. La contaminación cruzada se presenta cuando la carne o los huevos 

crudos entran en contacto con alimentos que se van a consumir sin cocimiento. Ésta es una 

importante causa de intoxicaciones. Siempre use una doble envoltura para la carne cruda 

y colóquela en la repisa más baja del refrigerador, para que no haya manera de que su 

jugo gotee en las verduras frescas. Use la carne cruda 1 o 2 días después de comprarla, o 

congélela para guardarla más tiempo. Descongele la carne congelada en el refrigerador, no 

en el mesón de la cocina.
Cuando ase o cocine carne o pescado crudo, coloque la  carne ya cocida en un platón 

limpio. No use el mismo platón que usó para llevar la carne al asador. Lave los utensilios 

usados en el asador después de haber volteado los alimentos por última vez, así como las 

cucharas y espátulas usadas para freír o para voltear la carne al estarla cocinando. 
No olvide lavarse las manos después de manejar carne o huevos crudos. Es absolutamente 

necesario lavarse las manos con agua y jabón o usar una toallita húmeda antibacteriana 

después de tocar carne o huevos crudos. No lavarse las manos o las superficies cuando se 

cocina es una causa importante de contaminación cruzada.

 

LIMPIAR

Lávese las manos y las superficies de trabajo con frecuencia mientras esté cocinando. 

Lávese con agua tibia y jabón durante por lo menos 15 segundos; después séquese con 

una toalla de papel.

ENFRIAR

Es muy importante enfriar los alimentos. La zona de peligro para la multiplicación de 

bacterias está entre los 4 °C y 60 °C (40 °F - 140 °F). El refrigerador debe estar a 4 °C (40 

°F) o menos; el congelador debe estar a -17 °C (0 °F) o menos. Regla básica: sirva calientes 

los alimentos calientes y sirva fríos los alimentos fríos. Use platos calientes para mantener 

caliente la comida a la hora de servirla. Use baños de agua con hielo para mantener fría 

la comida fría. Nunca deje ningún alimento a temperatura ambiente por más de 2 horas; 

o por más de 1 hora si la temperatura ambiente es de 32 °C (90 °F) o superior. Cuando 

empaque para un picnic, asegúrese de que la comida ya esté fría cuando la meta en la 

canasta aislada. La canasta no enfría la comida; sólo la mantiene fría si está debidamente 

empacada con hielo. Los alimentos cocidos calientes deben colocarse en recipientes bajos 

y refrigerarse de inmediato para que se enfríen rápidamente. No olvide cubrir los alimentos 

una vez que se enfríen..
NOTA: Debe tener especial consideración al usar venado y otra carne de caza, ya que 

puede contaminarse durante la preparación de campo. El venado suele mantenerse a 

temperaturas que podrían permitir el crecimiento de bacterias, como cuando se transporta. 

Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene más preguntas o 

quiere más información sobre higiene de carne y alimentos.

SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS

Содержание 33-1101-W

Страница 1: ...MEAT GRINDER 33 1101 W 33 1201 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 080116 AND SAUSAGE STUFFER 500 WATT 5 575 watt 8...

Страница 2: ...SOBRECARGA TERMAL SEGERENCIAS SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE LA SALCHICHA INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPRTANTES R GLES DE S CURIT MISES EN GARDE IMPORTANTES DIRECTIVES CONCERNANT LES PR...

Страница 3: ...RNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE REMEMBER YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RE...

Страница 4: ...nce for the first time 10 DO NOT use outdoors 11 DO NOT let cord hang over edge of table or counter 12 DO NOT let cord come in contact with a hot surface DO NOT use on an oven or stove 13 DO NOT use f...

Страница 5: ...OT attempt to modify the plug in any way OUTLET INSTRUCTIONS CAUTION It is important to follow the Food Safety guidelines outlined in this manual For the most up to date instruction visit the USDA web...

Страница 6: ...PART DESCRIPTION 5 8 1 STOMPER 33 0877 33 0877 2 STAINLESS STEEL TRAY 33 1124 33 1124 3 GRINDER HEAD 33 1109 33 0809 4 HEAD RELEASE BUTTON 33 1108 33 1108 5 8 MM STAINLESS STEEL COARSE GRINDING PLATE...

Страница 7: ...ING Before cleaning assembling or disassembling the Grinder make sure the Grinder Motor is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET POWER SOURCE 1 2 3 9 11 12 10 5 8 6 13 ON OFF Reverse Button Powe...

Страница 8: ...5 Clean the Main Body with a soft damp towel Dry immediately DO NOT immerse the Main Body of the Grinder in water or other liquids FIGURE A Head Release Button WARNING Before cleaning assembling or d...

Страница 9: ...e the Grinding Plate of your choice onto the Auger Pin Make sure the notch of the Grinder Plate fits into the positioning pin of the Grinder Head FIGURE C 7 Turn the Ring Nut clockwise onto the thread...

Страница 10: ...ll the Tray place just enough meat to leave the Feed Chute area open 6 Place a dish or bowl to collect the ground meat at the end of the Grinder Head FIGURE E 7 Make sure the Grinder is in the OFF pos...

Страница 11: ...er fits into the positioning pin of the Grinder Head 6 Insert the Stuffing Funnel through the Ring Nut and then onto the Grinder Head 7 Turn the Ring Nut clockwise onto the threaded end of the Grinder...

Страница 12: ...f you are using large diameter fibrous casing hold the closed end of the casing tightly against the end of the Stuffing Funnel FIGURE H 6 Make sure the Grinder is in the OFF position Attach the Grinde...

Страница 13: ...do appear in the sausage use a pin to prick the bubbles The small holes will seal naturally The reverse function only should be used for brief periods of time to help clear a jam 1 Allow the Grinder M...

Страница 14: ...ves as a neat and compact way to store the Stuffing Funnel and the Stuffing Spacer Any time that you change the Grinding Plates the Head should be removed COMPLETELY to prevent pushing meat back into...

Страница 15: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands aft...

Страница 16: ...ructions to ensure that you are properly curing your homemade sausage CASING Weston offers a complete variety of casings The right choice depends on personal preference as well as the type of sausage...

Страница 17: ......

Страница 18: ...ny statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to th...

Страница 19: ...DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 080116 Y RELLENADOR DE SALCHICHAS 33 1101 W 33 1201 W de 500 vatios N 5 y...

Страница 20: ...NUNCA DEJE LA PICADORA SIN SUPERVISI N Mant ngase seguro DESCONECTE la picadora de la fuente de alimentaci n antes de dejar el rea de trabajo Se necesita una estricta supervisi n cuando se use el apar...

Страница 21: ...el borde de la mesa o mostrador 12 NO deje que el cable entre en contacto con una superficie caliente NO USAR en una estufa u horno 13 NO use los dedos para quitar alimentos de la salida del conducto...

Страница 22: ...s de seguridad alimentaria de este manual Para conocer las instrucciones actualizadas visite el sitio web del Departamento de Agricultura de Estados Unidos USDA NUNCA opere la picadora sin la bandeja...

Страница 23: ......

Страница 24: ...IDABLE 33 1124 33 1124 3 CABEZAL DE LA PICADORA 33 1109 33 0809 4 BOT N PARA SOLTAR EL CABEZAL 33 1108 33 1108 5 PLACA PICADORA DE ACERO INOXIDABLE DE 8 MM PARA PICADO GRUESO 33 1110 33 0810 6 PLACA P...

Страница 25: ...aseg rese de que el motor de la picadora est APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACI N ON OFF ENCENDIDO APAGADO Bot n de reversa Indicador de energ a 25 I...

Страница 26: ...rpo principal con una toalla suave y h meda Seque inmediatamente NO sumerja el cuerpo principal de la picadora en agua u otro l quido FIGURA A Bot n para soltar el cabezal ADVERTENCIA Antes de limpiar...

Страница 27: ...icadora de su elecci n en el pasador del tornillo sinf n Aseg rese que la muesca de la placa picadora encaja en la clavija de posici n del cabezal de la picadora FIGURA C 7 Gire la tuerca de seguridad...

Страница 28: ...arne para dejar abierta el rea del conducto de entrada 6 Coloque un plato o taz n para recolectar la carne picada en el extremo del cabezal de la picadora FIGURA E 7 Aseg rese que la picadora este en...

Страница 29: ...posici n del cabezal de la picadora 6 Introduzca el embudo de llenado a trav s de la tuerca de seguridad y luego en el cabezal de la picadora 7 Gire la tuerca de seguridad en el sentido de las maneci...

Страница 30: ...fibroso sostenga fuertemente el extremo cerrado del envoltorio contra del extremo del embudo de llenado FIGURA H 6 Aseg rese que la picadora este en la posici n de OFF apagado Conecte la picadora al s...

Страница 31: ...a para picar las burbujas Los agujeros peque os se sellar n naturalmente La funci n de reversa se debe usar nicamente por cortos periodos para ayudar a liberar un atasco 1 Permita que el motor de la p...

Страница 32: ...empre que quiera cambiar las placas picadoras sedebequitarelcabezalTOTALMENTE para evitar que entre carne en la carcasa del eje de transmisi n del motor Para prevenir el sobrecalentamiento no opere la...

Страница 33: ...el asador despu s de haber volteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de m...

Страница 34: ...ndo adecuadamente su salchicha casera FORRO Weston ofrece una variedad completa de envoltorios La elecci n correcta depende de su la preferencia personal as como del tipo de salchicha que desea elabor...

Страница 35: ......

Страница 36: ...d para un prop sito en particular se niega excepto en la medida que lo proh be la ley en cuyo caso dicha garant a o condici n se limita a la duraci n de esta garant a por escrito Esta garant a le otor...

Страница 37: ...DUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 080116 ET POUSSOIR SAUCISSES 33 1101 W 33 1201 W n 5 d...

Страница 38: ...NER DES BLESSURES GRAVES 10 NE JAMAIS LAISSER LE HACHOIR SANS SURVEILLANCE Soyez prudent D BRANCHEZ le Hachoir de sa source d alimentation avant de quitter la zone de travail Une surveillance attentiv...

Страница 39: ......

Страница 40: ...bord d une table ou d un comptoir 12 NE PAS laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude NE PAS utiliser sur un four ou une cuisini re 13 NE PAS utiliser les doigts pour retirer les ali...

Страница 41: ...t incompatible DIRECTIVES CONCERNANT LES PRISES DE COURANT NE JAMAIS se servir du Hachoir sans le Plateau fix en place Pour viter des blessures graves ou mortelles NE JAMAIS introduire la main dans to...

Страница 42: ...3 0877 33 0877 2 PLATEAU EN ACIER INOXYDABLE 33 1124 33 1124 3 T TE DE HACHOIR 33 1109 33 0809 4 BOUTON DE D GAGEMENT DE LA T TE 33 1108 33 1108 5 DISQUE POUR HACHAGE FIN EN ACIER INOXYDABLE DE 3 MM 3...

Страница 43: ...Indicateur de puissance AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER la trancheuse viande de sa source d alimentation avant d en faire l entretien de la nettoyer de changer des accessoires ou encore lorsqu elle...

Страница 44: ...x humide S cher imm diatement NE PAS immerger le Corps principal du Hachoir dans l eau ou autres liquides FIGURE A Bouton de d gagement de la t te INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 44 NE JAMAIS se servir du Ha...

Страница 45: ...S assurer que l encoche du Disque du Hachoir correspond bien dans la goupille de positionnement de la T te du Hachoir FIGURE C 7 Tourner l crou il dans le sens des aiguilles d une montre dans l extr...

Страница 46: ...ce de la Tr mie ouverte 6 Placez un plat ou un bol pour recueillir la viande hach e au bout de la T te du Hachoir FIGURE E 7 S assurer que le Hachoir est sur la position OFF ARR T Brancher le Hachoir...

Страница 47: ...du Hachoir 6 Ins rer l Entonnoir farce travers crou il et puis sur la T te du Hachoir 7 Tourner l crou il dans le sens des aiguilles d une montre sur l extr mit filet e de la T te du Hachoir jusqu ce...

Страница 48: ...ez l extr mit ferm e du boyau bien serr e contre l extr mit de l Entonnoir farce FIGURE H 7 S assurer que le Hachoir est sur la position OFF ARR T Brancher le Hachoir a l alimentation lectrique 8 Appu...

Страница 49: ...tiliser une aiguille pour percer les bulles Les petits trous se refermeront naturellement La fonction inverse Reverse doit seulement tre utilis e pendant des temps tr s courts pour aider d gager un bl...

Страница 50: ...gez de Disques pour hachage la T te doit tre enlev e COMPL TEMENT pour viter de repousser la viande dans le Logement de l arbre de transmission du moteur Pour viter les risques de surchauffe ne pas ut...

Страница 51: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Страница 52: ...maison BOYAUX Weston offre une vari t compl te de boyaux Le bon choix d pend de la pr f rence personnelle aussi bien que le type de saucisse que vous d sirez faire Pour la plupart des saucisses vos ch...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...ptation une fin particuli re est exclue sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi en vigueur auquel cas cette garantie ou condition est limit e la dur e de la pr sente garantie crite La pr se...

Страница 56: ...17 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 216 901 6801 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 313...

Отзывы: