background image

 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES THERMIQUES

CONSEILS UTILES

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

51

Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments.

Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT.

CUIRE

Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont 

présentes.  La  sécurité  des  hamburgers  et  autres  aliments  faits  avec  de  la  viande  hachée  a  reçu 

dernièrement beaucoup d’attention, et pour une bonne raison. Quand la viande est hachée, les bactéries 

présentes sur la surface sont mélangées dans l’ensemble du mélange haché. Si cette viande hachée n’est 

pas cuite jusqu’à au moins 71oC à 74oC (160oF à 165oF), les bactéries ne seront pas détruites et il y a 

une forte chance que cela vous rendra malade. 

Des morceaux solides de viande comme des steaks et côtelettes n’ont pas de bactéries dangereuses 

comme E. coli à l’intérieur, donc ils peuvent être servis plus saignants. Quand même, tout morceau de 

bœuf doit être cuit à une température interne d’au moins 63oC (145oF) (mi-saignant).La température 

sûre pour la volaille est 75oC (165oF) et les morceaux de viande entier de porc doivent être cuits à 71oC 

(160oF). 

SÉPARER  

Les aliments qui seront mangés crus et les aliments qui seront cuits avant d’être mangés DOIVENT 

TOUJOURS être séparés. La contamination croisée se produit quand des viandes crues ou des œufs 

viennent en contact avec des aliments qui seront mangés crus. Ceci est une source principale d’intoxication 

alimentaire. Enveloppez toujours deux fois les viandes crues et placez-les sur l’étagère la plus basse dans 

le réfrigérateur de manière qu’aucun jus ne puisse goutter sur les fruits et légumes crus. Puis utilisez 

les viandes crues entre 1 et 2 jours après l’achat, ou congelez-les pour les conserver plus longtemps. 

Décongelez les viandes congelées dans le réfrigérateur, pas sur le comptoir.

Quand vous grillez ou cuisez des viandes ou des poissons crus, assurez-vous de mettre la viande cuite 

sur un plat propre. N’utilisez pas le même plat que vous avez utilisé pour transporter les aliments avant de 

les mettre sur le grill. Lavez les ustensiles utilisés pour griller après que les aliments sont tournés pour la 

dernière fois sur le grill, aussi bien que les spatules et cuillers utilisées pour faire sauter à feu vif en remuant 

ou pour tourner la viande au fur et à mesure qu’elle cuit. 

Assurez-vous de bien laver vos mains après avoir manipulé des viandes crues ou des œufs crus. Se laver 

les mains avec du savon et de l’eau, ou utiliser une lingette antibactérienne pré-humidifiée est absolument 

nécessaire après avoir touché de la viande crue ou des œufs crus. Ne pas se laver les mains et les 

surfaces pendant la cuisine est une cause majeure de contamination croisée.

 

NETTOYER

Lavez fréquemment vos mains et les surfaces de travail lorsque vous cuisinez. Lavez avec du savon et de 

l’eau chaude pendant au moins 15 seconds, puis séchez avec une serviette en papier. 

REFROIDIR RAPIDEMENT

La réfrigération rapide des aliments est très importante. La zone de danger où les bactéries se multiplient 

est entre 4oC et 60oC (40oF et 140oF). Votre réfrigérateur doit être réglé à 4oC (40oF) ou en-dessous; 

votre congélateur doit être à -17oC (0oF) ou en-dessous. Une règle simple : servir chaud les aliments 

chauds, servir froid les aliments froids. Utilisez des réchauds ou plaques chauffantes pour garder les 

aliments chauds pendant le service. Utilisez des bains d’eau glacée pour garder au froid les aliments 

froids. Ne jamais laisser des aliments à la température ambiante pendant plus de deux (2) heures - 1 heure 

si la température ambiante est  32oC  (90oF)  ou au-dessus. Lorsque vous emballez les aliments pour un 

pique-nique, assurez-vous que les aliments sont déjà refroidis rapidement lorsqu’ils sont mis dans le panier 

à pique-nique isotherme. Le panier à pique-nique ne refroidira pas les aliments – il garde simplement les 

aliments froids lorsqu’il est emballé correctement avec de la glace. Les aliments cuits chauds doivent 

être placés dans des conteneurs peu profonds et immédiatement réfrigérés pour qu’ils se refroidissent 

rapidement. Assurez-vous de bien couvrir les aliments après qu’ils sont froids.

REMARQUE : Des considérations particulières doivent prises lors de l’utilisation de venaison ou d’autre 

gibier sauvage, puisqu’ils peuvent devenir très contaminés durant l’opération de dépouille.  La venaison est  

souvent gardée à des températures qui pourraient potentiellement permettre la croissance de bactéries, 

tel que lorsque celle-ci est transportée.  Se référer au Département de la viande et de la volaille de l’USDA 

(USDA Meat and Poultry Department) pour d’autres questions ou informations sur la sécurité de la viande 

et des aliments. 

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE

Содержание 33-1101-W

Страница 1: ...MEAT GRINDER 33 1101 W 33 1201 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 080116 AND SAUSAGE STUFFER 500 WATT 5 575 watt 8...

Страница 2: ...SOBRECARGA TERMAL SEGERENCIAS SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE LA SALCHICHA INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPRTANTES R GLES DE S CURIT MISES EN GARDE IMPORTANTES DIRECTIVES CONCERNANT LES PR...

Страница 3: ...RNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE REMEMBER YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RE...

Страница 4: ...nce for the first time 10 DO NOT use outdoors 11 DO NOT let cord hang over edge of table or counter 12 DO NOT let cord come in contact with a hot surface DO NOT use on an oven or stove 13 DO NOT use f...

Страница 5: ...OT attempt to modify the plug in any way OUTLET INSTRUCTIONS CAUTION It is important to follow the Food Safety guidelines outlined in this manual For the most up to date instruction visit the USDA web...

Страница 6: ...PART DESCRIPTION 5 8 1 STOMPER 33 0877 33 0877 2 STAINLESS STEEL TRAY 33 1124 33 1124 3 GRINDER HEAD 33 1109 33 0809 4 HEAD RELEASE BUTTON 33 1108 33 1108 5 8 MM STAINLESS STEEL COARSE GRINDING PLATE...

Страница 7: ...ING Before cleaning assembling or disassembling the Grinder make sure the Grinder Motor is OFF and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET POWER SOURCE 1 2 3 9 11 12 10 5 8 6 13 ON OFF Reverse Button Powe...

Страница 8: ...5 Clean the Main Body with a soft damp towel Dry immediately DO NOT immerse the Main Body of the Grinder in water or other liquids FIGURE A Head Release Button WARNING Before cleaning assembling or d...

Страница 9: ...e the Grinding Plate of your choice onto the Auger Pin Make sure the notch of the Grinder Plate fits into the positioning pin of the Grinder Head FIGURE C 7 Turn the Ring Nut clockwise onto the thread...

Страница 10: ...ll the Tray place just enough meat to leave the Feed Chute area open 6 Place a dish or bowl to collect the ground meat at the end of the Grinder Head FIGURE E 7 Make sure the Grinder is in the OFF pos...

Страница 11: ...er fits into the positioning pin of the Grinder Head 6 Insert the Stuffing Funnel through the Ring Nut and then onto the Grinder Head 7 Turn the Ring Nut clockwise onto the threaded end of the Grinder...

Страница 12: ...f you are using large diameter fibrous casing hold the closed end of the casing tightly against the end of the Stuffing Funnel FIGURE H 6 Make sure the Grinder is in the OFF position Attach the Grinde...

Страница 13: ...do appear in the sausage use a pin to prick the bubbles The small holes will seal naturally The reverse function only should be used for brief periods of time to help clear a jam 1 Allow the Grinder M...

Страница 14: ...ves as a neat and compact way to store the Stuffing Funnel and the Stuffing Spacer Any time that you change the Grinding Plates the Head should be removed COMPLETELY to prevent pushing meat back into...

Страница 15: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands aft...

Страница 16: ...ructions to ensure that you are properly curing your homemade sausage CASING Weston offers a complete variety of casings The right choice depends on personal preference as well as the type of sausage...

Страница 17: ......

Страница 18: ...ny statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to th...

Страница 19: ...DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 080116 Y RELLENADOR DE SALCHICHAS 33 1101 W 33 1201 W de 500 vatios N 5 y...

Страница 20: ...NUNCA DEJE LA PICADORA SIN SUPERVISI N Mant ngase seguro DESCONECTE la picadora de la fuente de alimentaci n antes de dejar el rea de trabajo Se necesita una estricta supervisi n cuando se use el apar...

Страница 21: ...el borde de la mesa o mostrador 12 NO deje que el cable entre en contacto con una superficie caliente NO USAR en una estufa u horno 13 NO use los dedos para quitar alimentos de la salida del conducto...

Страница 22: ...s de seguridad alimentaria de este manual Para conocer las instrucciones actualizadas visite el sitio web del Departamento de Agricultura de Estados Unidos USDA NUNCA opere la picadora sin la bandeja...

Страница 23: ......

Страница 24: ...IDABLE 33 1124 33 1124 3 CABEZAL DE LA PICADORA 33 1109 33 0809 4 BOT N PARA SOLTAR EL CABEZAL 33 1108 33 1108 5 PLACA PICADORA DE ACERO INOXIDABLE DE 8 MM PARA PICADO GRUESO 33 1110 33 0810 6 PLACA P...

Страница 25: ...aseg rese de que el motor de la picadora est APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACI N ON OFF ENCENDIDO APAGADO Bot n de reversa Indicador de energ a 25 I...

Страница 26: ...rpo principal con una toalla suave y h meda Seque inmediatamente NO sumerja el cuerpo principal de la picadora en agua u otro l quido FIGURA A Bot n para soltar el cabezal ADVERTENCIA Antes de limpiar...

Страница 27: ...icadora de su elecci n en el pasador del tornillo sinf n Aseg rese que la muesca de la placa picadora encaja en la clavija de posici n del cabezal de la picadora FIGURA C 7 Gire la tuerca de seguridad...

Страница 28: ...arne para dejar abierta el rea del conducto de entrada 6 Coloque un plato o taz n para recolectar la carne picada en el extremo del cabezal de la picadora FIGURA E 7 Aseg rese que la picadora este en...

Страница 29: ...posici n del cabezal de la picadora 6 Introduzca el embudo de llenado a trav s de la tuerca de seguridad y luego en el cabezal de la picadora 7 Gire la tuerca de seguridad en el sentido de las maneci...

Страница 30: ...fibroso sostenga fuertemente el extremo cerrado del envoltorio contra del extremo del embudo de llenado FIGURA H 6 Aseg rese que la picadora este en la posici n de OFF apagado Conecte la picadora al s...

Страница 31: ...a para picar las burbujas Los agujeros peque os se sellar n naturalmente La funci n de reversa se debe usar nicamente por cortos periodos para ayudar a liberar un atasco 1 Permita que el motor de la p...

Страница 32: ...empre que quiera cambiar las placas picadoras sedebequitarelcabezalTOTALMENTE para evitar que entre carne en la carcasa del eje de transmisi n del motor Para prevenir el sobrecalentamiento no opere la...

Страница 33: ...el asador despu s de haber volteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de m...

Страница 34: ...ndo adecuadamente su salchicha casera FORRO Weston ofrece una variedad completa de envoltorios La elecci n correcta depende de su la preferencia personal as como del tipo de salchicha que desea elabor...

Страница 35: ......

Страница 36: ...d para un prop sito en particular se niega excepto en la medida que lo proh be la ley en cuyo caso dicha garant a o condici n se limita a la duraci n de esta garant a por escrito Esta garant a le otor...

Страница 37: ...DUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 080116 ET POUSSOIR SAUCISSES 33 1101 W 33 1201 W n 5 d...

Страница 38: ...NER DES BLESSURES GRAVES 10 NE JAMAIS LAISSER LE HACHOIR SANS SURVEILLANCE Soyez prudent D BRANCHEZ le Hachoir de sa source d alimentation avant de quitter la zone de travail Une surveillance attentiv...

Страница 39: ......

Страница 40: ...bord d une table ou d un comptoir 12 NE PAS laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude NE PAS utiliser sur un four ou une cuisini re 13 NE PAS utiliser les doigts pour retirer les ali...

Страница 41: ...t incompatible DIRECTIVES CONCERNANT LES PRISES DE COURANT NE JAMAIS se servir du Hachoir sans le Plateau fix en place Pour viter des blessures graves ou mortelles NE JAMAIS introduire la main dans to...

Страница 42: ...3 0877 33 0877 2 PLATEAU EN ACIER INOXYDABLE 33 1124 33 1124 3 T TE DE HACHOIR 33 1109 33 0809 4 BOUTON DE D GAGEMENT DE LA T TE 33 1108 33 1108 5 DISQUE POUR HACHAGE FIN EN ACIER INOXYDABLE DE 3 MM 3...

Страница 43: ...Indicateur de puissance AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER la trancheuse viande de sa source d alimentation avant d en faire l entretien de la nettoyer de changer des accessoires ou encore lorsqu elle...

Страница 44: ...x humide S cher imm diatement NE PAS immerger le Corps principal du Hachoir dans l eau ou autres liquides FIGURE A Bouton de d gagement de la t te INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 44 NE JAMAIS se servir du Ha...

Страница 45: ...S assurer que l encoche du Disque du Hachoir correspond bien dans la goupille de positionnement de la T te du Hachoir FIGURE C 7 Tourner l crou il dans le sens des aiguilles d une montre dans l extr...

Страница 46: ...ce de la Tr mie ouverte 6 Placez un plat ou un bol pour recueillir la viande hach e au bout de la T te du Hachoir FIGURE E 7 S assurer que le Hachoir est sur la position OFF ARR T Brancher le Hachoir...

Страница 47: ...du Hachoir 6 Ins rer l Entonnoir farce travers crou il et puis sur la T te du Hachoir 7 Tourner l crou il dans le sens des aiguilles d une montre sur l extr mit filet e de la T te du Hachoir jusqu ce...

Страница 48: ...ez l extr mit ferm e du boyau bien serr e contre l extr mit de l Entonnoir farce FIGURE H 7 S assurer que le Hachoir est sur la position OFF ARR T Brancher le Hachoir a l alimentation lectrique 8 Appu...

Страница 49: ...tiliser une aiguille pour percer les bulles Les petits trous se refermeront naturellement La fonction inverse Reverse doit seulement tre utilis e pendant des temps tr s courts pour aider d gager un bl...

Страница 50: ...gez de Disques pour hachage la T te doit tre enlev e COMPL TEMENT pour viter de repousser la viande dans le Logement de l arbre de transmission du moteur Pour viter les risques de surchauffe ne pas ut...

Страница 51: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Страница 52: ...maison BOYAUX Weston offre une vari t compl te de boyaux Le bon choix d pend de la pr f rence personnelle aussi bien que le type de saucisse que vous d sirez faire Pour la plupart des saucisses vos ch...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...ptation une fin particuli re est exclue sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi en vigueur auquel cas cette garantie ou condition est limit e la dur e de la pr sente garantie crite La pr se...

Страница 56: ...17 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 216 901 6801 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 313...

Отзывы: