GS-26-GreatFalls-WH18
36
For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook from mounting bracket into a closed hole on the canopy. This will allow for hands free wiring.
With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the following step for wiring instructions.
NOTE: IF YOU ARE INSTALLING YOUR FAN USING THE FLUSH MOUNT METHOD, PROCEED DIRECTLY TO STEP #10.
5
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
FIN
DK
Für die deckenbündige Installation heben Sie den zusammengebauten Ventilator an und hängen Sie ihn auf den Haken der Montagehalterung in einem der
geschlossenen Löcher an der Abdeckung. Dies ermöglicht eine freihändige Verkabelung. Während der Ventilator an der Halterung hängt, verbinden Sie die ele-
ktrischen Anschlüsse, indem Sie den folgenden Schritt der Hinweise zur Verkabelung ausführen.
HINWEIS: WENN SIE IHREN VENTILATOR BÜNDIG INSTALLIEREN, FAHREN SIE DIREKT MIT SCHRITT 10 FORT.
Pour l'option de montage à ras, levez l'assemblage de ventilateur et placez-le sur un crochet de l'étrier de fixation dans un orifice fermé sur la coupole. Vous
assurez ainsi un câblage mains libres. Le support soutenant l’assemblage du ventilateur, effectuez les connexions électriques en utilisant l’étape suivante pour
les instructions de câblage.
NOTE : SI VOUS INSTALLEZ VOTRE VENTILATEUR SELON LA MÉTHODE DE MONTAGE À RAS, PASSEZ DIRECTEMENT À L'ÉTAPE #10.
Per l’opzione di montaggio rasente, sollevare il complesso del ventilatore e piazzarlo sul gancio del supporto di montaggio in un foro cieco sulla calotta. In tal
modo, il cablaggio potrà essere effettuato a mani libere. Con il supporto che sorregge il complesso del ventilatore, effettuare i collegamenti elettrici seguendo i
passi successivi per le istruzioni di cablaggio.
NOTA: SE SI STA INSTALLANDO IL PROPRIO VENTILATORE USANDO IL METODO DI MONTAGGIO RASENTE, PASSARE DIRETTAMENTE AL PASSO N° 10.
Voor verzonken montagemogelijkheid: til de ventilator op en plaats deze op de haak van de montagebeugel in een gesloten gat op de kap. Dit maakt het
mogelijk handsfree de bedrading aan te sluiten. Terwijl de beugel de gemonteerde ventilator vasthoudt, maakt u de elektrische aansluitingen. Zie instructies in
de volgende stap voor de bedrading.
OPMERKING: ALS U UW VENTILATOR INSTALLEERT MET BEHULP VAN DE VERZONKEN MONTAGEMETHODE, GA DAN DIRECT DOOR NAAR STAP #10.
Para la opción de montaje empotrado, eleve el conjunto del ventilador y colóquelo en el gancho desde el soporte de montaje hacia un orificio cerrado en el
dosel. De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado. Con el soporte sujetando el conjunto de ventilador, tienda las conexiones eléctricas
usando el siguiente paso de las instrucciones de cableado.
NOTA: SI TRATA DE INSTALAR EL VENTILADOR MEDIANTE EL MÉTODO DE MONTAJE EMPOTRADO, CONTINUE DIRECTAMENTE CON EL PASO 10.
Para a opção de montagem embutida, levante o conjunto da ventoinha e coloque-o no gancho de montagem e num orifício fechado na base. Isto permite que
as mãos fiquem livres para as ligações elétricas. Com o gancho a segurar o conjunto da ventoinha, faça as ligações elétricas observando os seguintes passos.
OBSERVAÇÃO: SE ESTIVER A MONTAR A SUA VENTOINHA COM O MÉTODO DE MONTAGEM EMBUTIDA, AVANCE PARA O PASSO #10.
For montering i flukt, sett vifteenheten opp og plasser den på krok fra monteringsbrakett i et lukket hull på canopyen. Dermed får du hendene fri til å koble
ledningene. Med brakett som holder vifteenhet, foreta elektriske tilkoblinger ved bruk av følgende trinn for kablingsinstruksjoner.
MERK: HVIS DU INSTALLERER VIFTEN MED FLUKTMETODEN, GÅR DU RETT TIL TRINN NR. 10.
För infällt monteringsalternativ, höj fläktmontaget och placera det på kroken i monteringsramen i ett stängt hål på manschetten. Detta möjliggör beröringsfri
kabeldragning. Med ramen som håller fläktmontaget, gör elanslutningarna enligt följande kabeldragningsanvisningar.
OBS: OM DU INSTALLERAR FLÄKTEN MED INFÄLLNINGSMETODEN, GÅ DIREKT TILL STEG #10.
Uppoasennusta varten nosta tuuletuslaite ja sijoita se asennusrenkaan kiinnityskoukkuun suojakuvun reikään. Sen jälkeen voit vapaasti kytkeä johdot. Tee säh-
köliitännät tuulettimen pidikkeessä noudattaen seuraavia johdotusohjeita.
HUOMAA: JOS ASENNAT TUULETTIMESI UPPOASENNUKSENA, SIIRRY SUORAAN VAIHEESEEN #10.
Til indfældet montering løftes ventilatorenheden og placeres på monteringsbeslagets krog i et lukket hul på skærmen. Dette gør det nemmere at gennemføre
ledningsføringen med hænderne. Opret el-forbindelserne iht. til nedenstående vejledning, mens beslaget holder ventilatorenheden.
BEMÆRK: HVIS DU INSTALLERER DIN VENTILATOR MED DEN INDFÆLDEDE MONTERINGSMETODE, FORTSÆT DIREKTE MED TRIN #10.
1
1
Содержание 72210
Страница 59: ...59 GS 26 GreatFalls WH18 18 n ...
Страница 60: ...GS 26 GreatFalls WH18 60 ...
Страница 94: ...GS 26 GreatFalls WH18 94 ...
Страница 95: ...95 GS 26 GreatFalls WH18 ...