GS-26-GreatFalls-WH18
34
4
Guide motor wires through the rubber coupling cover (1) and base of the canopy (2) as shown. Slide rubber coupling cover over coupling (3) and attach
canopy directly to top of motor housing with flush mount screws, rubber washers, and lock washers provided. Tighten screws securely.
FLUSH MOUNT OPTION
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
FIN
DK
BÜNDIG ABSCHLIESSENDE OPTION
RACCORDEMENT DES FILS POUR LE MONTAGE ENCASTRÉ
OPZIONE DI MONTAGGIO A FILO DEL SOFFITTO
OPTIE VOOR MONTAGE VLAK TEGEN HET PLAFOND
OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS
OPÇÃO DE MONTAGEM EMBUTIDA
FORSENKET INSTALLERING
ALTERNATIV INFÄLLD MONTERING
TASA-ASENNUS
DIREKTE LOFTMONTERING
Das Motorkabel wie dargestellt durch die Abdeckung der Gummikupplung (1) und den Boden der Haube (2) führen. Schieben Sie die Abdeckung
der Gummikupplung über die Kupplung (3) und befestigen Sie die Haube direkt am oberen Ende des Motorgehäuses mit den mitgelieferten
Befestigungsschrauben, Gummischeiben und Sicherungsscheiben. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
Guidez les fils du moteur à travers le cache d'accouplement en caoutchouc (1) et la base de la coupole (2) comme illustré. Glissez l'accouplement en caoutchouc
sur l'accouplement (3) et fixez la coupole directement sur le sommet de l'accouplement de moteur avec les vis de montage à ras, les rondelles caoutchouc et les
rondelles d'arrêt fournies. Serrez fermement les vis.
Guidare i fili del motore attraverso la copertura del giunto di gomma (1) e la base della calotta (2) come illustrato. Fare scorrere la copertura del giunto di
gomma (3) e attaccare la calotta direttamente sopra l’alloggiamento del motore con le viti per il montaggio rasente, le rondelle di gomma e le rondelle elas-
tiche fornite. Serrare saldamente le viti.
Leid de bedrading van de motor door het rubberen koppelingsdeksel (1) en de onderkant van de kap (2) zoals afgebeeld. Schuif het rubberen koppelingsdeksel
over de koppeling (3) en bevestig de kap rechtstreeks op de bovenkant van het motorhuis met de meegeleverde verzonken schroeven, rubberen ringen en
borgringen. Draai de schroeven goed vast.
Guíe los cables del motor a través de la cubierta de acoplamiento de goma (1) y la base del dosel (2) tal y como se muestra. Deslice la cubierta de acoplamiento
de goma sobre el acoplamiento (3) y conecte el dosel directamente a la parte superior de la carcasa del motor con los tornillos de montaje empotrado, las aran-
delas de goma y las arandelas de bloqueo previstas. Apriete los tornillos con firmeza.
Passe os fios do motor através da tampa do acoplamento de borracha (1) e da base do casquilho (2) como ilustrado Faça deslizar a tampa de borracha sobre o
acoplamento (3) e ligue o casquilho diretamente ao topo da caixa do motor com parafusos de fixação, arruelas de borracha e arruelas de pressão. Aperte firme-
mente os parafusos.
Før motorkablene gjennom canopyens gummikoblingsdeksel (1) og sokkel (2) som vist. Før gummikoblingsdekselet over kobling (3), og fest canopyen direkte
oppå motorhuset med senkeskruene, gummipakningene og låseskivene som følger med. Stram skruene godt til.
Led motorkablarna genom gummikopplingshöljet (1) och basen på manschetten (2) enligt bilden. Skjut gummikopplingshöljet över kopplingen (3) och sätt
fast manschetten direkt på ovandelen av motorhuset med försänkta skruvar, gummibrickor och låsbrickor som är bipackade. Dra åt skruvarna ordentligt.
Asenna moottorin johdot kumisen liitäntärenkaan (1) ja suojakuvun (2) pohjan läpi kuvan mukaisesti. Ohjaa kuminen liitäntärengas liitoksen (3) päälle ja liitä
suojakupu suoraan moottorikotelon yläosaan toimitukseen kuuluvilla kiinnitysruuveilla, kumisilla aluslevyillä ja jousilevyillä. Kiristä ruuvit pitävästi.
Før motorkablerne gennem gummikoblingens afdækning (1) og bunden af skærmen (2) som vist. Skub gummikoblingens afdækning over koblingen (3) og
fastgør skærmen direkte på toppen af motorhuset med de medfølgende skruer til indfældet montering, gummiskiver og låseskiver. Stram skruerne ordentligt.
1
2
3
Содержание 72210
Страница 59: ...59 GS 26 GreatFalls WH18 18 n ...
Страница 60: ...GS 26 GreatFalls WH18 60 ...
Страница 94: ...GS 26 GreatFalls WH18 94 ...
Страница 95: ...95 GS 26 GreatFalls WH18 ...