background image

 

350 036 691 101 - 002

 

 26 

 

Garanzia sul prodotto 

 
Spettabile Cliente, 
 
acquistando un prodotto Westfalia ha scelto un prodotto dagli elevati standard qualitativi. 
 
Westfalia Automotive GmbH riconosce una garanzia sul prodotto di cinque (5) anni per il presente prodotto Westfalia, qualora siano soddisfatte le 
condizioni specificate nella presente dichiarazione. 
 
La presente garanzia sul prodotto è valida solo alle seguenti condizioni: 
• Domicilio in Europa (luogo di residenza) 
• Questo prodotto Westfalia è stato prodotto dalla Westfalia Automotive GmbH e acquistato come prodotto nuovo 
• Successivamente all'acquisto, l'acquirente ha ispezionato questo prodotto Westfalia ed ha segnalato gli eventuali difetti riscontrati al venditore presso 
il quale ha effettuato l'acquisto. 
 
Qualora siano soddisfatte le condizioni elencate in questa dichiarazione di garanzia sul prodotto, l'acquirente ha facoltà di esercitare i propri diritti nei 
confronti di Westfalia Automotive GmbH se: 
• Il normale uso di questo prodotto Westfalia è significativamente pregiudicato da difetti di lavorazione, di materiale o di costruzione imputabili alla 
Westfalia Automotive GmbH 
• Non sono riscontrabili limitazioni dell'utilizzo dovute ad insufficiente manutenzione, uso improprio o non conforme alla destinazione, oppure particolare 
azione degli agenti atmosferici o condizioni di impiego eccezionali 
• Westfalia Automotive GmbH ha la possibilità di ispezionare direttamente il prodotto Westfalia in oggetto. 
 
Per la soddisfazione dei diritti dell'acquirente esercitati sulla base di questa garanzia sul prodotto, Westfalia Automotive GmbH può a propria 
discrezione: 
• Riparare i prodotti Westfalia difettosi o consegnarne un ricambio 
• Rimborsare in denaro il valore corrente del prodotto Westfalia (per valore corrente si intende il prezzo di acquisto originale, scontato del 15% per ogni 
anno iniziato dal momento dell'acquisto). 
 
I diritti derivanti da questa garanzia sul prodotto cadono in prescrizione al termine di un anno dopo la presentazione della richiesta di intervento in 
garanzia presso la Westfalia Automotive GmbH. La durata della garanzia di prodotto per cinque (5) anni è il termine conclusivo, che inizia a decorrere 
dalla data di acquisto del prosotto Westfalia e non viene prolungata per effetto di altri interventi effettuati in garanzia. 
 
Questa garanzia di prodotto non dà titolo a diritti che esulino da quelli indicati. Sempre che Westfalia Automotive GmbH non abbia leso in modo 
colpevole l'incolumità e la salute delle persone, né altri obblighi particolari derivanti da questa garanzia sul prodotto per dolo o negligenza grave, resta 
fermo che non possono essere fatti valere diritti al risarcimento danni nei confronti della Westfalia Automotive GmbH. 
 
La presente garanzia sul prodotto non limita i diritti dell'acquirente nei confronti del venditore presso il quale è stato acquistato il prodotto Westfalia 
stesso, ossia i diritti inerenti i difetti materiali. 
 
 
 
 

 

 

Product – Garantie 

 
Geachte klant, 
 
met de aankoop van dit Westfalia-product heeft u gekozen voor een kwaliteitsproduct. 
 
Daarom geeft Westfalia Automotive GmbH u onder de in deze verklaring vermelde voorwaarden voor dit Westfalia-product een productgarantie van vijf 
(5) jaar. 
 
Deze productgarantie geldt onder de voorwaarde dat 
• u (uw woonplaats) zich in Europa bevindt, 
• dit Westfalia-product door Westfalia Automotive GmbH is gemaakt en u het product nieuw heeft gekocht 
• u dit Westfalia-product na aankoop heeft onderzocht op gebreken, en eventuele gebreken heeft meegedeeld aan de handelaar die u dit Westfalia-
product heeft verkocht. 
 
Voorzover aan de in deze verklaring vermelde voorwaarden voor een productgarantie is voldaan, heeft u het recht om aanspraak tegenover Westfalia 
Automotive GmbH geldend te maken, indien 
• door constructie-, materiaal-, of verwerkingsfouten waarvoor Westfalia Automotive GmbH verantwoordelijk is normaal gebruik van het Westfalia-
product nadelig wordt beïnvloed 
• gebruiksssporen door onvoldoende onderhoud, onvakkundig of niet-reglementair gebruik of bijzondere omgevingsinvloeden of ongewoonlijk gebruik 
zijn uitgesloten en 
• u het Westfalia Automotive GmbH mogelijk maakt om dit Westfalia-product ter plekke te onderzoeken. 
 
Voor de afwikkeling van uw uit deze productgarantie volgende vorderingen kan Westfalia Automotive GmbH ofwel 
• defect Westfalia-product repareren of vervanging leveren of 
• de dagwaarde van het Westfalia-product vergoeden (dagwaarde is de oorspronkelijke koopprijs, minus 15 % voor elk begonnen jaar na aankoop). 
 
Uw vorderingen die volgen uit deze productgarantie verlopen binnen een jaar nadat deze door u zijn aangemeld bij Westfalia Automotive GmbH. De 
duur van de productgarantie van vijf (5) jaar is een afsluitende termijn die begint op het moment van de aankoop van het Westfalia-product en die door 
het nemen van garantiemaatregelen niet kan worden verlengd. 
 
Verdergaande vorderingen volgen uit deze productgarantie niet. Voor zover Westfalia Automotive GmbH niet schuldig is aan dood, letsel of 
beschadiging van de gezondheid of andere verplichtingen uit deze productgarantie grof nalatig heeft verzuimd, kan in het bijzonder geen aanspraak op 
enige vergoeding tegen Westfalia Automotive GmbH geldend worden gemaakt. 
 
Vorderingen die volgen uit de koopovereenkomst met uw handelaar bij wie u dit Westfalia-product heeft gekocht, met name uw vorderingen betreffende 
materiële gebreken worden door deze productiegarantie niet beïnvloed. 

 

I

NL

Содержание 350 036 600 001

Страница 1: ... 60 Edition 2018 Notice de montage et d utilisation Bicycle rack BC 60 Edition 2018 Installation and Operating Instructions Portabiciclette BC 60 Edition 2018 Istruzioni per il montaggio e l uso Fietsdrager BC 60 Edition 2018 Montage en gebruikshandleiding Bagażnik rowerowy BC 60 Edition 2018 Instrukcja montażu i obsługi D DK F GB I NL PL 350 036 600 001 BC60 Edition 2018 WESTFALIA Automotive GmbH...

Страница 2: ...350 036 691 101 002 2 1x 3x I Ersatzteile Spare Parts ...

Страница 3: ...00 001 Transportplattform Transport platform 350 004 600 001 Erweiterungsschiene für ein 3 Rad Extension rail for a 3rd bike 350 014 600 001 Auffahrschiene Loading ramp 350 020 600 001 Transporttasche Transport bag 350 013 600 001 Ersatzleuchte Additional brake light 350 000 305 173 ...

Страница 4: ...2 6kg max 32 6kg max 42 6kg max 52 6kg max 57 6kg max 60 0kg 17 4kg 17 4kg 17 4kg 17 4kg 17 4kg WESTFALIA Automotive GmbH Am Sandberg 45 D 33378 Rheda Wiedenbrück www westfalia automotive com 50kg 60kg 70kg 75kg 80kg 17 4kg max 60kg max 30kg ...

Страница 5: ...350 036 691 101 002 5 III Fahrradträger auseinander klappen Unfolding the bicycle carrier 1 2 ...

Страница 6: ...350 036 691 101 002 6 3 4 5 ...

Страница 7: ...350 036 691 101 002 7 6 2 4 7 8 ...

Страница 8: ...350 036 691 101 002 8 9 10 11 ...

Страница 9: ...350 036 691 101 002 9 12 13 14 ...

Страница 10: ...350 036 691 101 002 10 IV Fahrräder befestigen Attaching bicycles 15 16 ...

Страница 11: ...350 036 691 101 002 11 17 18 19 ...

Страница 12: ...350 036 691 101 002 12 20 21 22 ...

Страница 13: ...350 036 691 101 002 13 V Kennzeichen einsetzen Inserting the registration 23 24 ...

Страница 14: ...350 036 691 101 002 14 25 26 2x AT 3x EU 27 ...

Страница 15: ...350 036 691 101 002 15 VI Fahrradträger abkippen Tilt the bicycle carrier down 28 29 ...

Страница 16: ...350 036 691 101 002 16 30 31 32 ...

Страница 17: ...ermäßige Hecklastigkeit vorzubeugen Falls das Fahrzeug mit einer elektrischen Heckklappe ausgerüstet ist achten Sie bitte auf den notwendigen Freiraum wenn der Heckträger montiert ist Wenn möglich muss diese deaktiviert und manuell bedient werden Bei Fahrzeugen mit elektronischer Einparkhilfe kann es zu Fehlfunktionen kommen wenn der Fahrradträger angebaut ist Schadhafte und verschlissene Teile de...

Страница 18: ...stning bagtil Hvis køretøjet er udstyret med en elektrisk bagageklap kræves der tilstrækkeligt frirum når cykelholderen er monteret Deaktivér om muligt den elektriske anordning og foretag manuel betjening i stedet Ved køretøjer med elektronisk parkeringshjælp kan der opstå fejl når cykelholderen er monteret Beskadigede eller slidte dele på cykelholdersystemet skal under alle omstændigheder udskift...

Страница 19: ...ges importantes le plus avant possible dans le coffre pour éviter une contrainte arrière trop importante Si le véhicule est équipé d un hayon électrique veiller à conserver un espace suffisant lorsque le porte bagage arrière est monté Dans la mesure du possible désactiver le hayon et l actionner manuellement Lorsque le véhicule est équipé d un détecteur électronique d obstacles des dysfonctionneme...

Страница 20: ...he vehicle is equipped with an electric tailgate please ensure the necessary free space once the bike carrier is installed If possible it should be deactivated and manually operated For vehicles with an electronic acoustic parking system malfunctions may appear once the bicycle rack is installed Damaged and worn parts of the bike carrier system should be replaced immediately While driving all scre...

Страница 21: ...veicolo è dotato di cofano del bagagliaio elettrico accertarsi che sia presente lo spazio libero necessario anche con il dispositivo di carico posteriore montato Se possibile disattivare il dispositivo elettrico e ricorrere all uso manuale Il dispositivo ausiliario di parcheggio elettronico del veicolo potrebbe presentare anomalie di funzionamento quando è montato il portabiciclette I componenti d...

Страница 22: ...en om te voorkomen dat de achteras te veel wordt belast Indien het voertuig een elektrische achterklep heeft voor voldoende vrije ruimte zorgen als de drager is gemonteerd Indien mogelijk moet deze worden gedeactiveerd en met de hand worden bediend Bij voertuigen met elektronische parkeerhulp kunnen fouten optreden als de fietsdrager is gemonteerd Beschadigde en versleten onderdelen van de drager ...

Страница 23: ... pojazdu Jeśli pojazd posiada elektryczną klapę tylną należy zapewnić dostateczną odległość od zamontowanego bagażnika W razie możliwości należy ją wyłączyć i obsługiwać ręcznie Po zamontowaniu bagażnika w pojeździe z elektrycznym wspomaganiem parkowania może dojść do zakłóceń w działaniu Uszkodzone lub zużyte części bagażnika należy niezwłocznie wymienić na nowe Przed rozpoczęciem jazdy dokręcić ...

Страница 24: ...stung verletzt können insbesondere keine Schadensersatzansprüche gegen die Westfalia Automotive GmbH geltend machen Ihre kaufvertraglichen Ansprüche gegenüber dem Händler bei dem Sie dieses Westfalia Produkt gekauft haben namentlich Ihre Ansprüche wegen Sachmängeln werden durch diese Produkt Gewährleistung nicht berührt Produktgaranti Kære kunde Med købet af dette produkt fra Westfalia har du valg...

Страница 25: ...nt vis à vis de la société Westfalia Automotive GmbH Vos droits vis à vis du vendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit Westfalia tels qu ils sont définis par le contrat de vente notamment vos droits concernant les vices de la chose ne sont pas concernés par cette garantie produit Product warranty Dear customer Having purchased this Westfalia product you have selected a high quality standar...

Страница 26: ...a fermo che non possono essere fatti valere diritti al risarcimento danni nei confronti della Westfalia Automotive GmbH La presente garanzia sul prodotto non limita i diritti dell acquirente nei confronti del venditore presso il quale è stato acquistato il prodotto Westfalia stesso ossia i diritti inerenti i difetti materiali Product Garantie Geachte klant met de aankoop van dit Westfalia product ...

Страница 27: ...ików środowiskowych albo nietypowych warunków zastosowania kupujący umożliwi firmie Westfalia Automotive GmbH sprawdzenie produktu na miejscu W celu zaspokojenia roszczeń z tytułu niniejszej gwarancji firma Westfalia Automotive GmbH może według własnego uznania naprawić lub wymienić wadliwy produkt wypłacić w formie pieniężnej wartość katalogową produktu wartość katalogowa oznacza początkową cenę ...

Отзывы: