background image

Mode d‘emploi  

 

Mode-

d‘emploi-TopLine-v.02      Deutsch 4-43 – English 44-79 – Français 80-114            01/2021                       88 

4.4  Caractéristiques  techniques  et  condition  d‘utilisation  W31 
L,LE,W   

Modèle 

W31 L 

W31 LE 

W31 W 

Données générales 

 

 

 

Dimensions de la machine 

-sans pieds- 

H x B x T (mm) 

525 x 465 x 530 

590 x 560 x 530 

525 x 465 x 530 

Réglage en hauteur des peids 

De - à (mm) 

10-25 

Poids (kg) 

39  

42  

39  

Type de refroidissement 

air 

air 

eau 

Fluide frigorigène 

R 290 (GWP-Wert: 3) 

Puissance de refroidissement 

344 W 

Données de production 

 

Production (kg par jour) 

environ. 35 

Réserve (kg) 

environ. 15 

Consommation d’eau de la 
machine  (litre par kg glaçons) 

environ. 2,9 

Consommation d’eau de 
refroidissement (litre par kg 
glaçons) 

environ. 8,2  

Alimentation électrique 

Tension 

230 V ~ / 50 Hz 

Puissance absorbée 

0,39 kW 

0,44 kW 

0,39 kW 

Fusible côté client 

10 A 

Longueur câble de raccordement 

environ. 2,0 m 

Alimentation en eau 

Pression 

 2 bis 6 bar 

Température  

 5

–25 °C 

Dureté de l’eau 

max. 25 °dH *) 

max. 15 °dH *) 

Raccordement alimentation eau 

   Connexion -Ø 

¾“ - filet extérieur 

   Tuyau 

–Ø / -Longeur 

DN 8 (inkl. 2x 3/4“ – taraudage) / environ. 1,5 m 

Vidange d’eau 

   Connexion -Ø 

20 mm 

   Tuyau 

–Ø / -Longeur 

DN 20 / environ. 1,4 m 

Vidange de l’eau de refroidissement 
   Connexion -Ø 

10 mm 

   Tuyau 

–Ø / -Longeur 

DN 10 / environ. 1,4 m 

Conditions environnantes 

Température 

10-40°C 

Emplacement d’installation 

Support stable, bonne ventilation

 

Hauteur d’installation 

 min. 10 cm au-

dessus du tuyau d’évacuation 

 
La surface deva

nt accueillir l’appareil doit en supporter le poids. 

* Si la dureté de l’eau dépasse la valeur maximale, on recommande l’utilisation d’un adoucisseur 

Содержание TopLine W 121 L

Страница 1: ...TopLine Eiswürfelbereiter Ice cube maker Machine à glaçons W 21 L LE W W 31 L LE W W 51 L LE W W 81 L W W 121 L W W 251 L W Bedienungsanleitung User manual Mode d emploi Website ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... of the above mentioned machine in the version that has been put on the market by us meets the basic health and safety requirements according to the Directive 2006 42 EC of machines and the demands of the following EU directives Directive 2014 30 EU of electromagnetic compatibility Directive 2014 68 EU of pressure equipment Directive 2014 35 EU of electrical equipment for use within certain voltag...

Страница 4: ...ufmerksam durch Die Bedienungsanleitung ist Teil des Eisbereiters und daher stets allgemein zugänglich aufzubewahren Die Bedienungsanleitung sollte stets griffbereit sein Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden VORSICHT WARNUN...

Страница 5: ...dler Ergänzende Unterlagen für den Fachmann nicht im Lieferumfang enthalten Zusätzliche Informationen oder Unterlagen wie z B Schaltpläne Ersatzteillisten usw können beim Hersteller angefordert werden Kontaktadresse siehe Umschlag Seite IV oder im Internet unter www wessamat de Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Eigenschaften beziehen sich auf den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Dru...

Страница 6: ...s die Konzentration von R 290 in der Raumluft die geringere Entflammbarkeitsgrenze erreicht Dabei geht man von dem theoretischen Fall aus dass der Aufstellungsraum nicht belüftet ist und keinerlei Luftwechsel stattfinden dass das Kältemittel sofort und komplett austritt und zum gleichen Zeitpunkt eine Zündquelle vorhanden ist Für den sicheren Betrieb des Eisbereiters ist es ausreichend wenn entwed...

Страница 7: ...5 Feuerbekämpfung 13 2 6 Schmiermittel 13 3 Verpackung Lagerung und Transport 13 3 1 Auslieferungszustand 13 3 2 Verpackung und Transport 13 3 3 Lagerung 14 4 Technische Daten und Maschinenbeschreibung 14 4 1 Kennzeichnungen 14 4 2 Geräuschpegel 14 4 3 Technische Daten und Einsatzbedingungen W21 L LE W 15 4 4 Technische Daten und Einsatzbedingungen W31 L LE W 16 4 5 Technische Daten und Einsatzbed...

Страница 8: ...quipment and accessories 45 1 Basic information 47 1 1 Appropriate use 47 1 2 Obligation and liability 47 1 2 1 Operator obligations 47 1 2 2 Warranty and liability 47 1 2 3 Modifications 48 1 3 Conformity 48 2 General safety notes 48 2 1 Machine operation 48 2 2 Safety measures during operation 48 2 3 Risks from electricity 48 2 4 Refrigerant circuit 49 2 5 Fire fighting 49 2 6 Lubricants 49 3 Pa...

Страница 9: ...2 1 Cleaning the trough and the water level sensor 69 7 2 2 Cleaning the storage container 70 7 2 3 Cleaning the condenser fins 71 7 3 Maintenance 73 7 4 Trouble shooting 74 8 Disposal 78 8 1 Disposal instructions 78 10 Service video QR code 79 79 Français Consignes de sécurités dans ce manuel d utilisation 80 Équipement de la machine et accessoires 81 Accessoires 81 Informations importantes pour ...

Страница 10: ... W 92 5 Installation et mise en service 93 5 1 Montage 93 5 2 Installation appareils refroidis par air Version L 94 5 3 Installation appareils encastrables refroidis par air Version LE 95 5 4 Installation appareils refroidis par eau Version W 96 5 3 Inspection avant la mise en service 98 5 4 Mise en service 98 5 5 Fonctions de l interrupteur de production 98 6 Fonctionnement 99 6 1 Mode de fonctio...

Страница 11: ...nd Einhaltung der Sicherheitshinweise und Sicherheitsvorschriften Diese Bedienungsanleitung insbesondere die Sicherheitshinweise sind von allen Personen zu beachten welche die Maschine bedienen Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung zu beachten HINWEIS Lassen Sie keine Kinder sowie geistig oder körperlich beeinträchtigte Personen ohne Aufsi...

Страница 12: ...erkannten sicherheitstechnischen Regeln produziert Dennoch können bei seiner Verwendung Gefahren für den Benutzer oder Dritte bzw Beeinträchtigungen an der Maschine oder an Sachwerten entstehen Die Maschine ist nur für die bestimmungsgemäße Verwendung und in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand zu benutzen Störungen welche die Sicherheit beeinträchtigen können sind umgehend zu beseitigen 2 2...

Страница 13: ...de evtl nicht effektiv bekämpft werden können Bei hohen Temperaturen kann das eingesetzte Kältemittel gefährliche Zersetzungsprodukte bilden 2 6 Schmiermittel Sollte es erforderlich werden bewegliche Teile der Maschine zu schmieren benutzen Sie für den Lebensmittelbereich zugelassene Schmiermittel z B Fa Klüber Lubrication Polylub WH2 oder Fa Interflon Fin Lube Tf 3 Verpackung Lagerung und Transpo...

Страница 14: ...sschalten leicht nach hinten kippt so dass das restliche Wasser komplett weggegossen wird WARNUNG Nicht in die geöffnete eingeschaltete Maschine greifen Es besteht die Gefahr dass durch Bewegungen der Wanne Verletzungen an der Hand durch Einklemmen erfolgen 3 3 Lagerung Sollte Ihre Maschine nach der Anlieferung oder nach einem Ortswechsel nicht sofort aufgestellt oder in Betrieb genommen werden is...

Страница 15: ...uch Kühlung Liter pro kg Eis ca 6 6 Energieversorgung Spannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 0 30 kW 0 35 kW 0 30 kW Sicherung bauseits 10 A Länge Anschlussleitung ca 2 0 m Wasserversorgung Druck 2 bis 6 bar Temperatur 5 25 C Wasserhärte max 25 dH max 15 dH Wasserzulauf Geräteanschluss Ø Außengewinde Schlauch Ø Länge DN 8 inkl 2x Innengewinde ca 1 5 m Wasserablauf Geräteanschluss Ø 20 mm Schlauch ...

Страница 16: ...h Kühlung Liter pro kg Eis ca 8 2 Energieversorgung Spannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 0 39 kW 0 44 kW 0 39 kW Sicherung bauseits 10 A Länge Anschlussleitung ca 2 0 m Wasserversorgung Druck 2 bis 6 bar Temperatur 5 25 C Wasserhärte max 25 dH max 15 dH Wasserzulauf Geräteanschluss Ø Außengewinde Schlauch Ø Länge DN 8 inkl 2x 3 4 Innengewinde ca 1 5 m Wasserablauf Geräteanschluss Ø 20 mm Schlauc...

Страница 17: ...h Kühlung Liter pro kg Eis ca 7 2 Energieversorgung Spannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 0 48 kW 0 53 kW 0 48 kW Sicherung bauseits 10 A Länge Anschlussleitung ca 2 0 m Wasserversorgung Druck 2 bis 6 bar Temperatur 5 25 C Wasserhärte max 25 dH max 15 dH Wasserzulauf Geräteanschluss Ø Außengewinde Schlauch Ø Länge DN 8 inkl 2x 3 4 Innengewinde ca 1 5 m Wasserablauf Geräteanschluss Ø 20 mm Schlauc...

Страница 18: ...ro kg Eis ca 10 8 Energieversorgung Spannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 0 60 kW 0 56 kW Sicherung bauseits 10 A Länge Anschlussleitung ca 2 0 m Wasserversorgung Druck 2 bis 6 bar Temperatur 5 25 C Wasserhärte max 25 dH max 15 dH Wasserzulauf Geräteanschluss Ø Außengewinde Schlauch Ø Länge DN 8 inkl 2x 3 4 Innengewinde ca 1 5 m Wasserablauf Geräteanschluss Ø 20 mm Schlauch Ø Länge DN 20 ca 1 4 m...

Страница 19: ...er pro kg Eis ca 16 Energieversorgung Spannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 0 96 kW 0 90 kW Sicherung bauseits 10 A Länge Anschlussleitung ca 2 0 m Wasserversorgung Druck 2 bis 6 bar Temperatur 5 25 C Wasserhärte max 25 dH max 15 dH Wasserzulauf Geräteanschluss Ø Außengewinde Schlauch Ø Länge DN 8 inkl 2x 3 4 Innengewinde ca 1 5 m Wasserablauf Geräteanschluss Ø 20 mm Schlauch Ø Länge DN 20 ca 1 4...

Страница 20: ...o kg Eis ca 18 Energieversorgung Spannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 0 98 kW 0 90 kW Sicherung bauseits 16 A Länge Anschlussleitung ca 2 0 m Wasserversorgung Druck 2 bis 6 bar Temperatur 5 25 C Wasserhärte max 25 dH max 15 dH Wasserzulauf Geräteanschluss Ø Außengewinde Schlauch Ø Länge DN 8 inkl 2x 3 4 Innengewinde ca 1 5 m Wasserablauf Geräteanschluss Ø 20 mm Schlauch Ø Länge DN 20 ca 1 4 m Kü...

Страница 21: ...eiter Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Heben Sie den Eisbereiter nicht an der Eisentnahmeklappe an HINWEIS Bei bestimmten Umgebungsbedingungen z B hohe Umgebungstemperatur und oder hohe Luftfeuchtigkeit kann es im Bereich des Eisbereiters zu Kondenswasserbildung kommen Der Eisbereiter darf in folgenden Umgebungen nicht betrieben werden explosionsgefährdete Umgebung giftige Atmosphäre Fe...

Страница 22: ... Dabei darauf achten dass die Gummidichtung richtig liegt So festschrauben dass die Verbindung dicht ist Beiliegenden Ablaufschlauch DN 20 Durchmesser 20 am Restwasserablauf 3 befestigen und mit der Schlauchklemme fixieren Dabei darauf achten dass der Schlauch immer mit Gefälle verläuft und keine Knickstellen aufweist Die Aufstellungshöhe soll mind 100 mm über dem Ablauf bzw Trichtersiphon liegen ...

Страница 23: ...dern Bitte bei der Installation beachten Beiliegenden Zulaufschlauch DN 8 Verschraubung mit Trinkwasserzulauf 2 und dem Wasserhahn Kaltwasser Frischwasserzulauf verbinden Dabei darauf achten dass die Gummidichtung richtig liegt So festschrauben dass die Verbindung dicht ist Beiliegenden Ablaufschlauch DN 20 am Restwasserablauf 3 befestigen und mit der Schlauchklemme fixieren Dabei darauf achten da...

Страница 24: ...abei darauf achten dass die Gummidichtung richtig liegt So festschrauben dass die Verbindung dicht ist Beiliegenden Ablaufschlauch DN 20 am Restwasserablauf 4 befestigen und mit der Schlauchklemme fixieren Dabei darauf achten dass der Schlauch immer mit Gefälle verläuft und keine Knickstellen aufweist Die Aufstellungshöhe soll mind 100 mm über dem Ablauf bzw Trichtersiphon liegen Verfügt der Ablau...

Страница 25: ...sergekühlte Modelle Dieses Gerät hat eine DVGW Zulassung Zur Vermeidung von Verunreinigungen des Trinkwassers durch Rückfließen muss der Kühlwasserschlauch mit freiem Auslauf nach DIN EN 1717 Abschnitt 9 an die Entwässerungsleitung angeschlossen werden DIN EN 1717 Abschnitt 9 Freier Auslauf über einem Entwässerungsgegenstand Der Freie Auslauf über einem Entwässerungsgegenstand muss durch vollkomme...

Страница 26: ...ses im Vorratsbehälter wird automatisch durch ein Thermostat reguliert Ist der maximale Füllstand im Vorratsbehälter erreicht wird die Eisproduktion automatisch beendet und nach Entnahme einer entsprechenden Eismenge automatisch wieder gestartet Stellung Service Diese Stellung des Produktionsschalters ermöglicht die variable Positionierung der Wanne in der sich das Wasser für die Eisproduktion bef...

Страница 27: ...sen Ist die werkseitig eingestellte Größe der Eis erreicht wird der Eisbereitungsprozess beendet Zur Größe der Eis beachten Sie bitte Kapitel 6 3 Das nicht mehr benötigte Restwasser wird durch Kippen der Wanne über eine separate Ablaufrinne in den Abfluss geleitet und kommt so nicht mit bereits produzierten Eis in Kontakt die dadurch hygienisch einwandfrei bleiben Durch die automatisch eingeleitet...

Страница 28: ...e Kapitel 6 3 erreicht wird der Eisstärkeendschalter von dem Eisstärkemotor betätigt und die Abtauphase eingeleitet Die Höhe und die Stärke der Eis kann durch Verstellen der Wasserstandssonde und des Eisstärkeendschalters verändert werden siehe Kapitel 6 3 und 6 4 WICHTIG Immer Eisstärke nach der dritten Zyklen der Eisproduktion einstellen Erst dann stabilisiert die Maschine ihre Eisproduktion 6 3...

Страница 29: ...festziehen Netzstecker einstecken Maschine einschalte Stellung Produktion ein on und einen Produktionszyklus überwachen 5 Wenn die gewünschte Eisstärke erreicht ist Maschine ausschalten Stellung Produktion aus off und Netzstecker ziehen Technikdeckel und Gehäusedeckel wieder aufsetzen und festschrauben Maschine wieder in Betrieb nehmen WICHTIG Bei der maximalen Einstellung muss bei fertigen Eisstü...

Страница 30: ...osition der Wasserstandssonde Nach oben schieben längere Eis Nach unten schieben kürzere Eis Hinweis Sie können danach die gewünschte Position markieren oder den gewünschten Skalar festlegen 4 Befestigungsschraube festziehen Netzstecker einstecken Maschine einschalten Stellung Produktion ein on und einen Produktionszyklus überwachen 5 Wenn die gewünschte Eis Höhe erreicht ist Maschine ausschalten ...

Страница 31: ...ngsanleitung finden Sie auf unsere Website 7 1 Umgang mit WESSAMAT Spezialreiniger Siehe SpezialReiniger Unterlagen WARNUNG Wessamat Spezialreiniger kann Haut oder schwere Augenreizung verursachen deshalb ist es wichtig bei der Reinigung Schutzhandschuhe Schutzkleidung Augenschutz und Gesichtsschutz tragen BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen Vorhandene Kontaktl...

Страница 32: ... nachhaltigen Entfernen von Ablagerungen Kalk Rost Eisen Mangan empfiehlt sich die Verwendung des gebrauchsfertigen WESSAMAT Spezialreinigers Dieser kann über den Fachhandel oder direkt bei WESSAMAT bestellt werden Wenn nichts anderes genannt beziehen sich nachfolgende Reinigungsanleitungen und Hinweise auf die Verwendung des WESSAMAT Spezialreinigers als Reinigungsmittel VORSICHT Vor der Reinigun...

Страница 33: ...uchten Aufgebrachten Spezialreiniger je nach Verschmutzung 5 10 Minuten einwirken lassen 4 Schwamm oder Tuch in Seifenlauge eintauchen und Wanne damit auswischen um den Spezialreiniger zu neutralisieren 5 Wanne mit klarem Wasser nachreinigen Hierzu sauberen Schwamm oder Tuch verwenden Bei hartnäckigen Verschmutzungen und Ablagerungen muss dieser Vorgang 3 5 mehrmals wiederholt werden 6 Anschließen...

Страница 34: ...5 10 einwirken lassen 5 Vorratsbehälter und Einlegebleche mit klarem Wasser nachreinigen um Spezialreiniger und gelöste Ablagerungen zu entfernen Die verbleibenden Reste des Spezialreinigers mit Seifenlauge neutralisieren Hierzu kann ein Schwamm oder ein Tuch benutzt werden 6 Einlegebleche in den Vorratsbehälter einlegen 7 Gegebenenfalls Spannungsversorgung wieder herstellen 8 Eiswürfelbereiter du...

Страница 35: ...lüssiger Lamellen abgesetzt haben mit einer grobborstigen Bürste keine Metallbürste lösen Bei hartnäckigen Verschmutzungen die Lamellen mit Druckluft ausblasen Anschließend den gelösten Staub einfach mit einem Staubsauger absaugen 3 Verunreinigungen durch Fettablagerungen insbesondere bei Platzierung im Küchenbereich mit einem fettlösenden Reinigungsmittel einsprühen einige Zeit einwirken lassen u...

Страница 36: ...ehmen und gründlich ausbürsten Bei starken Verschmutzungen z B durch Fettablagerungen in warmem Wasser mit fettlösendem Spülmittel auswaschen und vor Wiedereinbau trocknen 5 Luftansauggitter einhängen und Maschine in Betrieb nehmen Stellung Produktion ein on HINWEIS Bei hartnäckigen Verschmutzungen der Lamellen muss die Maschine ausgebaut werden Hierzu Produktionsschalter ausschalten Stellung Prod...

Страница 37: ...au darauf achten dass sich der Ablaufschlauch und der Kühlwasserablaufschlauch nicht hochstellen oder abknicken und dadurch den Wasserablauf verhindern Auch die Position des Endschalters muss immer beachtet werden weil sie sich leicht versetzen kann In der folgenden Abbildung wurde dargestellt wie die beiden Endschalter positioniert werden sollten Der obere Endschalter Oben senkrecht zur Boden Obe...

Страница 38: ...er Wanne berührt die waagerechten Verdampfer Röhre 1 Eisstärkemotor austauschen Siehe Service Video Kapitel 10 Oder Fußzeile QR Code 2 Eisstärke Endschalter austauschen 3 Kippmotor austauschen 4 Verschmutzte Wasserstandsonde reinigen oder Sonde nachjustieren Wanne kippt nur etwa zu einem Drittel oder gar nicht ab und Eiswürfel werden nicht abgeworfen 1 Bei Belastung des Kippmotors ändert sich die ...

Страница 39: ...gen Heißgasventil mechanisch oder elektrisch defekt Heißgasventil tauschen Eiswürfelbereiter läuft trotz eingeschaltetem Produktionsschalt er nicht 1 Maschine hat keine Spannung vom Netz 2 Vorratsbehälter ist vollgefüllt Vorratsbehälterthermo stat hat abgeschaltet 3 Vorratsbehälter thermostat hat abgeschaltet obwohl Vorratsbehälter nicht mit Eis gefüllt ist 4 Umgebungs temperatur zu niedrig 5 Prod...

Страница 40: ...at hat ausgelöst 1 Verflüssiger ist verschmutzt 2 Bei wassergekühlten Maschinen ist der Wasserzulauf unterbrochen 3 Bei wassergekühlten Maschinen ist der Verflüssiger oder Kühlwasserregler verkalkt 4 Bei luftgekühlten Maschinen reicht die Luftzirkulation nicht aus 5 Ventilator läuft nicht mehr 1 Verflüssiger reinigen 2 Wasserzulauf öffnen 3 Verflüssiger bzw Kühlwasserregler entkalken ggf austausch...

Страница 41: ...hlwasserregler funktioniert nicht einwandfrei 1 Verflüssiger reinigen Siehe Service Video Kapitel 10 Oder Fußzeile 2 Vorgegebene Seitenabstände einhalten und für optimale Luftzirkulation sorgen 3 Raum Umgebungstemperatur senken ggf Standort der Maschine wechseln ggf luftgekühlte Maschine gegen wassergekühlte Maschine austauschen 4 Kühlwasserregler überprüfen Solltemperatur 30 C ggf nachregeln oder...

Страница 42: ...ch des Vorratsbehälters ist geknickt oder verstopft Für freien Ablauf des Wassers sorgen Bei wassergekühlten Maschinen ist Wasserverbrauch zu hoch Kühlwasserregler lässt zu viel Wasser durch Kühlwasserregler nachregeln oder austauschen 8 Entsorgung 8 1 Hinweise zur Entsorgung Sollte die Maschine einmal nicht mehr benötigt werden bitte folgende Hinweise beachten Der Kältemittelkreislauf des Eiswürf...

Страница 43: ... auf der ersten Seite der Schaltflächen sein wische nach links oder rechts um weitere Schaltflächen anzuzeigen 3 Richte die Hauptkamera auf den QR Code um ihn zu scannen 4 Tippe auf die eingeblendete Nachricht um die Informationen des QR Codes aufzurufen OS 1 Öffnen Sie die Kamera App vom Home Bildschirm Kontrollzentrum oder Sperrbildschirm aus 2 Wählen Sie die rückseitige Kamera Halten Sie Ihr Ge...

Страница 44: ...s completely and carefully before installing and operating the ice machine The operating instructions are part of the ice machine and must therefore always be kept in a generally accessible place The operating instructions should always be at hand Safety instructions in this operating manual Important informations for your safety are specially marked Be sure to follow these instructions to avoid a...

Страница 45: ...list dealer Additional documents for the specialist not included in the machine equipment and accessories Additional information or documents such as Circuit diagrams spare parts lists etc can be requested from the manufacturer Contact address see cover page or on the Internet at www wessamat de The properties stated in these operating instructions refer to the state of the art at the time of prin...

Страница 46: ...rtant to prevent the concentration of R 290 in the room air from reaching the lower flammability limit This is based on the theoretical case that the installation room is not ventilated and there is no air change that the refrigerant escapes immediately and completely and that there is an ignition source at the same time For safe operation of the ice maker it is sufficient if there is either a fre...

Страница 47: ...s and safety regulations This operating instructions especially the safety instructions must be heeded by all persons operating the unit In addition all locally applicable rules and regulations governing the prevention of accidents must be heeded ADVICE Do not let any child or a disabled person without surveillance near the icemaker the Icemake ist not a toy for children 1 2 2 Warranty and liabili...

Страница 48: ...ger to the operator or third persons or impairment of the machine and other property may occur The machine must only be operated in faultless condition and only for its designated purpose Any faults that may have an impact upon safety must be rectified immediately 2 2 Safety measures during operation The operators should receive regular training about proper operation commissioning cleaning shutti...

Страница 49: ...Interflon Fin Lube Tf 3 Packaging storage and transport 3 1 Delivery status The machine is supplied completely pre assembled The corresponding operating fluids e g refrigerant are already contained 3 2 Packaging and transport After unwrapping the machine keep the original packaging if possible If the machine has to be dispatched e g return for repair the original packaging should be used if possib...

Страница 50: ... after delivery or relocation it should be stored in a dry place and at temperatures above freezing 4 Technical data and machine description 4 1 Identification The nameplate can be found on the inside of the machine on the separate wall between the ice preparation system and the refrigeration assembly A further nameplate is situated on the left side in the storage bin The CE mark is located at the...

Страница 51: ... 6 6 Power supply Voltage 230 V 50 Hz Power consumption 0 30 kW 0 35 kW 0 30 kW Fuse provided by customer 10 A Length of connection cable about 2 0 m Water supply Pressure 2 bis 6 bar Temperature 5 25 C Water hardness max 25 dH max 15 dH Water inlet device connection Ø male thread hose Ø length DN 8 incl 2x female thread about 1 5 m Water outlet device connection Ø 20 mm hose Ø length DN 20 about ...

Страница 52: ...t 8 2 Power supply Voltage 230 V 50 Hz Power consumption 0 39 kW 0 44 kW 0 39 kW Fuse provided by customer 10 A Length of connection cable about 2 0 m Water supply Pressure 2 bis 6 bar Temperature 5 25 C Water hardness max 25 dH max 15 dH Water inlet device connection Ø male thread hose Ø length DN 8 incl 2x female thread about 1 5 m Water outlet device connection Ø 20 mm hose Ø length DN 20 about...

Страница 53: ... 7 2 Power supply Voltage 230 V 50 Hz Power consumption 0 48 kW 0 53 kW 0 48 kW Fuse provided by customer 10 A Length of connection cable about 2 0 m Water supply Pressure 2 bis 6 bar Temperature 5 25 C Water hardness max 25 dH max 15 dH Water inlet device connection Ø male thread hose Ø length DN 8 incl 2x female thread about 1 5 m Water outlet device connection Ø 20 mm hose Ø length DN 20 about ...

Страница 54: ...ly Voltage 230 V 50 Hz Power consumption 0 60 kW 0 56 kW Fuse provided by customer 10 A Length of connection cable about 2 0 m Water supply Pressure 2 bis 6 bar Temperature 5 25 C Water hardness max 25 dH max 15 dH Water inlet device connection Ø male thread hose Ø length DN 8 incl 2x female thread about 1 5 m Water outlet device connection Ø 20 mm hose Ø length DN 20 about 1 4 m Cooling water out...

Страница 55: ...pply Voltage 230 V 50 Hz Power consumption 0 96 kW 0 90 kW Fuse provided by customer 10 A Length of connection cable about 2 0 m Water supply Pressure 2 bis 6 bar Temperature 5 25 C Water hardness max 25 dH max 15 dH Water inlet device connection Ø male thread hose Ø length DN 8 incl 2x female thread about 1 5 m Water outlet device connection Ø 20 mm hose Ø length DN 20 about 1 4 m Cooling water o...

Страница 56: ...oltage 230 V 50 Hz Power consumption 0 98 kW 0 90 kW Fuse provided by customer 16 A Length of connection cable about 2 0 m Water supply Pressure 2 bis 6 bar Temperature 5 25 C Water hardness max 25 dH max 15 dH Water inlet device connection Ø male thread hose Ø length DN 8 incl 2x female thread about 1 5 m Water outlet device connection Ø 20 mm hose Ø length DN 20 about 1 4 m Cooling water outlet ...

Страница 57: ...vironmental conditions e g high ambient temperature and or high air humidity condensation can form in the area of the ice maker The ice cube maker must not be operated in the following environments atmosphere subject to explosion hazard toxic atmosphere damp rooms Direct heat sources such as ovens dishwashers etc will impair the performance of the ice cube maker and increase the cleaning effort an...

Страница 58: ...losed inlet hose DN 8 screwing with the water inlet 2 and with the water tab cold water fresh water inlet Make sure that the rubber sealing is well in place Please connect the enclosed outlet hose DN 20 with the residual water outlet 3 then run the water drain tube to the waste water system Ensure that the tube has a continuous gradient and no bends Without adequate gradient of the drain tube the ...

Страница 59: ...e device is pushed back in the water drain tube may become bent or kinked thus preventing draining of the water Please keep an eye on the tube during re assembly Please connect the enclosed inlet hose DN 8 screwing with the water inlet 2 and with the water tab cold water fresh water inlet Make sure that the rubber sealing is well in place Please connect the enclosed outlet hose DN 20 with the resi...

Страница 60: ...ing re assembly Please connect the enclosed inlet hose DN 8 screwing with the water inlet 3 and with the water tab cold water fresh water inlet Make sure that the rubber sealing is well in place Please connect the enclosed outlet hose DN 20 with the residual water outlet 5 then run the water drain tube to the waste water system Ensure that the tube has a continuous gradient and no bends Without ad...

Страница 61: ...t installation information for water cooled models This device has DVGW approval To avoid contamination of the drinking water due to backflow the cooling water hose with free outlet according to DIN EN 1717 Section 9 must be connected to the drainage line DIN EN 1717 Section 9 Free discharge over a drainage object The free outlet over a drainage object must be completely separated or through venti...

Страница 62: ...t When the maximum filling level is reached in the storage container ice cube production ends automatically and starts again automatically after the desired number of ice cubes have been removed Position Service This position of the production switch allows the position of the ice cube water trough to be varied This switch position is only needed by trained service personnel in order to carry out ...

Страница 63: ... separate channel by tilting the trough This ensures that contact with the ice cubes already produced is avoided so that the cubes remain hygienically clean The automatically initiated defrosting phase causes the ice cubes to be separated from the evaporator so that they fall into the storage container Once all ice cubes have been separated the trough returns to its original position below the eva...

Страница 64: ...itiating the defrosting phase The height and thickness of the ice cubes can be modified by adjusting the water level sensor and the ice thickness limit switch see chapter 6 3 and 6 4 IMPORTANT Always adjust the ice thickness after the third ice production cycle Only then does the machine stabilize its ice production 6 3 Setting the ice cube thickness 1 Switch off the machine at the production swit...

Страница 65: ...cle 5 Once the required ice thickness is reached switch off the machine Position Produktion aus off and pull the power plug Replace the electrics box and housing covers and fasten the screws Re start the machine IMPORTANT At the maximum setting ensure that a minimum distance of approx 1 5 to 2 mm remains between the individual finished ice cubes see Fig 6 3 Otherwise there is a risk of the machine...

Страница 66: ...r level sensor 3 Change the position of the water level sensor Move upwards longer ice cubes Move downwards shorter ice cubes 4 Tighten the screw insert the power plug and switch on the machine Position Produktion ein on and monitor a production cycle 5 Switch off the machine Position Produktion aus off and pull the power plug once the required ice cube height is reached Replace the electrics box ...

Страница 67: ...portant to wear protective gloves protective clothing eye protection and face protection when cleaning IF IN EYES Rinse cautiously with water for a few minutes Remove contact lenses if possible Continue rinsing Immediately call doctor Take off contaminated clothing and wash before re use If swallowed accidentally rinse mouth and drink plenty of water Do not induce vomiting See a doctor Keep the cl...

Страница 68: ...the ready to use special cleaner from WESSAMAT It can be ordered from specialised dealers or directly from WESSAMAT CAUTION Before cleaning completely remove the remaining ice that is in the storage container If necessary wait until the ice cubes on the evaporator fingers have fallen off Ice intended for consumption must not come into contact with the cleaning agent WARNING Do not reach into the o...

Страница 69: ... cloth with WESSAMAT special cleaner as required Allow a few minutes for the special cleaner to act 9 Immerse the sponge or cloth in soap water and wipe the trough in order to neutralise the special cleaner 10 Clean the trough with clear water Use a clean sponge or cloth In case of persistent soiling and deposits this procedure 3 5 has to be repeated several times 8 Then clean the water level sens...

Страница 70: ...rage container 5 Thoroughly spray the storage container and the metal plate inserts with WESSAMAT special cleaner and allow a few minutes for the cleaner to act 6 Rinse the storage container and the metal plate inserts with clear water in order to remove the special cleaner and dissolved deposits Neutralise the remaining special cleaner residues with soap water A sponge or cloth may be used for th...

Страница 71: ...ay have deposited on the condenser fins using a brush with coarse bristles not a metal brush For persistent deposits on the fins use compressed air Then use a vacuum cleaner to remove the dust 7 Spray grease deposits particularly when the machine is located in kitchen areas with a fat dissolving cleaning solution allow some time to act then rinse with warm water ensure that cleaning solution or wa...

Страница 72: ...of strong contamination e g grease deposits wash out the filter fleece in warm water with fat dissolving rinsing solution and dry prior to reinstallation 5 Insert the air intake grille and start up the machine Position Produktion ein on ADVICE If the condenser fins are heavily soiled the machine must be removed Switch off the production switch Position Produktion aus off pull out the machine towar...

Страница 73: ...nding or kinking of the drain tube or the cooling water drain tube so that the water can drain freely The position of the limit switch must also always be observed because it can easily move The following illustration shows how the two limit switches should be positioned The upper limit switch above perpendicular to the floor surface The lower limit switch below horizontal to the floor surface IMP...

Страница 74: ... high water in the trough touches the horizontal evaporator tubes 1 Replace ice thickness motor 2 Replace ice thickness limit switch 3 Replace tilting motor 4 Water level sensor soiled clean or readjust probe Tub only tilts approximately one third or not at all and ice cubes are not discharged 1 The direction of rotation of the tilting motor changes under load 2 Tilting motor is faulty 1 Replace c...

Страница 75: ...ot gas valve Replace hot gas valve Ice cube maker not working despite production switched on 1 Machine receives no voltage from power supply 2 Storage container is full storage container thermostat has switched off 3 Storage container thermostat switches off before storage container is full 4 Ambient temperature too low 5 Production switch of the ice cube maker is faulty 6 Production switch in wro...

Страница 76: ... on safety switch Pressostat has triggered 1 Condenser is soiled 2 In water cooled machines the water supply may be interrupted 3 In water cooled machines the condenser or cooling water controller scaled lime 4 Insufficient air circulation for air cooled machines 5 Fan no longer running 1 Clean condenser 2 Open water supply 3 Descale condenser or cooling water controller or replace if necessary 4 ...

Страница 77: ...ater controller not working properly 1 Clean condenser 2 Check specified lateral distances and ensure optimum air circulation 3 Reduce room ambient temperature if necessary relocate the machine Replace air cooled machine with water cooled machine if necessary 4 Check cooling water controller setpoint temperature 30 C readjust or replace if necessary Water spills over the edge of the tub during ice...

Страница 78: ...be of the storage container is kinked or clogged Ensure free water drainage Water consumption in water cooled machines is too high Flow tub cooling water controller is too high Readjust or replace cooling water controller 8 Disposal 8 1 Disposal instructions If the machine would be put out of service please follow the instructions below for disposal The refrigerant circuit of the ice cube maker co...

Страница 79: ...the QR code to scan it 4 Tap on the displayed message to call up the information of the QR code OS 1 Open the camera app from the home screen control center or lock screen 2 Select the rear camera Hold your device so that the QR code is displayed in the viewfinder in the camera app Your device recognizes the QR code and displays a message 3 Tap this message to open the link associated with the QR ...

Страница 80: ...ous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre machine à glaçons WESSAMAT Consignes de sécurités dans ce manuel d utilisation Les consignes importantes pour votre sécurité sont spécialement baliser Veillez suivre attentivement ces consignes pour évités les accidents les blessures et les dégâts à la machine PRECAUTION ATTENTION DANGER Vous signale des dangers sur votre santé et vou...

Страница 81: ...ilisation un flexible d alimentation en eau un flexible d évacuation de l eau un flexible d évacuation de l eau de refroidissement uniquement pour appareils à refroidissement par eau des pieds réglables une pelle à glaçons Un socle correspondant est livrable comme accessoire Accessoires Si vous êtes intéressé par les accessoires adapté pour votre machine à glaçons veuillez contacter votre revendeu...

Страница 82: ...il est important d empêcher la concentration de R 290 dans l air ambiant d atteindre la limite inférieure d inflammabilité Ceci est basé sur le cas théorique où la salle d installation n est pas ventilée et il n y a pas de changement d air que le réfrigérant s échappe immédiatement et complètement et qu il y a une source d inflammation en même temps Pour un fonctionnement sûr de la machine à glaço...

Страница 83: ...tions d utilisation et en particulier les consignes de sécurité doivent être respectées par toutes les personnes qui utilisent la machine En outre les règlements et prescriptions en matière de prévention des accidents en vigueur au niveau local doivent être respecté e s Remarque Ne laissez pas les enfants ainsi que les personnes handicapées utiliser la machine à glaçons sans aucune surveillance La...

Страница 84: ... à l état actuel de la technique et aux règles de sécurité technique Cependant un risque pour l utilisateur ou des tiers ainsi que des dégâts à la machine ou aux objets ne peuvent être exclus La machine ne peut être utilisée que conformément à sa destination et dans un état de sécurité technique impeccable Les dérangements susceptibles d entraver la sécurité doivent immédiatement être supprimés 2 ...

Страница 85: ... utiliser d autres lubrifiants autorisés dans le secteur alimentaire par exemple Klüber Lubrication Polylub WH2 ou Interflon Fin Lube Tf 3 Emballage stockage et transport 3 1 Etat de Livraison La machine est livrée complétement pre assemblée Le matériel d opération p ex fluide frigorigène est déjà rempli Toutes les configurations sont préinstallées à l usine Toute modification non conforme peut pr...

Страница 86: ... immédiatement après la livraison ou suite à un déménagement elle doit être stockée dans un local sec et à des températures supérieures au point de congélation 4 Caractéristiques techniques et description de la machine 4 1 Identification La plaque d identité se trouve á l intérieure de la machine sur la paroi de séparation entre le système de fabrication de glace et l ensemble de froid Une autre p...

Страница 87: ...laçons environ 6 6 Alimentation électrique Tension 230 V 50 Hz Puissance absorbée 0 30 kW 0 35 kW 0 30 kW Fusible côté client 10 A Longueur câble de raccordement environ 2 0 m Alimentation en eau Pression 2 bis 6 bar Température 5 25 C Dureté de l eau max 25 dH max 15 dH Raccordement alimentation eau Connexion Ø filet extérieur Tuyau Ø Longeur DN 8 incl 2x taraudage environ 1 5 m Vidange d eau Con...

Страница 88: ...çons environ 8 2 Alimentation électrique Tension 230 V 50 Hz Puissance absorbée 0 39 kW 0 44 kW 0 39 kW Fusible côté client 10 A Longueur câble de raccordement environ 2 0 m Alimentation en eau Pression 2 bis 6 bar Température 5 25 C Dureté de l eau max 25 dH max 15 dH Raccordement alimentation eau Connexion Ø filet extérieur Tuyau Ø Longeur DN 8 inkl 2x 3 4 taraudage environ 1 5 m Vidange d eau C...

Страница 89: ...çons environ 7 2 Alimentation électrique Tension 230 V 50 Hz Puissance absorbée 0 48 kW 0 53 kW 0 48 kW Fusible côté client 10 A Longueur câble de raccordement environ 2 0 m Alimentation en eau Pression 2 bis 6 bar Température 5 25 C Dureté de l eau max 25 dH max 15 dH Raccordement alimentation eau Connexion Ø filet extérieur Tuyau Ø Longeur DN 8 inkl 2x 3 4 taraudage environ 1 5 m Vidange d eau C...

Страница 90: ... Alimentation électrique Tension 230 V 50 Hz Puissance absorbée 0 60 kW 0 56 kW Fusible côté client 10 A Longueur câble de raccordement environ 2 0 m Alimentation en eau Pression 2 bis 6 bar Température 5 25 C Dureté de l eau max 25 dH max 15 dH Raccordement alimentation eau Connexion Ø filet extérieur Tuyau Ø Longeur DN 8 inkl 2x 3 4 taraudage environ 1 5 m Vidange d eau Connexion Ø 20 mm Tuyau Ø...

Страница 91: ... 16 Alimentation électrique Tension 230 V 50 Hz Puissance absorbée 0 96 kW 0 90 kW Fusible côté client 10 A Longueur câble de raccordement environ 2 0 m Alimentation en eau Pression 2 bis 6 bar Température 5 25 C Dureté de l eau max 25 dH max 15 dH Raccordement alimentation eau Connexion Ø filet extérieur Tuyau Ø Longeur DN 8 inkl 2x 3 4 taraudage environ 1 5 m Vidange d eau Connexion Ø 20 mm Tuya...

Страница 92: ...ation électrique Tension 230 V 50 Hz Puissance absorbée 0 98 kW 0 90 kW Fusible côté client 16 A Longueur câble de raccordement ca 2 0 m Alimentation en eau Pression 2 bis 6 bar Température 5 25 C Dureté de l eau max 25 dH max 15 dH Raccordement alimentation eau Connexion Ø filet extérieur Tuyau Ø Longeur DN 8 inkl 2x 3 4 taraudage ca 1 5 m Vidange d eau Connexion Ø 20 mm Tuyau Ø Longeur DN 20 env...

Страница 93: ... à glaçons par le volet pour glaçons CONSIGNE Sous des conditions particulières p ex températures ambiantes élevées et ou humidité élevée il y aurait une formation de l eau de condensation dans le compartiment de la machine á glaçons La machine à glaçons ne peut pas être exploitée dans les environnements suivants environnements explosifs atmosphères toxiques locaux humides Les sources directes de ...

Страница 94: ...e joint en caoutchouc est bien en place Bien sérer de maniére que tout est scellé Veuillez relier la connexion pour vidange d eau résiduelle 3 avec le tuyau ci joint DN 20 raccordez le tuyau d évacuation d eau au réseau des eaux usées Veuillez à ce que le tuyau soit toujours posé en pente et qu il ne présente pas de plis Si le tuyau d évacuation d eau ne dispose pas d une pente suffisante cela peu...

Страница 95: ...on s v p Veuillez relier le tuyau ci joint DN 8 taraudage avec la connexion d alimentation d eau 2 ainsi qu avec un robinet pour eau potable Faire attention que le joint en caoutchouc est bien en place Bien sérer de maniére que tout est scellé Veuillez relier la connexion pour vidange d eau résiduelle 3 avec le tuyau ci joint DN 20 raccordez le tuyau d évacuation d eau au réseau des eaux usées Veu...

Страница 96: ...ace Bien sérer de maniére que tout est scellé Veuillez relier la connexion pour vidange d eau résiduelle 4 avec le tuyau ci joint DN 20 raccordez le tuyau d évacuation d eau au réseau des eaux usées Veuillez à ce que le tuyau soit toujours posé en pente et qu il ne présente pas de plis Si le tuyau d évacuation d eau ne dispose pas d une pente suffisante cela peut provoquer un débordement du bac de...

Страница 97: ...dis par eau Cet appareil a l approbation DVGW Pour éviter la contamination de l eau potable due au refoulement le tuyau d eau de refroidissement doit avoir une garde d air libre selon DIN EN 1717 paragraphe 9 qui ensuite doit être raccordé à la conduite de drainage DIN EN 1717 section 9 décharge libre sur un objet de drainage La décharge libre sur un objet de drainage doit être complètement sépara...

Страница 98: ...au de remplissage maximum est atteint dans le bac de stockage la production de glaçons est automatiquement stoppée et redémarre automatiquement une fois qu une quantité de glaçons suffisante a été retirée Position Service Cette position de l interrupteur de production permet le positionnement variable de la cuve qui contient l eau destinée à la production de glaçons Cette position du commutateur e...

Страница 99: ...e l épaisseur de glaçons réglée en usine est atteinte le processus de production de glaçons est interrompu Pour la taille des glaçons veuillez vous reporter au chapitre 6 2 Grâce au basculement du bac l eau résiduelle inutilisée est évacuée via une goulotte séparée vers le réseau d évacuation des eaux usées et elle n entre pas en contact avec les glaçons déjà produits ce qui leur garantit une hygi...

Страница 100: ...On peut modifier la hauteur et l épaisseur des glaçons en réglant la sonde de niveau d eau et la fin de course d épaisseur de glaçon voir chapitre 6 3 et 6 4 IMPORTANT Ajustez toujours l épaisseur de la glace après le troisième cycle de production de glace Ce n est qu alors que la machine stabilise sa production de 6 3 Réglage de l épaisseur des glaçons 1 Mettez l appareil hors service avec l inte...

Страница 101: ...che de secteur mettez la machine en marche Position Produktion ein on et surveillez le cycle de production 5 Lorsque l épaisseur de glaçon souhaitée est atteinte arrêtez la machine Position Produktion aus off et retirez la fiche de secteur Remettez les couvercles du coffret technique et du boîtier en place et serrez les à fond Remettez à nouveau la machine en marche IMPORTANT Avec le réglage maxim...

Страница 102: ...z la position de la sonde de niveau d eau Déplacer vers le haut glaçons plus longs Déplacer vers le bas glaçons plus courts 4 Resserrez la vis encartez la fiche de secteur mettez la machine en marche Position Produktion ein on et surveillez le cycle de production 5 Dès que la hauteur souhaitée de glaçon est atteinte arrêtez la machine Position Produktion aus off et retirez la fiche de secteur Reme...

Страница 103: ...aution à l eau pendant quelques minutes Retirez les lentilles de contact existantes si possible Continuez à rincer Appeler immédiatement un médecin Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation En cas d ingestion accidentelle rincer la bouche et boire beaucoup d eau Ne pas faire vomir Consultez un médecin Veuillez garder le nettoyant hors de portée des enfants Lors de l utilisa...

Страница 104: ...CAUTION Vor der Reinigung das restliche Eis das sich im Vorratsbehälter befindet vollständig entfernen Gegebenenfalls warten bis auch die Eiswürfel an den Verdampfer Fingern abgefallen sind Zum Verzehr bestimmtes Eis darf nicht mit dem Reinigungsmittel in Berührung kommen Avant le nettoyage évacuer complètement la glace restante qui se trouve dans le récipient de stockage Si nécessaire attendez qu...

Страница 105: ...uveau l éponge ou le chiffon avec le nettoyant spécial WESSAMAT Laissez agir le nettoyant spécial appliqué pendant quelques minutes 4 Plongez l éponge ou le chiffon dans une lessive de savon et bien frotter la cuve afin de neutraliser le nettoyant spécial 5 Rincez la cuve à l eau claire Utilisez pour ce faire une éponge ou un chiffon propre En cas d encrassement tenace et de dépôts répétez cette p...

Страница 106: ...quelques minutes 5 Rincez le bac de stockage et les tôles d insertion à l eau claire afin d éliminer le nettoyant spécial et les dépôts dissous Neutralisez les résidus du nettoyant spécial à l aide d une lessive de savon Pour ce faire vous pouvez utiliser une éponge ou un chiffon 6 Posez les tôles d insertion dans le bac de stockage 7 Branchez la fiche 8 Mettez la machine à glaçons en marche en ac...

Страница 107: ...tion à l aide d une brosse à poils durs pas une brosse métallique En cas d encrassement tenace soufflez les lamelles à l air comprimé Aspirez ensuite simplement les poussières détachées à l aide d un aspirateur 3 Les impuretés dues à des dépôts de graisse en particulier avec une installation dans des cuisines doivent tout d abord être aspergées d un détergent dégraissant qu il faut laisser agir qu...

Страница 108: ...s de l eau chaude avec un produit de vaisselle dégraissant et séchez le avant de le remettre en place 5 Remontez la grille d aspiration d air et mettez la machine en marche Position Production ein on NOTE En cas d encrassement tenace des lamelles il faut démonter la machine Pour ce faire éteindre au niveau de l interrupteur production Position Production aus off tirer l appareil encastré vers l av...

Страница 109: ...ors de la remise en place à ce que le flexible d évacuation d eau et le flexible d évacuation d eau de refroidissement ne soit pas dirigé vers le haut ou coincé ce qui risque d empêcher l écoulement de l eau Les autres travaux de maintenance ne peuvent être effectués que par les techniciens du service clientèle WESSAMAT ou le personnel de service clientèle du revendeur agréé La fréquence de la mai...

Страница 110: ...ez le moteur d épaisseur de glaçon 2 Remplacez la fin de course d épaisseur de glaçon 3 Remplacez le moteur de basculement 4 Nettoyez la sonde de niveau d eau encrassée ou réglez la à nouveau Le bas ne bascule qu à un tiers ou pas du tout et les glaçons ne se détachent pas 1 Avec une charge du moteur de basculement le sens de rotation est changé 2 Le moteur de basculement est défectueux 1 Remplace...

Страница 111: ...glaçons est défectueuse 6 L interrupteur de production se trouve dans une mauvaise position Service ou Produktion aus off 1 Vérifiez la prise de courant 2 La machine à glaçons reprendra automatiquement la production de glaçons dès qu une quantité suffisante de glaçons aura été prélevée dans le bac de stockage 3 Ajustez le thermostat du bac de stockage ou remplacez le 4 Augmentez la température env...

Страница 112: ...teur de ventilateur Le bac est excessivement rempli d eau le bac déborde 1 La soupape d alimentation en eau ne se ferme plus 2 Il y a une rupture au niveau des câbles de sonde 3 L électronique du niveau d eau est défectueuse 1 Remplacez la soupape d alimentation en eau 2 Mesurez le passage de chaque câble réparez la rupture ou remplacez complètement la sonde 3 Remplacez l électronique du niveau d ...

Страница 113: ...iez la tension d alimentation remplacez le cas échéant la soupape d alimentation d eau 3 Séchez la sonde de niveau d eau 4 Remplacez l électronique du niveau d eau De l eau se trouve dans le bac de stockage Le flexible d évacuation du bac de stockage est plié ou bouché Veillez à un écoulement libre de l eau Avec des machines refroidies par eau la consommation d eau est trop élevée Le régulateur d ...

Страница 114: ...nez un QR code veillez suivez ces instructions Android 1 Ouvrez l application d appareil photo soit depuis l écran de verrouillage soit depuis l icône de votre écran d accueil 2 Stabilisez votre appareil pendant 2 3 secondes en direction du code QR que vous souhaitez scanner 3 Cliquez sur la notification pour ouvrir le contenu du code QR OS 1 ouvrir l appareil photo 2 faire la mise au point sur le...

Страница 115: ......

Страница 116: ...WESSAMAT EISMASCHINENFABRIK GMBH Marie Curie Str 1 D 67661 Kaiserslautern Telefon 49 0 63 01 79 10 0 Fax 49 0 63 01 79 10 20 E Mail perfect ice wessamat de www wessamat de ...

Отзывы: