Mouvement des
plates-formes non
synchronisé.
Fuite au niveau du
circuit hydraulique.
Contrôler point par point
l’ensemble du circuit
hydraulique et effectuer les
réparations
éventuelles.Procéder
ensuite au réalignement des
plates-formes décrit à la
page 23. Si le défaut
persiste, contacterle Service
Après Vente.
Les sécurités
mécaniques ne se
dégagent pas.
Electrovanne de
commande des
vérins pneumatiques
défectueuse.
Pression d’air
insuffisante.
Joints des vérins
pneumatiques
usagés ou détériorés
Contacter le Service Après
Vente.
Contrôler l’alimentation en
air comprimé et l’ensemble
ducircuit pneumatique.
Contacter le Service Après
Vente.
L’élévateur monte
uniquement quand le
bouton d’exclusion
est enfoncé.
Micro fin de course
haut, câble
En bref, les mi-
cro-endommagé
Record fin de course,
vérifiez câble
Remplacement micro
L’élévateur ne
s’arrête pas à hau-
teur de la sécurité
des pieds durant la
descente.
Micro de sécurité
Enregistrement micro de
sécurité
Les plates-formes ne
sont synchronisées
en début
d’actionnement.
Air dans le circuit.
P2 au niveau micro
Exécutez l’air de
prélèvement. Enregistrement
micro
Durant la montée des
plates-formes le « lift
table » monte lui
aussi.
Valve lift table
(5)
(SCHEMA
HYDRAULIQUE
LT-ATLT)
Partiellement ouverts
ou sales
Nettoyez ou remplacez le
clapet
Plattformbewegung
ist nicht
synchronisiert.
Leckage am
Hydraulikkreis.
Kontrollieren, dass keine
Leckagen am Hydraulikkreis
vorhanden sind. Eventuelle
Leckagen beheben und die
Plattformen wie auf Seite 40
beschrieben
ausrichten.Wenn die Störung
weiterhin besteht ist der
Kundendienst zu
kontaktieren.
Die mechanischen
Sicherheitssperren
lösensich nicht.
Betriebsstörung des
Luftventils.
Ungenügender
Luftdruck.
Dichtung des
Ausklinkzylinders
verschlissen oder
beschädigt.
Technischen Kundendienst
anfordern.
Pneumatikkreis überprüfen.
Technischen Kundendienst
anfordern.
Die Aufstiegszeit mittels des
speziellen
Die Hebebühne hebt
sich nur bei
gedrückter
Ausschlusstaste
op down
Mikroschalter, Kabel
In kurzen,
Mikro-beschädigt
Record-Schalter, überprüfen
Kabel
Ersetzen micro
Die Hebebühne
stoppt während des
Absenkens nicht am
Fußschutz
Sicherheit micro
Registrieren Sicherheit micro
Die Plattformen
starten nicht
synchron
Luft in der Anlage.
Micro-Ebene P2
Run bluten Luft.
Micro Registrieren
Während des
Aufstiegs der
Plattformen hebt sich
auch die
Nebenplattform
Valve Lift table
(5)
HYDRAULIKANLAG
ENPLAN LT-ATLT)
Teilweise offene
oder verschmutzt
Ventil reinigen oder ersetzen
No hay sincronismo
entre las plataformas
Pérdida en el circuito
hidráulico
Verificar si hay pérdidas en
el circuito hidráulico.
Repararlas y efectuar las
operaciones de nivelación
según lo descrito en la pág.
23. Si, después de dichas
operaciones, el problema no
se soluciona, llamar el
servicio de asistencia
El trinquete no se
desengancha
La electroválvula
neumática no
funciona bien
Presión aire
insuficiente
Junta del cilindro de
desen-ganche
dañada o rota
Solicitar el servicio de
asistencia
Controlar el circuito
neumático
Solicitar el servicio de
asistencia
El elevador sube sólo
con el pulsador de
exclusión presionado
Micro interruptor fin
de carrera alto, cable
En resumen, los mi-
cro-dañadas
Registrare el fin de carrera,
verificación cable
Sustitución de micro
El elevador durante
el descenso no se
detiene en el
salvapies
Micro de seguridad Registro de l micro de
seguridad
Las plataformas no
arrancan
sincronizadas
Aire en el circuito.
Micro nivel P2
Ejecutar purgar el aire.
Micro Registro
Durante el ascenso
de las plataformas
sube también el “lift
table”
Válvula Lift Table(5)
(ESQUEMA
INSTALACION
HIDRAULICA
LT-ATLT)
Parcialmente abierto
o sucio
Limpie o reemplace la
válvula
46
Содержание SATURNUS EV45
Страница 2: ......
Страница 16: ...t ...
Страница 56: ......
Страница 60: ...QUADRO DI COMANDO N CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO ...
Страница 61: ...QUADRO DI COMANDO AT CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO ...
Страница 62: ...QUADRO DI COMANDO LT CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO ...
Страница 63: ...QUADRO DI COMANDO ATLT CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO ...
Страница 64: ...CENTRALINA OLEODINAMICA OLEODYNAMIC CONTROL UNIT HYDRAULIKEINHEIT CENTRALE HYDRAULIQUE CENTRALITA HIDRAULICA ...