38
RECHERCHE POSITIONS DE PRÉVUES
Branchez le câble de l’inclinomètre à la carte (12-13-14) à travers le
passage de câble prévu
RAZ INCLINOMETRE:
- Abaisser le élévateur à la hauteur minimale
- Mesurer la tension sur la carte entre les 13 câbles (noir) et 14 (bleu)
doit être d’environ 1Vdc
- Régler si nécessaire l’inclinomètre (B2) pour mesurer la tension
correcte
RECHERCHE PREMIÈRE POSITION:
- Prenez le élévateur à la hauteur désirée et passez à l’enregistrer de la
manière suivante:
- Tourner la vis de réglage de le P1 jusqu’à ce que l’état de les leds
S1-D1 change: si D1 “sur” tourner en sens horaire si S1 “sur” tourner
dans le sens antihoraire.
ATTENTION: le stockage de la position de la part du système se
produit au moment de l’échange de l’état des deux leds.
RECHERCHE DEUXIEME POSITION:
- Prenez l’ascenseur à la hauteur souhaitée, puis répétez que pour la
première place.
ATTENTION:
Pour cette position, régler la vis de réglage P2 et les leds seront in-
téressés S2 et D2.
POSITION ET DU CONTRÔLE DE FIDÉLITÉ »DE L’OPÉRATION
- Prenez l’ascenseur à «toute hauteur.
- Appuyez sur le bouton et le bouton SBAP SBP1
- Le élévateur se déplace vers le haut ou vers le bas (selon la position
dans laquelle elle se trouve par rapport à la position 1) à un arrêt sur la
position de premier et s’arrête automatiquement en prise mécanique de
sécurité.
- Répétez la même procédure pour la deuxième position en appuyant
sur les boutons SBAP et SBP2.
AJUSTEMENT ÈVENTUEL POUR "CENTRE" DANS LA POSITION
SOUHAITÈE:
- Mise P1 ou P2 dans le sens horaire élever le point de butée, dans le
sens antihoraire est abaissée (1 tour de la vis (P1 ou P2) se déplace
autour d'une dent de la position d'insertion de la sécurité
FORSCHUNG POSITIONEN PROGRAMMIERTE
Verbinden Sie das Inklinometerkabel an den Vorstand (12-13-14) durch
die spezifische fairlead
RESET INCLINOMETER:
- Senken Sie mit dem Aufzug in die minimale Höhe
- Messen Sie die Spannung auf der Karte zwischen den Kabeln 13
(schwarz) und 14 (blau) sollte etwa 1Vdc sein
- Passen Sie bei Bedarf das Inklinometer (B2) die richtige Spannung zu
messen,
ERSTE POSITION SUCHE:
- Nehmen Sie den Aufzug in die gewünschte Höhe, und fahren Sie in
der folgenden Art und Weise sparen:
- Drehen Sie die Einstellschraube P1, bis die leds S1-D1 Zustand
ändern: Wenn D1 “on” im Uhrzeigersinn, wenn S1 “on” gegen den
Uhrzeigersinn zu drehen.
Hut: die Speicherung der Position auf dem Teil des Systems erfolgt zu
dem Zeitpunkt des Austausches der Zustand der beiden leds.
SECOND POSITION SUCHE:
- Nehmen Sie den Aufzug auf die gewünschte Höhe und wiederholen
Sie für den ersten Platz.
WARNUNG:
Für diese Position, stellen Sie die Stellschraube P2 und die leds
werden interessierte S2 und D2.
RICHTIG PLATZIERUNG UND STEUERUNG
WIEDERHOLGENAUIGKEIT “DER BETRIEB
- Nehmen Sie den Aufzug zu ”beliebiger Höhe.
- Drücken Sie die Taste und die Taste SBAP SBP1
- Der Heber ist nach oben und unten (in Abhängigkeit von der Position,
in der es relativ zu der Position 1 befindet) zu einem Anschlag an der
ersten eingestellten Position und stoppt automatisch in mechanische
Fangvorrichtung.
- Wiederholen Sie den Vorgang für die zweite Position durch Drücken
der Tasten SBAP und SBP2.
MÖGLICHE ANPASSUNG FÜR “CENTER” DIE GEWÜNSCHETE:
- Drehen P1 oder P2 Uhrzeigersinn um die Punkt von Anschlag zu
erhöhen, ist entgegen dem Uhrzeigersinn abgesenkt (1 Umdrehung der
Schnecke (P1 oder P2) bewegt sich um einen Zahn des sicheren
Einsetzposition).
INVESTIGACIÓN POSICIONES PROGRAMADA
Conecte el cable de inclinómetro a la placa (12-13-14) por la guía
específica
REINICIO INCLINÓMETRO:
- Bajar el elevador a la altura mínima
- Medir la tensión en la tarjeta entre los 13 cables (negro)y 14 (azul)
debe ser de aproximadamente 1 Vcc
- Ajustar si es necesario, el inclinómetro (B2) para medir el voltaje
correcto
BUSCAR PRIMERA POSICIÓN:
- Tome el ascensor hasta la altura deseada y proceder a guardarlo en
la forma siguiente:
- Girar el tornillo de ajuste de el P1 hasta que el estado de los leds
S1-D1 cambios: D1 “en si”, gire en sentido horario S1 “en” si girar en
sentido antihorario.
atención: el almacenamiento de la posición en la parte del sistema se
produce en el momento del intercambio de estado de los dos leds.
BUSCAR SEGUNDA POSICIÓN:
- Tome el ascensor hasta la altura deseada y repita el primer lugar.
ADVERTENCIA:
Para esta posición, ajuste el tornillo de ajuste P2 y los leds estarán
interesados S2 y D2.
COLOCACIÓN CORRECTA Y REPETICIÓN DE CONTROL “DE LA
OPERACIÓN
- Tome el ascensor a ‘cualquier altura.
- Pulse el botón y el botón SBP1 SBAP
- El elevador se moverá hacia arriba o hacia abajo (dependiendo de la
posición en la que se encuentra ubicada en relación a la posición 1) a
una parada en la posición de ajuste primero y se detiene
automáticamente en cierre de seguridad mecánica.
- Repita el mismo procedimiento para la segunda posición pulsando los
botones SBAP y SBP2.
POSIBLE AJUSTE PARA ”CENTRO" LA POSICIÓN DESEADA:
- En cuanto P1 o P2 agujas del reloj, elevar el punto de parada, en
sentido antihorario se reduce (1 vuelta del tornillo (P1 o P2) se mueve
alrededor de un diente de la posición de inserción segura).
Содержание SATURNUS EV45
Страница 2: ......
Страница 16: ...t ...
Страница 56: ......
Страница 60: ...QUADRO DI COMANDO N CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO ...
Страница 61: ...QUADRO DI COMANDO AT CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO ...
Страница 62: ...QUADRO DI COMANDO LT CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO ...
Страница 63: ...QUADRO DI COMANDO ATLT CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO ...
Страница 64: ...CENTRALINA OLEODINAMICA OLEODYNAMIC CONTROL UNIT HYDRAULIKEINHEIT CENTRALE HYDRAULIQUE CENTRALITA HIDRAULICA ...