background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

13

nuevamente el botón iniciar/parar y luego el botón 

de  alimentación  para  apagar  la  lijadora.  Sitúe  la 

lijadora  cuidadosamente  sobre  la  superficie  a 

lijar aplicando la presión suficiente para alinear el 

plato de lijado con la superficie de trabajo. Aplique 

presión adicional sobre la lijadora para hacer que 

el papel de lijado haga contacto con la superficie 

de  trabajo  y  maneje  la  lijadora  con  movimientos 

superpuestos  a  fin  de  suavizar  poco  a  poco  la 

superficie  de  trabajo  (15).  Aplique  simplemente 

la  fuerza  necesaria  y  no  más  sobre  la  lijadora 

simplemente para mantener el contacto entre el 

papel  de  lijado  y  la  superficie  de  trabajo.  Si  se 

aplica una presión excesiva se pueden ocasionar 

daños a la superficie a lijar. Mientras el papel de 

lijado esté en contacto con la superficie de trabajo 

la lijadora ha de estar en un estable y constante 

movimiento para evitar marcas no deseadas sobre 

la superficie de trabajo. Evite que el papel de lijado 

entre  en  contacto  con  superficies  apuntadas  o 

afiladas para evitar daños en la lijadora. Verifique 

los resultados con frecuencia, esta lijadora puede 

eliminar material muy rápidamente, especialmente 

si se utiliza un papel grueso.

ENCENDIDO LÁMPARA LED.

La  lijadora  está  equipada  con  iluminación  LED 

en el cabezal (16). Para ello pulse el botón de 

encendido de luz LED (17).

FIJACIÓN DE LOS DISCOS DE LIJADO.

Desconecte  la  lijadora  de  la  red  eléctrica  antes 

de llevar a cabo cualquier ajuste o sustitución de 

accesorios. Los discos de lijado se adhieren con 

velcro (18). Alinee el disco de lijado sobre el plato 

para que coincidan los límites de ambas partes 

(19). Presione el disco de lija sobre la base hasta 

que quede perfectamente adherido (20).

PLEGADO.

Para  plegar  la  lijadora,  sólo  tiene  que  liberar 

el pasador situado en el lateral derecho de la 

empuñadura auxiliar.

MANTENIMIENTO.

La lijadora ha sido diseñada para funcionar durante 

mucho tiempo con un mínimo mantenimiento. El 

funcionamiento óptimo depende del buen cuidado 

de  la  lijadora  y  de  una  limpieza  frecuente.  Para 

evitar accidentes, desconecte siempre la lijadora 

de la fuente de alimentación antes de efectuar la 

limpieza o cualquier mantenimiento de la misma. 

La  lijadora  debe  limpiarse  de  manera  eficaz 

utilizando  aire  comprimido  al  final  de  cada  uso. 

Utilice siempre gafas protectoras cuando trabaje 

con aire comprimido. Si no puede utilizar aire 

comprimido, retire el polvo de la lijadora sirviéndose 

de un cepillo. Las ranuras de ventilación del motor 

y los interruptores deben estar siempre limpios y 

sin ninguna clase de residuo. No intente limpiarlos 

introduciendo  objetos  puntiagudos  a  través  de 

las aberturas. Algunos productos de limpieza y 

disolventes dañan los componentes de plástico, 

entre los cuales se encuentran la gasolina, el 

tetraclorometano, los disolventes de limpieza 

clorados, el amoníaco y los productos de limpieza 

domésticos que contienen amoníaco. No utilice 

ninguno de los productos mencionados para 

limpiar la lijadora.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.

Los materiales y componentes que han sido 

utilizados para fabricar este producto pueden ser 

reutilizados y reciclados. Werku

®

 está adherido a 

un Sistema Integrado de Gestión que se encarga 

de la correcta eliminación de los residuos de este 

producto. No elimine este producto en la basura 

doméstica. Werku

®

 ofrece a sus clientes un 

servicio gratuito de retirada de dichos residuos en 

cualquiera de sus puntos de venta, en los puntos 

de recogida establecidos por el Sistema Integrado 

de Gestión o en los puntos limpios de su localidad.

GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO.

Werku

®

 ofrece una garantía que cubre la repara-

ción de los defectos que se aprecian debido a fa-

llos en los materiales o en la fabricación. Para ello 

es imprescindible que los defectos se produzcan 

dentro del periodo de validez. El consumidor tie-

ne derecho a la reparación gratuita de los defec-

tos (gastos de envío, mano de obra y materiales 

incluidos), bien mediante la reparación o mediante 

la sustitución (si es necesario por un modelo poste-

rior). En todo caso, Werku

®

 no aceptará sustitucio-

nes si estos suponen un coste desproporcionado 

en comparación con el coste de reparación. Esta 

garantía no afecta los derechos del consumidor es-

tablecidos por leyes europeas o nacionales. El pe-

riodo de validez de esta garantía es de 3 años. El 

periodo de validez se inicia en la fecha de compra 

por el primer consumidor. Esta fecha se refleja en la 

factura o tique de compra. La reclamación en virtud 

Содержание WK403260

Страница 1: ...GINALES LIJADORA CIRCULAR PAREDES TECHOS DEU ORIGINALANLEITUNGEN WAND DECKE RUNDSCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PONCEUSE CIRCULAIRE MURS PLAFONDS ITA ISTRUZIONI ORIGINALI LEVIGATRICE CIRCOLARE P...

Страница 2: ...er tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the power tool is used Warning identify safety measures to protect the operator based on an estimation of exposure in th...

Страница 3: ...o not expose power tools to rain or wet conditions Water entering the power tool will increase the risk of electric shock Hold this power tool by insulated gripping surfaces only when performing an op...

Страница 4: ...f untrained users MAINTENANCE Check moving parts for misalignment or binding there are no broken parts or other conditions that may affect the operation of power tools Power tools are repaired before...

Страница 5: ...ase respect all regulations regarding the prevention of accidents health and safety directives laws and applicable restrictions for work places The sander must only be used by persons who have been in...

Страница 6: ...force required to maintain contact between the sander and the working surface Excessive pressure may cause damage to the surface being sanded While the sandpaper is in contact with the working surfac...

Страница 7: ...o require any information in rela tion to this warranty the buyer and or distributor may contact the Technical Assistance Service by telepho ne on 34 981 648 119 or by e mail at info werku com This wa...

Страница 8: ...g n la forma en que se utilice la herramienta el ctrica Advertencia identifique las medidas de seguridad para proteger al usuario bas ndose en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales...

Страница 9: ...elacionados con el polvo SEGURIDAD EL CTRICA La clavija de la herramienta el ctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ning n ad...

Страница 10: ...l di metro de ubicaci n de la brida Los accesorios que no coincidan con los accesorios de montaje de esta herramienta el ctrica se desequilibrar n vibrar n excesivamente y pueden causar la p rdida de...

Страница 11: ...INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Mantenga un agarre firme en esta herramienta el ctrica y coloque su cuerpo y brazo para permitirle resistir las fuerzas de retroceso Utilice siempre el mango auxiliar si...

Страница 12: ...ra recoger el polvo generado durante el proceso de lijado Para ello en primer lugar aseg rese de que dentro del aspirador no suministrado se ha instalado una bolsa apropiada para polvo procedente de p...

Страница 13: ...taci n antes de efectuar la limpieza o cualquier mantenimiento de la misma La lijadora debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire comprimido al final de cada uso Utilice siempre gafas protectoras...

Страница 14: ...recarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas ori ginales Werku si el producto ha sido total o par...

Страница 15: ...ats chlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheitsma...

Страница 16: ...ollieren Sie in unvorhergesehenen Situationen das elektrisches Werkzeug besser ANGEMESSENE KLEIDUNG Tragen Sie weder lockere Kleidung noch Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von beweglic...

Страница 17: ...u entwickelt und empfohlen wurde Nur weil das Zubeh r an diesem Elektrowerkzeug angebracht werden kann ist kein sicherer Betrieb gew hrleistet Die Nenndrehzahl des Zubeh rs muss mindestens der auf die...

Страница 18: ...sachen Halten Sie die H nde von den beweglichen Teilen der Schleifer fern NACH ARBEITSENDE Ber hren Sie nach Gebrauch nicht das an der Schleifer angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennu...

Страница 19: ...e immer am Griff und bringen Sie sie niemals in die N he des Schleifkopfes da dieser in verschiedene Richtungen ausschwenkt die H nde einklemmen und einen Unfall verursachen k nnte 6 Die Schleifer ist...

Страница 20: ...iden Vermeiden Sie den Kontakt des Schleifpapiers mit spitzen oder scharfen Stellen die dieSchleiferbesch digenk nnten berpr fenSiedie Schleifergebnisse regelm ig da die Maschine das Material sehr sch...

Страница 21: ...Informationen zu die ser Garantie k nnen sich der K ufer oder der H ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info werku com mit dem Kundenservice in Verbin dung setzen Ausgenommen von...

Страница 22: ...lisation r elle de l outil lectroportatif peuvent diff rer de la valeur totale d clar e en fonction de la mani re dont l outil lectroportatif est utilis Attention identifier les mesures de s curit pou...

Страница 23: ...flottants les bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans les pi ces en mouvement S il existe des dispositifspourlaconnexiondemoyensd extraction et de ramassage de la poussi re assurez vous qu...

Страница 24: ...ompris dans la capacit nominale de cet outil lectrique Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent pas tre correctement prot g s ou contr l s Le montage filet des accessoires doit correspondre au...

Страница 25: ...tentif ne pas inhaler ces substances et ce que votre peau ne soit pas en contact avec Utilisez les EPI con us pour pr venir et vous prot ger de ce type d accidents AUTRES CONSIGNES DE S CURIT 1 Mainte...

Страница 26: ...le bas d un mur ou les diff rentes parties d un plafond sans changer de position RACCORDEMENT UN SYST ME D ASPIRATION EXTERNE La ponceuse peut tre raccord e un syst me d aspiration externe pour recue...

Страница 27: ...tacher l agrafesitu esurlec t droitdelapoign eauxiliaire ENTRETIEN Laponceusea t con uepourfonctionnerlongtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la ponceuse d pend des soins qu...

Страница 28: ...utilisation non conforme celle laquelle est destin ce produit par des facteurs environne mentaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un nettoyage inad quats les d fauts caus s par l utilisation...

Страница 29: ...it di utilizzo dell utensile elettrico Avvertenza individuare misure di sicurezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Le...

Страница 30: ...a polvere SICUREZZA ELETTRICA La spina dell elettroutensile deve corrispondere alla base della presa Non modificare mai la spina in alcun modo Non utilizzare adattatori di spine con utensili elettrici...

Страница 31: ...re un accessorio danneggiato Prima di ogni utilizzo ispezionare l accessorio Se questo elettroutensile o il suo accessorio caduto ispezionare i danni o installare unaccessorioinbuonostato Dopoaverispe...

Страница 32: ...la mano 3 Non posizionare il corpo nell area in cui si sposter questo utensile elettrico in caso di contraccolpo Il contraccolpo spinge questo utensile elettrico nella direzione opposta al movimento d...

Страница 33: ...egarla a un sistema di raccolta delle polveri poich ci potrebbe causare un pericolo per le vie respiratorie La velocit di riempimento del sacchetto di raccolta della polvere varia a seconda del tipo d...

Страница 34: ...i danneggiano i componenti in plastica tra cui la benzina il tetraclorometano i solventi di pulizia clorurati l ammoniaca e i detergenti domestici contenenti ammoniaca Non usare nessuno dei prodotti s...

Страница 35: ...i e le sostituzioni non estendono o rinnovano il periodo di validit di questa garanzia Le parti sostituite diventano propriet della Werku Qualo ra l acquirente invii il prodotto al Servizio di Assis t...

Страница 36: ...eren waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt Waarschuwing identificeer veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebru...

Страница 37: ...anderde stekkers en passende stopcontacten zullen het risico op een elektrische schok verminderen Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten...

Страница 38: ...is gevallen inspecteer het dan op schade of installeer een onbeschadigd accessoire Plaats uzelf en omstanders na inspectie en installatie van een accessoire uit de buurt van het vlak van het roterende...

Страница 39: ...nhaken 4 Weesextravoorzichtigbij het werken in hoeken scherpe randen enz Voorkom dat het accessoire stuitert en blijft haken Hoeken scherpe randen of stuiteren hebben de neiging om het roterende acces...

Страница 40: ...ens gebruik zodat het geleidelijk wordt ge limineerd door het externe stofzuigsysteem Als de beschermende borstel beschadigd of versleten is moet deze worden vervangen TOERENTAL SELECTOR De schuurmach...

Страница 41: ...eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de reparatiekosten Deze garantie doet geen afbreuk aan de consumentenr...

Страница 42: ...forma como a ferramenta el trica usada Aten o identifique medidas de seguran a para proteger o operador com base em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instr...

Страница 43: ...eis reduzir n o risco de choque el ctrico Evite contacto corporal com superf cies aterradas tais como tubos radiadores fog es e geladeiras H um aumento do risco de choque el ctrico se seu corpo est no...

Страница 44: ...ro do acess rio girat rio Limpe regularmente as aberturas de ventila o desta ferramenta el trica O ventilador do motor puxar a poeira para dentro do alojamento e o ac mulo excessivo de metal em p pode...

Страница 45: ...ue Observe este esquema para se familiarizar com a lixadora antes de a utilizar 1 6 7 4 8 2 5 3 1 Conex o sistema aspira o 2 L mpada LED 3 Prato suporte 4 Painel de controle 5 Punho 6 Punho auxiliar 7...

Страница 46: ...vez ligada rede el ctrica pressione o bot o de alimenta o para ligar a lixadora 13 Em seguida pressione o bot o iniciar parar para iniciar a lixadeira 14 Quando o trabalho terminar pressione novamente...

Страница 47: ...eias ou nacionais O per odo de validade desta garantia de 3 anos O per odo de validade come a na data de aquisi o pelo primeiro consumidor Esta data est reflectida na factura ou ticket de compra A rec...

Страница 48: ...48 WK403260 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 49: ...49 WK403260 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 14 14 16 16...

Страница 50: ...50 WK403260 17 17 18 18 19 19 20 20...

Страница 51: ...51 WK403260...

Страница 52: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: