background image

Français

FRA 

TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES

21

et tirer cet outil électrique hors de votre contrôle. Ne 

faites pas fonctionner cet outil électrique en le portant 

à vos côtés. Un contact accidentel avec l’accessoire 

en rotation pourrait accrocher vos vêtements, tirant 

l’accessoire dans votre corps.

UTILISATION ET ENTRETIEN.

Ne forcez pas sur l’outil électrique. Utilisez l’outil 

électrique approprié à la tâche à effectuer.

 Utiliser 

un outil électrique adapté garantit un meilleur tra-

vail et l’utiliser au rythme pour lequel il a été conçu 

constitue une garantie de sécurité. N’utilisez pas 

l ‘outil électrique si le bouton ne peut pas être 

positionné  sur  «  off  »  et  «  on  ».

  Toute machine 

électrique est dangereuse si elle ne peut pas être 

maîtrisée par un bouton d’arrêt. Dans ce cas, elle 

doit être réparée. Débranchez la prise de la source 

d’alimentation et/ou de la batterie avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou stockage 

de l’outil électrique. Adopter ces mesures préven-

tives de sécurité réduit le risque de démarrer l’outil 

de manière accidentelle. N’utilisez pas d’acces-

soires qui ne sont pas spécifiquement conçus et 

recommandés par Werku

®

. Le simple fait que l’ac-

cessoire puisse être attaché à cet outil électrique 

ne garantit pas un fonctionnement sûr. La vitesse 

nominale de l’accessoire doit être au moins égale 

à la vitesse maximale indiquée sur cet outil élec-

trique. Les accessoires fonctionnant plus vite que 

leur vitesse nominale peuvent se briser et voler 

en morceaux. Le diamètre extérieur et l’épaisseur 

de votre accessoire doivent être compris dans la 

capacité nominale de cet outil électrique. Les ac-

cessoires de taille incorrecte ne peuvent pas être 

correctement protégés ou contrôlés. Le montage 

fileté  des  accessoires  doit  correspondre  au  file

-

tage de la broche. Pour les accessoires montés 

par brides, le trou de l’arbre de l’accessoire doit 

correspondre au diamètre de repérage de la bride. 

Les accessoires qui ne correspondent pas au 

matériel de montage de cet outil électrique seront 

déséquilibrés, vibreront excessivement et peuvent 

entraîner une perte de contrôle. N’utilisez pas un 

accessoire endommagé. Avant chaque utilisa-

tion, inspectez l’accessoire. En cas de chute de 

cet outil électrique ou de son accessoire, vérifiez 

qu’il n’est pas endommagé ou installez un acces-

soire en bon état. Après avoir inspecté et installé 

un accessoire, éloignez-vous et les spectateurs du 

plan de l’accessoire rotatif et faites fonctionner cet 

outil électrique à la vitesse maximale à vide pen-

dant une minute. Les accessoires endommagés 

se briseront normalement pendant ce temps de 

test. Placez le cordon à l’écart de l’accessoire en 

rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut 

être coupé ou accroché et votre main ou votre 

bras peut être tiré dans l’accessoire en rotation. 

Nettoyez régulièrement les bouches d’aération 

de cet outil électrique. Le ventilateur du moteur 

attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une 

accumulation excessive de poudre de métal peut 

entraîner des risques électriques.

STOCKEZ OUTILS ÉLECTRIQUES.

Rangez les outils électriques inutilisés hors de por-

tée des enfants et n’autorisez pas leur maniement 

par des personnes non familiarisées avec ce type 

d’outils ou méconnaissant les consignes de sécuri-

té. Les outils électriques sont dangereux entre les 

mains d’utilisateurs non avertis.

ENTRETIEN.

Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas désalig

-

nées ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées 

ou d’autres conditions qui peuvent affecter le fonc

-

tionnement des outils électriques. Les outils électri-

ques doivent être réparés avant leur utilisation quand 

ils sont endommagés. De nombreux accidents sont 

causés par des outils électriques mal entretenus. 

Utilisez ces outils électriques et leurs accessoires en 

respectant ces instructions et le mode d’utilisation 

prévu pour chaque type d’outils électriques, en te-

nant compte des conditions de travail et de la tâche 

à effectuer. L’utilisation de l’outil électrique à des fins 

autres que celles spécifiées pourrait provoquer une 

situation de danger. Faites réviser vos outils électri-

ques par un service officiel de réparation Werku

®

 en 

utilisant uniquement des pièces de rechange identi-

ques. C’est une garantie de sécurité pour votre outil.

VÉRIFICATION ÉTAT.

Vérifiez que toutes les vis du perceuse marteau 

démolition sont parfaitement bien serrées.

 

Sous 

des climats froids ou quand le perceuse mar-

teau démolition n’a pas été utilisé depuis long-

temps, laissez le perceuse marteau démolition se 

réchauffer un peu en le faisant fonctionner à vide 

pendant quelques minutes afin de permettre une 

parfaite lubrification de ses composants internes.

 

Assurez-vous que les possibles accessoires ins-

tallés sont bien à leur place.

Содержание WK401020

Страница 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES TALADRO MARTILLO DEMOLEDOR DEU ORIGINALANLEITUNGEN BOHR ABBRUCHHAMMER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PERCEUSE MARTEAU D MOLITION ITA ISTRUZIONI ORIGINALI TRAPANO MARTELLO DEMOLI...

Страница 2: ...ased on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear ear protection Wear mouth and nose protection Double insulation European c...

Страница 3: ...act hidden wiring or its own cord A spinning accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of this power tool live and could give the operator an electric shock Do not use accessories...

Страница 4: ...ined power tools Use power tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the manner provided for the particular type of power tool taking into account the conditions work...

Страница 5: ...ls and a lower value for soft materials The speed at which material is remo ved increases with the spin speed FUNCTION SELECTOR The demolition hammer drill includes an impact sys tem 6 To work with th...

Страница 6: ...ssistan ce Service by telephone on 34 981 648 119 or by e mail at info werku com This warranty does not cover defects caused by parts that have worn out from use other types of natural wear defects ca...

Страница 7: ...Usar protecci n para los o dos Usar protecci n en nariz y boca Doble aislamiento Conformidad europea Directiva 2002 96 CE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta herramienta el ctrica est dise ada para funcio...

Страница 8: ...erra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el ries go de choque el ctrico Sujete esta herramienta el ctri...

Страница 9: ...able alejado del accesorio giratorio Si pierde el control el cable puede cortarse o engancharse y su mano o brazo pueden ser tirados hacia el acce sorio giratorio Limpie con regularidad las rejillas d...

Страница 10: ...s las leyes y restricciones vi gentes para los centros de trabajo El taladro marti llo demoledor debe de ser utilizado nicamente por personas instruidas adecuadamente en su manejo y exclusivamente con...

Страница 11: ...su localidad GARANT A Y SERVICIO T CNICO Werku ofrece una garant a que cubre la reparaci n de los defectos que se aprecian debido a fallos en los materiales o en la fabricaci n Para ello es im presci...

Страница 12: ...esgos del transporte corren a cargo del compra dor Esta garant a es v lida dentro del territorio de la Uni n Europea La empresa responsable del cumplimiento de esta garant a es Werku Tools SA ASESORAM...

Страница 13: ...ungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Mund und Nasenschutz tragen Doppelisolierung Europ ische Konformit t 2002 96 CE Richtlinie SICHERHEITSHINWEISE...

Страница 14: ...er vor Verwenden Sie keinen Steckeradapter in Verbindung mit geerdeten Ele ktrowerkzeugen Originale Stecker und geeignete Steckdosen verhindern die Stromschlaggefahr Vermeiden Sie jeden K rperkontakt...

Страница 15: ...und k nnen zu Kontrollver lust f hren Verwenden Sie kein besch digtes Zubeh r berpr fen Sie vor jedem Gebrauch das Zubeh r Wenn dieses Elektrowerkzeug oder sein Zubeh r fallen gelassen wird berpr fen...

Страница 16: ...hhammer vor ihrer Verwendung vertraut zu machen 8 1 2 3 9 6 5 4 7 1 Bohrfutter 2 St tzhandgriff 3 Handgriff 4 Schalter 5 Geschwindigkeitsregler 6 Schmier Beschaffung Eingang 7 Betriebsanzeige LED 8 Se...

Страница 17: ...der R ckst nde dieses Produkts abwickelt Werfen Sie dieses Produkt nicht in den Haushaltsm ll Werku bietet seinen Kunden einen kostenlosen Service um diese R ckst nde von einer der Verkaufsste llen d...

Страница 18: ...bei nicht die Bedin gungen dieser Garantie erf llt gehen die Kosten und Gefahren zu Lasten des K ufers Diese Garantie gilt auf dem Gebiet der Europ ischen Union Das f r die Erf llung der Garantie vera...

Страница 19: ...e manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protection per le orecchie Porter protection du nez et bouche Double isolation Conformit europ enne Directive 2002 96 CE CONSIGNES DE S CURIT...

Страница 20: ...mettront de r duire le ris que d lectrocution vitez le contact du corps avec des surfaces mises la terre telles que des tuyaux des radiateurs des cuisini res lectriques et des r frig rateurs Il existe...

Страница 21: ...pas endommag ou installez un acces soire en bon tat Apr s avoir inspect et install un accessoire loignez vous et les spectateurs du plan de l accessoire rotatif et faites fonctionner cet outil lectri...

Страница 22: ...r vez ce sch ma pour vous familiariser avec le per ceuse marteau d molition avant de l utiliser 8 1 2 3 9 6 5 4 7 1 Porte m ches 2 Poign e auxiliaire 3 Poign e 4 Bouton interrupteur 5 R gulateur de vi...

Страница 23: ...ommagent les composants en plastique N utilisez aucun de ces produits pour nettoyer le perceuse marteau d molition Si la ma chine produit beaucoup d tincelles faites r viser et ou remplacer les balais...

Страница 24: ...nement ad quats Les r parations et remplacements ne prolongent ni ne re nouvellent le d lai de validit de cette garantie Les pi ces remplac es sont la propri t de Werku Si l acheteur remet le produit...

Страница 25: ...e nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Indossare protezione per gli occhi Indossare protezioni per orecchie Indossare protezioni per naso e bocca Leggere manuale di istruzioni Doppio iso...

Страница 26: ...itare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi radiatori cucine elettriche e frigoriferi C un rischio mag giore di scossa elettrica se il tuo corpo messo a terra Non esporre gli ute...

Страница 27: ...e e mettere in funzione l elettroutensile alla massima velocit a vuoto per un minuto Gli accessori danneggiati si romperanno normalmen te durante questo tempo di prova Posizionare il cavo lontano dall...

Страница 28: ...i indicate Allo stesso modo de vono essere prese in considerazione le norme per la prevenzione degli infortuni i regolamenti e le di rettive le leggi e le restrizioni vigenti per i centri di lavoro Il...

Страница 29: ...Per questo essenziale che i difetti si verifichino entro il periodo di validit Il consumatore ha diritto alla riparazione gratuita dei difetti comprese le spese di spedizione la manodopera e i materia...

Страница 30: ...e werkelijke gebruik somstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag gehoorbescherming Draag mond en neusbescherming Dubbele isolatie Europese conformiteit 2002 96 C...

Страница 31: ...Water in het ele ktrisch gereedschap zal het risico op een elektrische schok verhogen Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan de ge soleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waa...

Страница 32: ...aximale onbelaste snelheid draaien Beschadigde accessoires zullen tijdens deze testperiode normaal gesproken uit elkaar vallen Houd het snoer uit de buurt van het draaiende accessoire Als u de control...

Страница 33: ...en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De boor breekhamer mag alleen worden gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebruik ervan en uitsluitend voor de doeleinden waarvoor deze is...

Страница 34: ...ma terialen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de...

Страница 35: ...OGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para os ouvidos Usar prote o para nariz e boca Duplo isolamento Conformidade europeia Diretiva 2002 96 CE INSTRU ES DE SEGURAN A Esta...

Страница 36: ...e choque el ctrico Segure esta ferramenta el trica apenas pelas superf cies isola das quando realizar uma opera o em que o aces s rio girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio...

Страница 37: ...RICAS Guarde as ferramentas fora do alcance das crian as e n o permitir o manuseamento de ferra mentas el ctricas para as pessoas n o familiariza das com as ferramentas ou com estas instru es As ferra...

Страница 38: ...duzir o rendimento e pode cau sar o sobreaquecimento do motor EXTENS O EL CTRICA Quando a zona de trabalho estiver afastada da fonte de alimenta o utilize uma extens o el ctri ca com di metro e qualid...

Страница 39: ...o a Werku n o aceitar substi tui es se representarem um custo desproporcional em compara o com o custo de reparo Esta garantia n o afeta os direitos do consumidor estabelecidos pelas leis europeias ou...

Страница 40: ...40 WK401020 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 5 5...

Страница 41: ...41 WK401020...

Страница 42: ...42 WK401020...

Страница 43: ...43 WK401020...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: