background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

9

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS.

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herra-

mienta eléctrica correcta para su aplicación. La 

herramienta eléctrica correcta hará el trabajo me-

jor y más seguro al ritmo para la que fue concebi-

da. No use la herramienta eléctrica si el interruptor 

no se puede posicionar en ”off” y “on”. Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda controlarse 

con el interruptor es peligrosa y debe repararse. 

Desenchufe la clavija de la fuente de alimenta-

ción y/o de la batería antes de efectuar cualquier 

ajuste, cambio de accesorios, o de almacenar las 

herramientas eléctricas. Tales medidas preventi-

vas de seguridad reducen el riesgo de arrancar 

la herramienta accidentalmente. No utilice acce-

sorios que no hayan sido diseñados y recomen-

dados específicamente por 

Werku

®

. El hecho de 

que el accesorio se pueda acoplar a esta herra-

mienta eléctrica no garantiza un funcionamiento 

seguro. La velocidad nominal del accesorio debe 

ser al menos igual a la velocidad máxima marcada 

en esta herramienta eléctrica. Los accesorios que 

funcionan más rápido que su velocidad nominal 

pueden romperse y volar. El diámetro exterior y 

el grosor de su accesorio deben estar dentro de 

la capacidad nominal de esta herramienta eléctri-

ca. Los accesorios de tamaño incorrecto no pue-

den protegerse ni controlarse adecuadamente. El 

montaje roscado de los accesorios debe coinci-

dir con la rosca del husillo. Para los accesorios 

montados por bridas, el orificio del eje del acce

-

sorio debe ajustarse al diámetro de ubicación de 

la brida. Los accesorios que no coincidan con los 

accesorios de montaje de esta herramienta eléc-

trica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y 

pueden causar la pérdida de control. No utilice un 

accesorio dañado. Antes de cada uso, inspeccio-

ne el accesorio. Si esta herramienta eléctrica o su 

accesorio se cae, inspeccione por daños o instale 

un accesorio en buen estado. Después de inspec-

cionar e instalar un accesorio, colóquese usted y 

los transeúntes lejos del plano del accesorio gira-

torio y haga funcionar esta herramienta eléctrica a 

la velocidad máxima sin carga durante un minuto. 

Los accesorios dañados normalmente se rompe-

rán durante este tiempo de prueba. Coloque el 

cable alejado del accesorio giratorio. Si pierde el 

control, el cable puede cortarse o engancharse y 

su mano o brazo pueden ser tirados hacia el acce-

sorio giratorio. Limpie con regularidad las rejillas 

de ventilación de esta herramienta eléctrica. El 

ventilador del motor arrastrará el polvo dentro de 

la carcasa y la acumulación excesiva de metal en 

polvo puede causar peligros eléctricos.

ALMACENE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.

Almacene las herramientas eléctricas inactivas 

fuera del alcance de los niños y no permita el ma-

nejo de la herramienta a personas no familiariza-

das con las herramientas eléctricas o con estas 

instrucciones. Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en manos de usuarios no entrenados.

MANTENIMIENTO.

Compruebe que las partes móviles no estén des-

alineadas o trabadas, que no haya piezas rotas 

u otras condiciones que puedan afectar el fun-

cionamiento de las herramientas eléctricas. Las 

herramientas eléctricas se reparan antes de su 

uso, cuando están dañadas. Muchos accidentes 

son causados por herramientas eléctricas pobre-

mente mantenidas. Use la herramienta eléctrica 

y accesorios de acuerdo con estas instrucciones 

y de la manera prevista para el tipo particular de 

herramientas eléctricas, teniendo en cuenta las 

condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar. 

El uso de herramientas eléctricas para aplicacio-

nes diferentes de las previstas podría causar una 

situación de peligro. Haga revisar su herramien-

ta  eléctrica  por  un  servicio  oficial  de  reparación 

Werku

®

 usando solamente piezas de recambio 

idénticas. Esto garantizará que la seguridad de la 

herramienta eléctrica se mantiene.

VERIFICAR CONDICIÓN.

Revise que todos los tornillos del taladro martillo de-

moledor estén perfectamente apretados.

 

En climas 

fríos o cuando el taladro martillo demoledor haya es-

tado sin uso durante largo tiempo, deje que el taladro 

martillo demoledor se caliente un poco haciéndolo 

funcionar en vacío unos minutos para permitir una 

perfecta lubricación de los componentes internos.

 

Asegúrese de que los posibles accesorios instalados 

están perfectamente asentados en su posición.

ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR.

Asegúrese siempre antes de utilizar el taladro 

martillo  demoledor  que  se  encuentra  firmemen

-

te apoyado.

 

Compruebe que nadie se encuentra 

bajo la zona de influencia del taladro martillo de

-

moledor cuando lleve a cabo trabajos en zonas 

elevadas.

 

Aleje las manos de las partes en movi-

miento del taladro martillo demoledor.

Содержание WK401020

Страница 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES TALADRO MARTILLO DEMOLEDOR DEU ORIGINALANLEITUNGEN BOHR ABBRUCHHAMMER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PERCEUSE MARTEAU D MOLITION ITA ISTRUZIONI ORIGINALI TRAPANO MARTELLO DEMOLI...

Страница 2: ...ased on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear ear protection Wear mouth and nose protection Double insulation European c...

Страница 3: ...act hidden wiring or its own cord A spinning accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of this power tool live and could give the operator an electric shock Do not use accessories...

Страница 4: ...ined power tools Use power tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the manner provided for the particular type of power tool taking into account the conditions work...

Страница 5: ...ls and a lower value for soft materials The speed at which material is remo ved increases with the spin speed FUNCTION SELECTOR The demolition hammer drill includes an impact sys tem 6 To work with th...

Страница 6: ...ssistan ce Service by telephone on 34 981 648 119 or by e mail at info werku com This warranty does not cover defects caused by parts that have worn out from use other types of natural wear defects ca...

Страница 7: ...Usar protecci n para los o dos Usar protecci n en nariz y boca Doble aislamiento Conformidad europea Directiva 2002 96 CE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta herramienta el ctrica est dise ada para funcio...

Страница 8: ...erra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el ries go de choque el ctrico Sujete esta herramienta el ctri...

Страница 9: ...able alejado del accesorio giratorio Si pierde el control el cable puede cortarse o engancharse y su mano o brazo pueden ser tirados hacia el acce sorio giratorio Limpie con regularidad las rejillas d...

Страница 10: ...s las leyes y restricciones vi gentes para los centros de trabajo El taladro marti llo demoledor debe de ser utilizado nicamente por personas instruidas adecuadamente en su manejo y exclusivamente con...

Страница 11: ...su localidad GARANT A Y SERVICIO T CNICO Werku ofrece una garant a que cubre la reparaci n de los defectos que se aprecian debido a fallos en los materiales o en la fabricaci n Para ello es im presci...

Страница 12: ...esgos del transporte corren a cargo del compra dor Esta garant a es v lida dentro del territorio de la Uni n Europea La empresa responsable del cumplimiento de esta garant a es Werku Tools SA ASESORAM...

Страница 13: ...ungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Mund und Nasenschutz tragen Doppelisolierung Europ ische Konformit t 2002 96 CE Richtlinie SICHERHEITSHINWEISE...

Страница 14: ...er vor Verwenden Sie keinen Steckeradapter in Verbindung mit geerdeten Ele ktrowerkzeugen Originale Stecker und geeignete Steckdosen verhindern die Stromschlaggefahr Vermeiden Sie jeden K rperkontakt...

Страница 15: ...und k nnen zu Kontrollver lust f hren Verwenden Sie kein besch digtes Zubeh r berpr fen Sie vor jedem Gebrauch das Zubeh r Wenn dieses Elektrowerkzeug oder sein Zubeh r fallen gelassen wird berpr fen...

Страница 16: ...hhammer vor ihrer Verwendung vertraut zu machen 8 1 2 3 9 6 5 4 7 1 Bohrfutter 2 St tzhandgriff 3 Handgriff 4 Schalter 5 Geschwindigkeitsregler 6 Schmier Beschaffung Eingang 7 Betriebsanzeige LED 8 Se...

Страница 17: ...der R ckst nde dieses Produkts abwickelt Werfen Sie dieses Produkt nicht in den Haushaltsm ll Werku bietet seinen Kunden einen kostenlosen Service um diese R ckst nde von einer der Verkaufsste llen d...

Страница 18: ...bei nicht die Bedin gungen dieser Garantie erf llt gehen die Kosten und Gefahren zu Lasten des K ufers Diese Garantie gilt auf dem Gebiet der Europ ischen Union Das f r die Erf llung der Garantie vera...

Страница 19: ...e manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protection per le orecchie Porter protection du nez et bouche Double isolation Conformit europ enne Directive 2002 96 CE CONSIGNES DE S CURIT...

Страница 20: ...mettront de r duire le ris que d lectrocution vitez le contact du corps avec des surfaces mises la terre telles que des tuyaux des radiateurs des cuisini res lectriques et des r frig rateurs Il existe...

Страница 21: ...pas endommag ou installez un acces soire en bon tat Apr s avoir inspect et install un accessoire loignez vous et les spectateurs du plan de l accessoire rotatif et faites fonctionner cet outil lectri...

Страница 22: ...r vez ce sch ma pour vous familiariser avec le per ceuse marteau d molition avant de l utiliser 8 1 2 3 9 6 5 4 7 1 Porte m ches 2 Poign e auxiliaire 3 Poign e 4 Bouton interrupteur 5 R gulateur de vi...

Страница 23: ...ommagent les composants en plastique N utilisez aucun de ces produits pour nettoyer le perceuse marteau d molition Si la ma chine produit beaucoup d tincelles faites r viser et ou remplacer les balais...

Страница 24: ...nement ad quats Les r parations et remplacements ne prolongent ni ne re nouvellent le d lai de validit de cette garantie Les pi ces remplac es sont la propri t de Werku Si l acheteur remet le produit...

Страница 25: ...e nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Indossare protezione per gli occhi Indossare protezioni per orecchie Indossare protezioni per naso e bocca Leggere manuale di istruzioni Doppio iso...

Страница 26: ...itare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi radiatori cucine elettriche e frigoriferi C un rischio mag giore di scossa elettrica se il tuo corpo messo a terra Non esporre gli ute...

Страница 27: ...e e mettere in funzione l elettroutensile alla massima velocit a vuoto per un minuto Gli accessori danneggiati si romperanno normalmen te durante questo tempo di prova Posizionare il cavo lontano dall...

Страница 28: ...i indicate Allo stesso modo de vono essere prese in considerazione le norme per la prevenzione degli infortuni i regolamenti e le di rettive le leggi e le restrizioni vigenti per i centri di lavoro Il...

Страница 29: ...Per questo essenziale che i difetti si verifichino entro il periodo di validit Il consumatore ha diritto alla riparazione gratuita dei difetti comprese le spese di spedizione la manodopera e i materia...

Страница 30: ...e werkelijke gebruik somstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag gehoorbescherming Draag mond en neusbescherming Dubbele isolatie Europese conformiteit 2002 96 C...

Страница 31: ...Water in het ele ktrisch gereedschap zal het risico op een elektrische schok verhogen Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan de ge soleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waa...

Страница 32: ...aximale onbelaste snelheid draaien Beschadigde accessoires zullen tijdens deze testperiode normaal gesproken uit elkaar vallen Houd het snoer uit de buurt van het draaiende accessoire Als u de control...

Страница 33: ...en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De boor breekhamer mag alleen worden gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebruik ervan en uitsluitend voor de doeleinden waarvoor deze is...

Страница 34: ...ma terialen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de...

Страница 35: ...OGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para os ouvidos Usar prote o para nariz e boca Duplo isolamento Conformidade europeia Diretiva 2002 96 CE INSTRU ES DE SEGURAN A Esta...

Страница 36: ...e choque el ctrico Segure esta ferramenta el trica apenas pelas superf cies isola das quando realizar uma opera o em que o aces s rio girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio...

Страница 37: ...RICAS Guarde as ferramentas fora do alcance das crian as e n o permitir o manuseamento de ferra mentas el ctricas para as pessoas n o familiariza das com as ferramentas ou com estas instru es As ferra...

Страница 38: ...duzir o rendimento e pode cau sar o sobreaquecimento do motor EXTENS O EL CTRICA Quando a zona de trabalho estiver afastada da fonte de alimenta o utilize uma extens o el ctri ca com di metro e qualid...

Страница 39: ...o a Werku n o aceitar substi tui es se representarem um custo desproporcional em compara o com o custo de reparo Esta garantia n o afeta os direitos do consumidor estabelecidos pelas leis europeias ou...

Страница 40: ...40 WK401020 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 5 5...

Страница 41: ...41 WK401020...

Страница 42: ...42 WK401020...

Страница 43: ...43 WK401020...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: