background image

Italiano

ITA 

TRADUZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI

27

prio fianco. Il contatto accidentale con l’accessorio 

rotante potrebbe impigliarsi nei vestiti e tirare 

l’accessorio verso il corpo.

USO E CURA.

Non forzare l’elettroutensile. Usare l’elettroutensile 

corretto a seconda dell’applicazione. Un elettrou-

tensile adeguato svolgerà il lavoro meglio e in 

modo più sicuro al ritmo per cui è stato progettato. 

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore non può 

essere posizionato in posizione “on” e “off”. Qual

-

siasi elettroutensile che non può essere controllato 

con l’interruttore è pericoloso e deve essere ripa-

rato. Scollegare la spina dalla fonte di alimentazio-

ne e/o dal pacco batterie prima di effettuare qual

-

siasi regolazione, cambiare gli accessori o riporre 

gli utensili elettrici. Queste misure di sicurezza 

preventive riducono il rischio di avviare accidental-

mente l’utensile. Non utilizzare accessori che non 

siano  specificamente  progettati  e  raccomandati 

da Werku

®

. Il fatto che l’accessorio possa essere 

collegato a questo elettroutensile non garantisce 

un funzionamento sicuro. La velocità nominale 

dell’accessorio deve essere almeno uguale alla 

velocità massima indicata su questo elettroutensi-

le. Gli accessori che girano più velocemente della 

loro velocità nominale possono rompersi ed esse-

re scagliati via. Il diametro esterno e lo spessore 

del suo accessorio devono rientrare nella capacità 

nominale di questo elettroutensile. Gli accessori 

non correttamente dimensionati non possono es-

sere adeguatamente protetti o controllati. Il mon-

taggio filettato degli accessori deve corrispondere 

alla filettatura del mandrino. Per gli accessori mon

-

tati  su  flangia,  il  foro  dell’albero  dell’accessorio 

deve corrispondere al diametro della posizione 

della flangia. Gli accessori che non corrispondono 

all’hardware di montaggio di questo elettroutensile 

si sbilanciano, vibrano eccessivamente e posso-

no causare la perdita di controllo. Non utilizzare 

un accessorio danneggiato. Prima di ogni utiliz-

zo, ispezionare l’accessorio. Se questo elettrou-

tensile o il suo accessorio è caduto, ispezionare 

i danni o installare un accessorio in buono stato. 

Dopo aver ispezionato e installato un accessorio, 

posizionarsi lontano dal piano dell’accessorio ro-

tante assicurandosi che non ci sia nessuno nelle 

vicinanze, e mettere in funzione l’elettroutensile 

alla massima velocità a vuoto per un minuto. Gli 

accessori danneggiati si romperanno normalmen-

te durante questo tempo di prova. Posizionare il 

cavo lontano dall’accessorio rotante. Se si perde 

il controllo, il cavo può tagliarsi o impigliarsi e la 

mano o il braccio dell’utente possono essere tras-

cinati nell’accessorio rotante. Pulire regolarmente 

le prese d’aria di questo elettroutensile. La ventola 

del motore attira la polvere nella carcassa e un 

eccessivo accumulo di polvere metallica può cau-

sare rischi elettrici.

CONSERVARE GLI UTENSILI ELETTRICI.

Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori dalla por-

tata dei bambini e non permettere a persone che non 

hanno familiarità con gli utensili elettrici o con ques-

te istruzioni di utilizzare l’utensile. Gli utensili elettrici 

sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati.

MANUTENZIONE.

Controllare il disallineamento o l’impuntamento 

delle parti mobili, la rottura di parti e altre condi-

zioni  che  possono  influenzare  il  funzionamento 

degli utensili elettrici. Gli utensili elettrici devono 

essere riparati prima dell’uso qualora siano dan-

neggiati. Molti incidenti sono causati da una cat-

tiva manutenzione degli utensili elettrici. Usare 

l’elettroutensile e gli accessori secondo queste 

istruzioni e nel modo previsto per il particolare 

tipo di elettroutensile, tenendo conto delle condi-

zioni di lavoro e del lavoro da eseguire. L’uso di 

utensili elettrici per applicazioni diverse da quelle 

previste potrebbe provocare una situazione di pe-

ricolo. Far riparare l’elettroutensile da un servizio 

di riparazione ufficiale Werku

®

 utilizzando solo ri-

cambi identici. Questo assicurerà che la sicurezza 

dell’elettroutensile sia mantenuta.

CONTROLLO CONDIZIONI.

Controllare che tutte le viti del trapano martello 

demolitore siano serrate. In climi freddi o quando 

l’agitatore è rimasto fermo per lungo tempo, lasciare 

che l’agitatore si riscaldi un po’ facendo girare al mi-

nimo per qualche minuto per permettere una perfet-

ta lubrificazione dei componenti interni. Assicurarsi 

che tutti gli accessori installati siano perfettamente 

inseriti nella loro posizione.

PRIMA DI INIZIARE A LAVORARE.

Assicurarsi sempre prima di utilizzare il trapano 

martello demolitore che sia saldamente supportato. 

Assicurarsi che nessuno sia sotto la zona di influen

-

za del trapano martello demolitore quando si lavora 

in aree elevate. Tenere le mani lontane dalle parti in 

movimento del trapano martello demolitore.

Содержание WK401020

Страница 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES TALADRO MARTILLO DEMOLEDOR DEU ORIGINALANLEITUNGEN BOHR ABBRUCHHAMMER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PERCEUSE MARTEAU D MOLITION ITA ISTRUZIONI ORIGINALI TRAPANO MARTELLO DEMOLI...

Страница 2: ...ased on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear ear protection Wear mouth and nose protection Double insulation European c...

Страница 3: ...act hidden wiring or its own cord A spinning accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of this power tool live and could give the operator an electric shock Do not use accessories...

Страница 4: ...ined power tools Use power tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the manner provided for the particular type of power tool taking into account the conditions work...

Страница 5: ...ls and a lower value for soft materials The speed at which material is remo ved increases with the spin speed FUNCTION SELECTOR The demolition hammer drill includes an impact sys tem 6 To work with th...

Страница 6: ...ssistan ce Service by telephone on 34 981 648 119 or by e mail at info werku com This warranty does not cover defects caused by parts that have worn out from use other types of natural wear defects ca...

Страница 7: ...Usar protecci n para los o dos Usar protecci n en nariz y boca Doble aislamiento Conformidad europea Directiva 2002 96 CE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta herramienta el ctrica est dise ada para funcio...

Страница 8: ...erra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el ries go de choque el ctrico Sujete esta herramienta el ctri...

Страница 9: ...able alejado del accesorio giratorio Si pierde el control el cable puede cortarse o engancharse y su mano o brazo pueden ser tirados hacia el acce sorio giratorio Limpie con regularidad las rejillas d...

Страница 10: ...s las leyes y restricciones vi gentes para los centros de trabajo El taladro marti llo demoledor debe de ser utilizado nicamente por personas instruidas adecuadamente en su manejo y exclusivamente con...

Страница 11: ...su localidad GARANT A Y SERVICIO T CNICO Werku ofrece una garant a que cubre la reparaci n de los defectos que se aprecian debido a fallos en los materiales o en la fabricaci n Para ello es im presci...

Страница 12: ...esgos del transporte corren a cargo del compra dor Esta garant a es v lida dentro del territorio de la Uni n Europea La empresa responsable del cumplimiento de esta garant a es Werku Tools SA ASESORAM...

Страница 13: ...ungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Mund und Nasenschutz tragen Doppelisolierung Europ ische Konformit t 2002 96 CE Richtlinie SICHERHEITSHINWEISE...

Страница 14: ...er vor Verwenden Sie keinen Steckeradapter in Verbindung mit geerdeten Ele ktrowerkzeugen Originale Stecker und geeignete Steckdosen verhindern die Stromschlaggefahr Vermeiden Sie jeden K rperkontakt...

Страница 15: ...und k nnen zu Kontrollver lust f hren Verwenden Sie kein besch digtes Zubeh r berpr fen Sie vor jedem Gebrauch das Zubeh r Wenn dieses Elektrowerkzeug oder sein Zubeh r fallen gelassen wird berpr fen...

Страница 16: ...hhammer vor ihrer Verwendung vertraut zu machen 8 1 2 3 9 6 5 4 7 1 Bohrfutter 2 St tzhandgriff 3 Handgriff 4 Schalter 5 Geschwindigkeitsregler 6 Schmier Beschaffung Eingang 7 Betriebsanzeige LED 8 Se...

Страница 17: ...der R ckst nde dieses Produkts abwickelt Werfen Sie dieses Produkt nicht in den Haushaltsm ll Werku bietet seinen Kunden einen kostenlosen Service um diese R ckst nde von einer der Verkaufsste llen d...

Страница 18: ...bei nicht die Bedin gungen dieser Garantie erf llt gehen die Kosten und Gefahren zu Lasten des K ufers Diese Garantie gilt auf dem Gebiet der Europ ischen Union Das f r die Erf llung der Garantie vera...

Страница 19: ...e manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protection per le orecchie Porter protection du nez et bouche Double isolation Conformit europ enne Directive 2002 96 CE CONSIGNES DE S CURIT...

Страница 20: ...mettront de r duire le ris que d lectrocution vitez le contact du corps avec des surfaces mises la terre telles que des tuyaux des radiateurs des cuisini res lectriques et des r frig rateurs Il existe...

Страница 21: ...pas endommag ou installez un acces soire en bon tat Apr s avoir inspect et install un accessoire loignez vous et les spectateurs du plan de l accessoire rotatif et faites fonctionner cet outil lectri...

Страница 22: ...r vez ce sch ma pour vous familiariser avec le per ceuse marteau d molition avant de l utiliser 8 1 2 3 9 6 5 4 7 1 Porte m ches 2 Poign e auxiliaire 3 Poign e 4 Bouton interrupteur 5 R gulateur de vi...

Страница 23: ...ommagent les composants en plastique N utilisez aucun de ces produits pour nettoyer le perceuse marteau d molition Si la ma chine produit beaucoup d tincelles faites r viser et ou remplacer les balais...

Страница 24: ...nement ad quats Les r parations et remplacements ne prolongent ni ne re nouvellent le d lai de validit de cette garantie Les pi ces remplac es sont la propri t de Werku Si l acheteur remet le produit...

Страница 25: ...e nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Indossare protezione per gli occhi Indossare protezioni per orecchie Indossare protezioni per naso e bocca Leggere manuale di istruzioni Doppio iso...

Страница 26: ...itare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi radiatori cucine elettriche e frigoriferi C un rischio mag giore di scossa elettrica se il tuo corpo messo a terra Non esporre gli ute...

Страница 27: ...e e mettere in funzione l elettroutensile alla massima velocit a vuoto per un minuto Gli accessori danneggiati si romperanno normalmen te durante questo tempo di prova Posizionare il cavo lontano dall...

Страница 28: ...i indicate Allo stesso modo de vono essere prese in considerazione le norme per la prevenzione degli infortuni i regolamenti e le di rettive le leggi e le restrizioni vigenti per i centri di lavoro Il...

Страница 29: ...Per questo essenziale che i difetti si verifichino entro il periodo di validit Il consumatore ha diritto alla riparazione gratuita dei difetti comprese le spese di spedizione la manodopera e i materia...

Страница 30: ...e werkelijke gebruik somstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag gehoorbescherming Draag mond en neusbescherming Dubbele isolatie Europese conformiteit 2002 96 C...

Страница 31: ...Water in het ele ktrisch gereedschap zal het risico op een elektrische schok verhogen Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan de ge soleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waa...

Страница 32: ...aximale onbelaste snelheid draaien Beschadigde accessoires zullen tijdens deze testperiode normaal gesproken uit elkaar vallen Houd het snoer uit de buurt van het draaiende accessoire Als u de control...

Страница 33: ...en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De boor breekhamer mag alleen worden gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebruik ervan en uitsluitend voor de doeleinden waarvoor deze is...

Страница 34: ...ma terialen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de...

Страница 35: ...OGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para os ouvidos Usar prote o para nariz e boca Duplo isolamento Conformidade europeia Diretiva 2002 96 CE INSTRU ES DE SEGURAN A Esta...

Страница 36: ...e choque el ctrico Segure esta ferramenta el trica apenas pelas superf cies isola das quando realizar uma opera o em que o aces s rio girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio...

Страница 37: ...RICAS Guarde as ferramentas fora do alcance das crian as e n o permitir o manuseamento de ferra mentas el ctricas para as pessoas n o familiariza das com as ferramentas ou com estas instru es As ferra...

Страница 38: ...duzir o rendimento e pode cau sar o sobreaquecimento do motor EXTENS O EL CTRICA Quando a zona de trabalho estiver afastada da fonte de alimenta o utilize uma extens o el ctri ca com di metro e qualid...

Страница 39: ...o a Werku n o aceitar substi tui es se representarem um custo desproporcional em compara o com o custo de reparo Esta garantia n o afeta os direitos do consumidor estabelecidos pelas leis europeias ou...

Страница 40: ...40 WK401020 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 5 5...

Страница 41: ...41 WK401020...

Страница 42: ...42 WK401020...

Страница 43: ...43 WK401020...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: