DEU
ÜBERSETZUNG ORIGINALANLEITUNGEN
Deutsch
17
Geschwindigkeit bei den einzelnen Anwendungen
hängt in erster Linie von den persönlichen Vorlie-
ben des Benutzers ab.
Im Allgemeinen sollte bei
der Bearbeitung harter Materialien eine hohe Ges-
chwindigkeit und bei weichen Materialien eine nie-
drige Geschwindigkeit gewählt werden.
Je höher
die Drehgeschwindigkeit, desto schneller wird das
Material abgetragen.
FUNKTIONSWAHLSCHALTER.
Die Bohr-Abbruchhammer hat eine Schlagbohr-
funktion (6).
Zum Anschließen der Schlagbohr-
funktion stellen Sie den Einstellhebel auf „Ham-
mer“.
Mit der angeschlossenen Schlagbohrfunktion
ist nur ein minimaler Kraftaufwand erforderlich.
Ein
zu starkes Drücken könnte den Motor unnötigerwei-
se überlasten.
Zum Deaktivieren der Schlagbohr-
funktion stellen Sie den Einstellhebel auf “Bohrer“.
WARTUNG.
Die Bohr-Abbruchhammer wurde entworfen, um mit
minimaler Wartung lange Zeit zu funktionieren.
Das
optimale Funktionieren hängt von guter Pflege der
Bohr-Abbruchhammer und häufiger Reinigung ab.
Um Unfälle zu vermeiden, müssen Sie die Bohr-
Abbruchhammer immer von der Steckdose trennen,
bevor Sie sie reinigenoder warten.
Die Bohr-Abbru-
chhammer muss nach jedem Gebrauch wirksam mit
Pressluft gereinigt werden.
Verwenden Sie immer
eine Schutzbrille, wenn Sie mit Pressluft arbeiten.
Wenn Sie keine Pressluft verwenden, entfernen Sie
den Staub der Bohr-Abbruchhammer mit Hilfe ei-
ner Bürste.
Die Lüftungsschlitze des Motors und die
Schalter müssen immer sauber und ohne jegliche
Art von Rückständen sein.
Versuchen Sie nicht, sie
durch Einführen spitzer Gegenstände in die Öffnun
-
gen zu reinigen.
Einige Reinigungs- und Lösungsmit-
tel wie Benzin, Tetrachlormethan, chlorierte lösemit-
telbasierte Reiniger, Ammoniak und ammoniakhaltige
Haushaltsreiniger beschädigen die Kunststoffteile.
Verwenden Sie keines der genannten Produkte zum
Reinigen der Bohr-Abbruchhammer.
Wenn es zu
starkem Funkenschlag kommt, veranlassen Sie eine
Überprüfung und/oder einen Austausch der Bürsten
durch den offiziellen Reparaturservice Werku
®
.
UMWELTSCHUTZ.
Die Materialien und Bauteile, die für die Herste-
llung dieses Produkts verwendet wurden, können
recycelt und wiederverwertet werden.
Werku
®
ar-
beitet mit einem Integrierten Abfallbewirtschaf-
tungssystem, das die korrekte Entsorgung der
Rückstände dieses Produkts abwickelt.
Werfen Sie
dieses Produkt nicht in den Haushaltsmüll.
Werku
®
bietet seinen Kunden einen kostenlosen Service,
um diese Rückstände von einer der Verkaufsste-
llen, den vom Integrierten Abfallbewirtschaftungs-
system eingerichteten Sammelstellen oder den
Abfallsammelstellen Ihrer Gemeinde abzuholen.
GARANTIE UND KUNDENSERVICE.
Werku
®
bietet eine Garantie der die Reparatur von
Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrikations-
fehlern umfasst. Damit diese Garantie gewährleistet
wird, müssen diese Mängel innerhalb des Gültigkeits-
zeitraums auftreten. Der Verbraucher hat das Recht
auf kostenlose Reparatur von Mängeln (einschl.
Versand-, Verarbeitungs- oder Materialkosten), ent-
weder durch Reparatur oder durch Ersatz (falls er-
forderlich, durch ein späteres Modell). In jedem Fall
akzeptiert Werku
®
keinen Ersatz, wenn dieser einen
unverhältnismäßigen Aufwand im Vergleich zu den
Reparaturkosten darstellt. Diese Garantie berührt ni-
cht die Rechte des Verbrauchers, die durch europäis-
che oder nationale Gesetze festgelegt sind. Der Gül-
tigkeitszeitraum dieser Garantie beträgt 3 Jahre. Der
Gültigkeitszeitraum beginnt ab dem Datum des Kau-
fes durch den erstmaligen Verbraucher. Dieses Da-
tum ist auf der Rechnung oder dem Kaufbeleg enthal-
ten. Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser
Garantie muss dem Werku
®
Händler oder Werku
®
Kundenservice vorgelegt werden. Hierzu muss die-
se Garantie ordnungsgemäß ausgefüllt, vom Händler
gestempelt und zusammen mit der Rechnung oder
dem Kaufbeleg vorgelegt werden. Für weitere Infor-
mationen zu dieser Garantie können sich der Käufer
oder der Händler telefonisch über +34 981 648 119
oder über E-Mail an [email protected] mit dem Kun-
denservice in Verbindung setzen. Ausgenommen von
dieser Garantie sind Mängel, die infolge von vers-
chlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine an-
dere Art von natürlichem Verschleiß verursacht wur-
den, Mängel aufgrund von Unaufmerksamkeit oder
Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und unsa-
chgemäßem Betrieb, eine Benutzung, die nicht dem
Gebrauch entspricht, für den das Produkt bestimmt
ist, ungewöhnliche Umweltfaktoren, Überlastung,
unangemessene Wartung oder Reinigung, Mängel
aufgrund der Verwendung von Zubehör, Ergänzun-
gen oder Ersatzteilen, die keine Originalteile von
Werku
®
sind, wenn das Produkt durch Personal, das
nicht zum Kundenservice gehört, ganz oder teilweise
auseinander montiert, verändert oder repariert wurde
oder kleine und für den Gebrauch und ordnungsge-
Содержание WK401020
Страница 40: ...40 WK401020 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 5 5...
Страница 41: ...41 WK401020...
Страница 42: ...42 WK401020...
Страница 43: ...43 WK401020...