background image

34

Nederlands

NED 

VERTALING VAN ORIGINELE INSTRUCTIES

de zaagtanden en de pijl op de schijf in dezelfde 

richting wijzen als de pijl op de beschermkap (3). 

Schuif de schijf door de gleuf en monteer deze tegen 

de binnenring van de as. Wees er zeker van dat de 

grote diameter van de binnenste en de buitenste ring 

vlak liggen tegen de schijf. Installeer de buitenring en 

monteer de schijfbout handvast (2).

DIEPTE AANPASSING.

De stekker van de voedingsbron loskoppelen. De 

borgschroef voor de diepte-instelling tussen de 

beschermkap en de handgreep losdraaien (4). Met 

één hand vasthouden en de zaag bij de hendel 

omhoog of omlaag brengen. Draai de borgschroef 

op de gewenste diepte-instelling vast.

VEILIGHEIDSSCHAKELAAR.

Wanneer u de cirkelzaag start, houdt deze met 

beide handen vast, omdat de motor de cirkelzaag 

kan doen draaien. De veiligheidsschakelaar 

is ontworpen om een onbedoelde start te 

voorkomen. Om de cirkelzaag te starten, drukt u 

op de ontgrendelknop op de hendel met uw duim 

en trek tegelijkertijd aan de trekker (5). Schakel 

de cirkelzaag uit om deze uit te schakelen. 

De veiligheidsschakelaar wordt automatisch 

ingeschakeld.

SNIJDEN.

Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u 

aanpassingen doorvoert. Stel de diepte-instelling in 

op basis van de dikte van het te snijden materiaal 

(4). Met de schijf die nauwelijks boven het te zagen 

materiaal is, start u de cirkelzaag en laat u de schijf 

tot de volledige snelheid. Draai de schijf langzaam 

naar het te snijden materiaal met de voorkant van 

de schoen als een draaipunt. Laat de onderste 

beschermkap los zodra de schijf begint te zagen. 

Wanneer de basis vlak op het te zagen oppervlak 

rust, gaat u verder met zagen met een voorwaartse 

beweging tot aan het einde van de snede. Laat 

de schijf helemaal uitkomen voordat u deze uit 

de snede haalt. Trek de cirkelzaag nooit achteruit 

omdat de schijf uit de snede klimt en terugslag 

optreedt (6). Draai de cirkelzaag rond en maak de 

snede op een normale manier af en zaag vooruit.

ONDERHOUD.

De cirkelzaag is ontworpen voor een lange levensduur 

met een minimum aan onderhoud.

 

Optimaal gebruik 

hangt af van de juiste verzorging en regelmatige 

reiniging van de cirkelzaag.

 

Om ongelukken te 

voorkomen, altijd de stekker van de cirkelzaag uit 

het stopcontact halen vóór het schoonmaken of 

onderhoud.

 

De cirkelzaag kan na elk gebruik effectief 

worden gereinigd met behulp van perslucht.

 

Als 

er geen perslucht beschikbaar is, gebruik dan een 

borstel om stof van de cirkelzaag te verwijderen.

 

Motor ventilatieopeningen schakelaarhendels moeten 

altijd schoon en vrij van stoffen.

 

Probeer tijdens het 

schoonen niet puntige voorwerpen door de openingen 

te voegen.

 

Sommige reinigings- en oplosmiddelen 

kunnen schade verrichten aan de kunststof onderdelen, 

onder deze zijn benzine, tetrachloorkoolstof, chloor 

houdende schoonmaakmiddelen, ammoniak en 

huishoudelijke schoonmaakmiddelen die ammoniak 

bevatten.

 

Gebruik geen van deze om de cirkelzaag 

schoon te maken.

 

Mochten er overmatige vonken 

ontstaan, laat dan de Werku

®

 officiële reparatiedienst 

een revisie maken en/of de koolborstels vervangen.

 

MILIEU BESCHERMING.

De materialen en componenten die zijn gebruikt 

om dit product te vervaardigen kunnen worden 

hergebruikt en gerecycleerd. Werku

®

 is gehecht 

aan een geïntegreerd managementsysteem dat 

verantwoordelijk is voor de correcte verwijdering 

van de residuen van dit product. Gooi dit product 

niet eg met de gewone vuilnis. Werku

®

 biedt 

haar klanten een gratis collectiedienst voor deze 

resten op elke verkooppunt, op het verzamelpunt 

van het managementsysteem en op het schone 

inzamelpunt van uw woonplaaats. 

GARANTIE EN TECHNISCHE SERVICE. 

Werku

®

 biedt een garantie aan die de reparatie 

van alle geconstateerde gebreken die te wijten 

aan fouten in het materiaal of de fabricage 

dekt.  Om  deze  dekking  effectief  te  zijn  is  het 

noodzakelijk dat de gebreken verschijnen binnen 

de geldigheidsduur. De consument heeft recht op 

gratis reparatie van alle defecten (verzendkosten, 

arbeidskosten en materialen inbegrepen) hetzij via 

de reparatie of door vervanging (eventueel met een 

nieuwer model). In ieder geval accepteert Werku

® 

geen vervangingen als deze kosten onevenredig in 

vergelijking met de reparatiekosten. Deze garantie 

doet geen afbreuk aan de consumentenrechten die 

zijn vastgelegd in Europese of nationale wetgeving. 

Deze garantie is geldig gedurende 3 jaar. The 

geldigheidsduur begint op de datum van aankoop 

van de eerste consument. Deze datum wordt 

getoond op de factuur of aankoopbon. Alle claims 

Содержание WK400740

Страница 1: ...CCIONES ORIGINALES SIERRA CIRCULAR M RMOL PIEDRA DEU ORIGINALANLEITUNGEN MARMOR STEIN KREISS GE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES SCIE CIRCULAIRE MARBRE PIERRE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI SEGA CIRCOLARE MARMO...

Страница 2: ...osure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Wear hand protection Double insulation European conformi...

Страница 3: ...posed metal parts of this power tool live and could give the operator an electric shock Position the cord clear of the spinning disc If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or...

Страница 4: ...erous situation Please check your power tool serviced by a Werku official repair service using only identical replacement parts This will ensure the safety of the power tool is maintained CHECK CONDIT...

Страница 5: ...ries Turn disc stud counter clockwise and remove disc stud and outer washer 2 If the shaft moves while attempting to loosen the blade stud strike the wrench counter clockwise to jar loose Make sure th...

Страница 6: ...Werku will not accept replacements if these represent a disproportionate cost compared to the cost of repair This warranty does not affect consumer s rights established by European or national laws Th...

Страница 7: ...RAMAS Leer manual de instrucciones Usar protecci n ocular Usar protecci n en nariz y boca Usar protecci n para los o dos Usar protecci n para las manos Doble aislamiento Conformidad europea Directiva...

Страница 8: ...ones de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el riesgo de choque el ctrico Sujete esta herramienta el ctrica nicamente por las superficies de agarre aisladas cuando realice u...

Страница 9: ...erramientas el ctricas se reparan antes de su uso cuando est n da adas Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas pobremente mantenidas Use la herramienta el ctrica y accesorios de acu...

Страница 10: ...miento y puede causar que el motor se sobrecaliente CABLE DE PROLONGACI N Cuando la zona de trabajo est alejada de la fuente de alimentaci n haga uso de un cable de prolongaci n de suficiente di metro...

Страница 11: ...fabricaci n Para ello es imprescindible que los defectos se produzcan dentro del periodo de validez El consumidor tiene derecho a la reparaci n gratuita de los defectos gastos de env o mano de obra y...

Страница 12: ...auf der Grundlage einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Geh rs...

Страница 13: ...Anschl sse f r Entstaubungsvorrichtungen vorhanden sind gew hrleisten Sie dass diese korrekt angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung dieser Ger te kann Risiken im Zusammenhang...

Страница 14: ...gen Der Au endurchmesserunddieDickederScheibem ss innerhalbderTragf higkeitdiesesElektrowerkzeugs liegen Falsch dimensionierte Scheibe kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden Die Gewi...

Страница 15: ...sich vor solchen Zwischenf llen zu sch tzen und diese zu vermeiden ANDERE SICHERHEITSHINWEISE 1 Halten Sie dieses Elektrowerkzeug fest im Griff und positionieren Sie Ihren K rper und Arm so dass Sie R...

Страница 16: ...heitsschalter soll ein unbeabsichtigtes Starten verhindern Zum Starten der Kreiss ge dr cken Sie den Entriegelungsknopf am Griff mit dem Daumen gleichzeitig den Ausl ser ziehen 5 Zum Ausschalten der M...

Страница 17: ...muss diese Garantie ordnungsgem ausgef llt vom H ndler gestempelt und zusammen mit der Rechnung oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser Garantie k nnen sich der K ufer...

Страница 18: ...dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protection du nez et bouche Porter protection per le orecchie Porter protection des...

Страница 19: ...ques mis la terre Des prises non modifi es et des socles adapt s permettront de r duire le risque d lectrocution vitez le contact du corps avec des surfaces mises la terre telles que des tuyaux des ra...

Страница 20: ...sez pas un disque endommag Avant chaque utilisation inspectez le disque En casdechutedecetoutil lectriqueoudesondisque v rifiez qu il n est pas endommag ou installez un disque en bon tat Apr s avoir i...

Страница 21: ...que rotatif peut rebondir sur votre main 3 Ne placez pas votre corps dans la zone o cet outil lectrique se d placera en cas de rebond Le rebond propulsera cet outil lectrique dans la direction oppos e...

Страница 22: ...Lorsque la base repose plat sur la surface couper proc dez la coupe Laissez le disque s arr ter compl tement avant de le retirer de la coupe Ne tirez jamais la machine en arri re car le disque sortir...

Страница 23: ...te garantie les d fauts caus s par des pi ces us es r sultant d une utilisation naturelle les d fauts caus s par le non respect ou la mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisa...

Страница 24: ...sure di sicurezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni Indossare protezione per gli occhi I...

Страница 25: ...a Prese non modificate e prese idonee ridurranno il rischio di scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi radiatori fornelli elettrici e frigoriferi C un ris...

Страница 26: ...danneggiato o installare un disco non danneggiato Dopo aver ispezionato e installato un disco tieni te stesso e gli astanti lontani dal piano del disco rotante e aziona questo elettroutensile alla ma...

Страница 27: ...i lavorano angoli spigoli vivi ecc Evitare di far rimbalzare e impigliare il disco rotante Angoli spigoli vivi o rimbalzi tendono a impigliarsi nell disco rotante e causare perdita di controllo o cont...

Страница 28: ...ttimali dipendono da una buona cura della sega circolare e da una pulizia frequente Per evitare incidenti scollegare sempre la sega circolare dalla fonte di alimentazione prima di pulire o eseguire qu...

Страница 29: ...o sovraccarico manutenzione o pulizia inadeguata difetti causati dall uso di accessori complementi o pezzi di ricambio non originali Werku se il prodotto stato totalmente o parzialmente smontato modi...

Страница 30: ...bruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag mond en neusbescherming Dra...

Страница 31: ...e fornuizen en koelkasten Er is een verhoogd risico op elektrocutie als uw lichaam in contactismetdegrond Stelelektrischgereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Water dat een elektrisc...

Страница 32: ...schijf is gevallen inspecteer het dan op schade of installeer een onbeschadigde schijf Na het inspecteren en installerenvaneenschijfdientuuzelfenomstanders uit de buurt van het vlak van de roterende s...

Страница 33: ...cherpe randen enz Voorkom dat de roterende schijf stuitert en blijft haken Hoeken scherpe randen of stuiteren hebben de neiging om de roterende schijf vast te houden en verlies van controle of terugsl...

Страница 34: ...reiniging van de cirkelzaag Om ongelukken te voorkomen altijd de stekker van de cirkelzaag uit het stopcontact halen v r het schoonmaken of onderhoud De cirkelzaag kan na elk gebruik effectief worden...

Страница 35: ...t door het gebruik van onderdelen accessoires of vervangingen die niet origineel Werku onderdelen zijn indien dit product geheel of gedeeltelijk gedemonteerd aangepast of gerepareerd is door iemand ve...

Страница 36: ...posi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Use prote o para as m os Duplo isolamento Conformi...

Страница 37: ...sco de choque el ctrico se seu corpo est no ch o N o exponha ferramentas el ctricas chuva ou humidade A gua entrando na ferramenta el ctrica aumentar o risco de choque el ctrico Segure esta ferramenta...

Страница 38: ...o de ferramentas el ctricas para as pessoas n o familiarizadas com as ferramentas ou com estas instru es As ferramentas el ctricas s o perigosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifi...

Страница 39: ...gua INSTRU ES DE USO Antesdecolocaraserracircularemfuncionamento aconselhamos a ler completa e minuciosamente todas as instru es que se indicam Ainda assim dever ter em conta as normas para a preven...

Страница 40: ...izar ar comprimido retire as poeiras da serra circular com uma escova As fendas de ventila o do motor e os interruptores devem estar sempre limpos e sem qualquer tipo de res duos N o tente limp los in...

Страница 41: ...riginais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Servi o de Assist ncia T cnica o as irregularidades m nimas e irrelevantes para o uso e funci...

Страница 42: ...42 WK400740 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Страница 43: ...43 WK400740...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: