background image

DEU 

ÜBERSETZUNG ORIGINALANLEITUNGEN

Deutsch

16

BEDIENUNGSANLEITUNG.

Bevor Sie die Kreissäge einschalten, sollten 

Sie alle angebenen Anweisungen vollständig 

und gründlich durchlesen. Ebenso sollten 

Unfallverhütungsvorschriften, Regeln und Richtlinien 

sowie die für die Betriebe geltenden Gesetze 

und Einschränkungen berücksichtigt werden. Die 

Kreissäge darf nur von in ihrer Bedienung angemessen 

geschulten Personen und ausschließlich zu den 

vorgesehenen Zwecken verwendet werden.

STROMVERSORGUNG.

Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung den 

auf dem Typenschild der Kreissäge angegebenen 

Anforderungen entspricht (1). Das Laufenlassen 

des Motors mit Unterspannung bewirkt, dass er 

langsam arbeitet. Dies verringert die Leistung und 

kann zur Überhitzung des Motors führen.

VERLÄNGERUNGSKABEL.

Wenn der Arbeitsbereich von der Stromversorgung 

entfernt liegt, verwenden Sie ein Verlängerungskabel 

von ausreichendem Durchmesser und Qualität.  

BEFESTIGUNG SÄGENPLATTE.

Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, 

bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Zubehör 

anbringen. Drehen Sie den Scheibenbolzen gegen den 

Uhrzeigersinn und nehmen Sie den Scheibenbolzen 

und die äußere Unterlegscheibe heraus (2). Wenn 

sich die Welle beim Lösen der Klinge bewegt, 

schlagen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn 

lose verlieren. Stellen Sie sicher, dass die Sägezähne 

und der Pfeil auf der Scheibe in die gleiche Richtung 

zeigen wie der Pfeil auf der Schutzhaube (3). Schieben 

Sie die Scheibe durch den Schlitz und montieren Sie 

sie gegen die innere Unterlegscheibe auf der Welle. 

Stellen Sie den großen Durchmesser von innen und 

fest äußere Scheibe bündig an der Scheibe anliegen. 

Entfernen Sie die äußere Scheibe und ziehen Sie den 

Scheibenbolzen handfest an (2).

TIEFEINSTELLUNG.

Stecken Sie den Stecker von der Stromquelle ab. Lösen 

Sie die Sicherungsschraube für die Tiefeneinstellung 

zwischen Schutz und Griff (4). Halten Sie die Säge mit 

einer Hand nach unten und heben oder senken Sie 

die Säge am Griff. Ziehen Sie die Sicherungsschraube 

mit der gewünschten Tiefeneinstellung an.

SICHERHEITSSCHALTER.

Halten Sie die Kreissäge beim Starten mit beiden 

Händen fest, da sich der Motor möglicherweise verdreht. 

Der Sicherheitsschalter soll ein unbeabsichtigtes 

Starten verhindern. Zum Starten der Kreissäge 

drücken Sie den Entriegelungsknopf am Griff mit dem 

Daumen gleichzeitig den Auslöser ziehen (5). Zum 

Ausschalten der Maschine den Auslöser loslassen. 

Der Sicherheitsschalter rastet automatisch ein.

SCHNEIDEN.

Trennen Sie den Stecker vom Stromnetz, bevor 

Sie Einstellungen vornehmen. Stellen Sie die 

Tiefeneinstellung anhand der Dicke des zu 

schneidenden Materials ein (4). Starten Sie die 

Scheibe knapp über dem zu schneidenden Material, 

starten Sie die Säge und lassen Sie die Scheibe voll 

werden Geschwindigkeit. Senken Sie die Scheibe 

mit dem vorderen Ende des Schuhs als Drehpunkt 

langsam auf das zu schneidende Material ab. 

Wenn die Scheibe beginnt zu schneiden, geben 

Sie den unteren Schutz ab. Wenn die Basis flach 

auf der zu schneidenden Fläche liegt, fahren Sie 

mit dem Schneiden fort a Vorwärts bis zum Ende 

des Schnittes. Lassen Sie die Scheibe vollständig 

zum Stoppen, bevor Sie sie aus dem Schnitt 

herausnehmen. Ziehen Sie die Maschine niemals 

rückwärts, da die Scheibe aus dem Schnitt steigt 

und ein Rückschlag auftritt (6). Drehen Sie die 

Kreissäge herum und beenden Sie den Schnitt auf 

normale Weise und sägen Sie vorwärts.

WARTUNG.

Die Kreissäge wurde entworfen, um mit minimaler 

Wartung lange Zeit zu funktionieren.

 

Das optimale 

Funktionieren hängt von guter Pflege der Kreissäge 

und  häufiger  Reinigung  ab.

 

Um Unfälle zu 

vermeiden, müssen Sie die Kreissäge immer von 

der Steckdose trennen, bevor Sie sie reinigenoder 

warten.

 

Die Kreissäge muss nach jedem Gebrauch 

wirksam mit Pressluft gereinigt werden.

 

Verwenden 

Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie mit Pressluft 

arbeiten.

 

Wenn Sie keine Pressluft verwenden, 

entfernen Sie den Staub der Kreissäge mit Hilfe 

einer Bürste.

 

Die Lüftungsschlitze des Motors 

und die Schalter müssen immer sauber und ohne 

jegliche Art von Rückständen sein.

 

Versuchen Sie 

nicht, sie durch Einführen spitzer Gegenstände 

in  die  Öffnungen  zu  reinigen.

 

Einige Reinigungs- 

und Lösungsmittel wie Benzin, Tetrachlormethan, 

chlorierte lösemittelbasierte Reiniger, Ammoniak und 

ammoniakhaltige Haushaltsreiniger beschädigen die 

Kunststoffteile.

 

Verwenden Sie keines der genannten 

Produkte zum Reinigen der Kreissäge.

 

Wenn es zu 

starkem Funkenschlag kommt, veranlassen Sie eine 

Überprüfung und/oder einen Austausch der Bürsten 

durch den offiziellen Reparaturservice Werku

®

.

Содержание WK400740

Страница 1: ...CCIONES ORIGINALES SIERRA CIRCULAR M RMOL PIEDRA DEU ORIGINALANLEITUNGEN MARMOR STEIN KREISS GE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES SCIE CIRCULAIRE MARBRE PIERRE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI SEGA CIRCOLARE MARMO...

Страница 2: ...osure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Wear hand protection Double insulation European conformi...

Страница 3: ...posed metal parts of this power tool live and could give the operator an electric shock Position the cord clear of the spinning disc If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or...

Страница 4: ...erous situation Please check your power tool serviced by a Werku official repair service using only identical replacement parts This will ensure the safety of the power tool is maintained CHECK CONDIT...

Страница 5: ...ries Turn disc stud counter clockwise and remove disc stud and outer washer 2 If the shaft moves while attempting to loosen the blade stud strike the wrench counter clockwise to jar loose Make sure th...

Страница 6: ...Werku will not accept replacements if these represent a disproportionate cost compared to the cost of repair This warranty does not affect consumer s rights established by European or national laws Th...

Страница 7: ...RAMAS Leer manual de instrucciones Usar protecci n ocular Usar protecci n en nariz y boca Usar protecci n para los o dos Usar protecci n para las manos Doble aislamiento Conformidad europea Directiva...

Страница 8: ...ones de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el riesgo de choque el ctrico Sujete esta herramienta el ctrica nicamente por las superficies de agarre aisladas cuando realice u...

Страница 9: ...erramientas el ctricas se reparan antes de su uso cuando est n da adas Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas pobremente mantenidas Use la herramienta el ctrica y accesorios de acu...

Страница 10: ...miento y puede causar que el motor se sobrecaliente CABLE DE PROLONGACI N Cuando la zona de trabajo est alejada de la fuente de alimentaci n haga uso de un cable de prolongaci n de suficiente di metro...

Страница 11: ...fabricaci n Para ello es imprescindible que los defectos se produzcan dentro del periodo de validez El consumidor tiene derecho a la reparaci n gratuita de los defectos gastos de env o mano de obra y...

Страница 12: ...auf der Grundlage einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Geh rs...

Страница 13: ...Anschl sse f r Entstaubungsvorrichtungen vorhanden sind gew hrleisten Sie dass diese korrekt angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung dieser Ger te kann Risiken im Zusammenhang...

Страница 14: ...gen Der Au endurchmesserunddieDickederScheibem ss innerhalbderTragf higkeitdiesesElektrowerkzeugs liegen Falsch dimensionierte Scheibe kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden Die Gewi...

Страница 15: ...sich vor solchen Zwischenf llen zu sch tzen und diese zu vermeiden ANDERE SICHERHEITSHINWEISE 1 Halten Sie dieses Elektrowerkzeug fest im Griff und positionieren Sie Ihren K rper und Arm so dass Sie R...

Страница 16: ...heitsschalter soll ein unbeabsichtigtes Starten verhindern Zum Starten der Kreiss ge dr cken Sie den Entriegelungsknopf am Griff mit dem Daumen gleichzeitig den Ausl ser ziehen 5 Zum Ausschalten der M...

Страница 17: ...muss diese Garantie ordnungsgem ausgef llt vom H ndler gestempelt und zusammen mit der Rechnung oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser Garantie k nnen sich der K ufer...

Страница 18: ...dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protection du nez et bouche Porter protection per le orecchie Porter protection des...

Страница 19: ...ques mis la terre Des prises non modifi es et des socles adapt s permettront de r duire le risque d lectrocution vitez le contact du corps avec des surfaces mises la terre telles que des tuyaux des ra...

Страница 20: ...sez pas un disque endommag Avant chaque utilisation inspectez le disque En casdechutedecetoutil lectriqueoudesondisque v rifiez qu il n est pas endommag ou installez un disque en bon tat Apr s avoir i...

Страница 21: ...que rotatif peut rebondir sur votre main 3 Ne placez pas votre corps dans la zone o cet outil lectrique se d placera en cas de rebond Le rebond propulsera cet outil lectrique dans la direction oppos e...

Страница 22: ...Lorsque la base repose plat sur la surface couper proc dez la coupe Laissez le disque s arr ter compl tement avant de le retirer de la coupe Ne tirez jamais la machine en arri re car le disque sortir...

Страница 23: ...te garantie les d fauts caus s par des pi ces us es r sultant d une utilisation naturelle les d fauts caus s par le non respect ou la mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisa...

Страница 24: ...sure di sicurezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni Indossare protezione per gli occhi I...

Страница 25: ...a Prese non modificate e prese idonee ridurranno il rischio di scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi radiatori fornelli elettrici e frigoriferi C un ris...

Страница 26: ...danneggiato o installare un disco non danneggiato Dopo aver ispezionato e installato un disco tieni te stesso e gli astanti lontani dal piano del disco rotante e aziona questo elettroutensile alla ma...

Страница 27: ...i lavorano angoli spigoli vivi ecc Evitare di far rimbalzare e impigliare il disco rotante Angoli spigoli vivi o rimbalzi tendono a impigliarsi nell disco rotante e causare perdita di controllo o cont...

Страница 28: ...ttimali dipendono da una buona cura della sega circolare e da una pulizia frequente Per evitare incidenti scollegare sempre la sega circolare dalla fonte di alimentazione prima di pulire o eseguire qu...

Страница 29: ...o sovraccarico manutenzione o pulizia inadeguata difetti causati dall uso di accessori complementi o pezzi di ricambio non originali Werku se il prodotto stato totalmente o parzialmente smontato modi...

Страница 30: ...bruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag mond en neusbescherming Dra...

Страница 31: ...e fornuizen en koelkasten Er is een verhoogd risico op elektrocutie als uw lichaam in contactismetdegrond Stelelektrischgereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Water dat een elektrisc...

Страница 32: ...schijf is gevallen inspecteer het dan op schade of installeer een onbeschadigde schijf Na het inspecteren en installerenvaneenschijfdientuuzelfenomstanders uit de buurt van het vlak van de roterende s...

Страница 33: ...cherpe randen enz Voorkom dat de roterende schijf stuitert en blijft haken Hoeken scherpe randen of stuiteren hebben de neiging om de roterende schijf vast te houden en verlies van controle of terugsl...

Страница 34: ...reiniging van de cirkelzaag Om ongelukken te voorkomen altijd de stekker van de cirkelzaag uit het stopcontact halen v r het schoonmaken of onderhoud De cirkelzaag kan na elk gebruik effectief worden...

Страница 35: ...t door het gebruik van onderdelen accessoires of vervangingen die niet origineel Werku onderdelen zijn indien dit product geheel of gedeeltelijk gedemonteerd aangepast of gerepareerd is door iemand ve...

Страница 36: ...posi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Use prote o para as m os Duplo isolamento Conformi...

Страница 37: ...sco de choque el ctrico se seu corpo est no ch o N o exponha ferramentas el ctricas chuva ou humidade A gua entrando na ferramenta el ctrica aumentar o risco de choque el ctrico Segure esta ferramenta...

Страница 38: ...o de ferramentas el ctricas para as pessoas n o familiarizadas com as ferramentas ou com estas instru es As ferramentas el ctricas s o perigosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifi...

Страница 39: ...gua INSTRU ES DE USO Antesdecolocaraserracircularemfuncionamento aconselhamos a ler completa e minuciosamente todas as instru es que se indicam Ainda assim dever ter em conta as normas para a preven...

Страница 40: ...izar ar comprimido retire as poeiras da serra circular com uma escova As fendas de ventila o do motor e os interruptores devem estar sempre limpos e sem qualquer tipo de res duos N o tente limp los in...

Страница 41: ...riginais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Servi o de Assist ncia T cnica o as irregularidades m nimas e irrelevantes para o uso e funci...

Страница 42: ...42 WK400740 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Страница 43: ...43 WK400740...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: