30
5.2 Rohrstutzen zusätzlich montieren
Eine Verschlusskappe abziehen.
5.2 Monter la tubulure
Retirer le capuchon de fermeture.
5.2 Buisaansluitstuk extra monteren
Eén afsluitkap er aftrekken.
5.2 Montare l’attacco tubolare
Rimuovere il tappo di chiusura.
5.2 Fitting Additional Hose Connectors
Remove a sealing plug.
5.2 Montera dessutom rörstutsen
Dra av tillslutningslock.
5.2 Montar adicionalmente el
empalme de tubo
Quitar un tapón.
5.2 Montering af yderligere rørstuds
Træk en låsekappe af.
5.2 Montar adicionalmente uma tubuladura
Tire uma tampa.
5.2 Asenna lisäksi istukkaa
Irrota sulkuhattu.
5.2
ÓõìðëçñùìáôéêÞ óõíáñìïëüãçóç ôïõ
óôïìßïõ ôïõ óùëÞíá
ÂãÜëôå Ýîù Ýíá êáëõðôéêü ðþìá.
5.1
Óýíäåóç ôïõ ðëáóôéêïý óùëÞíá
áíáññüöçóçò.
5 Asennus
5.1 Liitä imuletku.
5 Montagem
5.1 Conectar a mangueira de aspiração.
5 Montering
5.1 Tilslutning af udsugningsslangen.
5 Montaje
5.1 Conectar el tubo flexible de aspiración.
5 Assembly
5.1 Connecting the Suction Hose.
5 Montaggio
5.1 Collegare il tubo di aspirazione.
5 Montage
5.1 Afzuigslang aansluiten.
5 Montage
5.1 Raccorder le flexible d’aspiration.
5 Montage
5.1 Absaugschlauch anschließen.
5 Montering
5.1 Anslut utsugningsslangen.
WFE4S_1-59_print.pdf 29
19.06.12 13:44
Содержание T0053625699
Страница 5: ...5 WFE4S_1 59_print pdf 4 19 06 12 13 44 ...
Страница 7: ...7 WFE4S_1 59_print pdf 6 19 06 12 13 44 ...
Страница 61: ...61 WFE4S_61 63_print pdf 1 19 06 12 13 40 ...
Страница 63: ...63 WFE4S_61 63_print pdf 3 19 06 12 13 40 ...