FRANÇAIS
44
Il faut dans tous les cas le débrancher immédia-
tement et informer le service technique après-
vente !
• Vérifiez si la tension du secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique (sur
la face inférieure du boîtier).
• Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
les enfants) présentant des facultés
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ni a être utilisé par des per-
sonnes ne présentant pas l’expérience
et la connaissance nécessaires pour
manipuler l’appareil ; sauf si une per-
sonne responsable de leur sécurité les
surveille lors de l’utilisation de l’appa-
reil ou leur indique correctement com-
ment utiliser l’appareil.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil. Veillez à ce que les enfants ne se brû-
lent pas à l’appareil chaud. Conservez l’appareil
hors de portée des enfants.
• Tenez également à l’écart des enfants le matériel
d’emballage, tels que les films protecteurs.
Risque d’asphyxie !
• Protégez le câble de raccordement des détériora-
tions. Ne tirez jamais sur le câble de raccorde-
ment. Saisissez la fiche secteur lorsque vous la
retirez de la prise de courant.
• Les réparations doivent être effectuées unique-
ment par le service après-vente agréé Wella afin
d’éviter tout danger.
• Si le câble de raccordement de l’appareil est
endommagé, il doit être remplacé par le fabri-
cant ou son S.A.V. ou un membre du personnel
possédant les mêmes qualifications afin d’éviter
tout danger.
REMARQUE :
• La sécurité des appareils électriques de Wella est
conforme aux règles reconnues de la technique
et à la législation relative à la sécurité.
• Selon le niveau actuel de la technique, les pièces
d’appareils électrotechniques sont soumises
dans une certaine mesure à une usure due au
temps. Dès lors, nous recommandons de faire
effectuer un contrôle régulier par le service
technique après-vente de la société Wella afin de
garantir un fonctionnement parfait et la sécurité.
• La diversité actuelle des substances chimiques
ne permet pas d’exclure totalement que le maté-
ProCurl color.book Seite 44 Dienstag, 20. April 2010 7:40 19
Содержание PRO CURL COLOR
Страница 2: ...ProCurl color book Seite 2 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 55: ...FRAN AIS 55 ProCurl color book Seite 55 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 73: ...ESPA OL 73 ProCurl color book Seite 73 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 94: ...94 10 10 Color Save ProCurl color book Seite 94 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 96: ...96 2 Pro Curl Color Pro Curl Color ProCurl color book Seite 96 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 97: ...97 Pro Curl Color 30 Pro Curl Color Pro Curl Color ProCurl color book Seite 97 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 98: ...98 Wella Wella Wella ProCurl color book Seite 98 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 102: ...102 1 60 C 45 2 4 ProCurl color book Seite 102 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 104: ...104 Pro Curl Color 5 2 Pro Curl Color 1 Pro Curl Color 2 ProCurl color book Seite 104 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 105: ...105 3 Pro Curl Color 6 Pro Curl Color ProCurl color book Seite 105 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 106: ...106 7 45 8 ProCurl color book Seite 106 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 108: ...108 10 Wella Wella Wella Wella ProCurl color book Seite 108 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 109: ...109 ProCurl color book Seite 109 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 143: ...SVENSKA 143 ProCurl color book Seite 143 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...
Страница 147: ...ProCurl color book Seite 147 Dienstag 20 April 2010 7 40 19...