background image

31

eng

deu

fr

a

ned

MISE EN GARDE

PROTEGEZ-VOUS ET PROTEGEZ LES AUTRES CONTRE LES BLESSURES GRAVES VOIRE 

MORTELLES. NE LAISSEZ PAS LES ENFANT S’APPROCHER. LES PERSONNES PORTANT UN 

PACEMAKER NE DOIVENT PAS S’APPROCHER TANT QU’ELLES N’ONT PAS CONSULTE LEUR 

MÉDECIN. NE PERDEZ PAS CES INSTRUCTIONS. LISEZ LE MANUEL DE FONCTIONNEMENT/MODE 

D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER, DE FAIRE FONCTIONNER OU D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DE CET 

EQUIPEMENT.

Les produits et les processus de soudage peuvent provoquer des blessures graves voire mortelles, ou des dégâts à 

d’autres équipements ou biens, si l’opérateur ne respecte pas scrupuleusement toutes les consignes de sécurité et s’il ne 

prend pas des précautions.

De bonnes pratiques dérivent de l’expérience passée dans l’utilisation du soudage et du découpage. Il faut apprendre 

ces pratiques en étudiant et en s’entraînant avant d’utiliser cet équipement. Certaines de ces pratiques s’appliquent à 

l’équipement branché aux lignes de courant tandis que d’autres pratiques s’appliquent à l’équipement équipé d’un moteur. 

Toute personne ne disposant pas d’une formation poussée dans les pratiques de soudage et de découpage ne doit pas 

tenter de souder.

Les bonnes pratiques sont indiquées dans la norme européenne EN60974-1 intitulée : Règles de sécurité dans les 

procédés de soudage et apparentés - Partie 2 : Electricité. 

TOUTES LES OPERATIONS D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT, D’ENTRETIEN ET DE 

REPARATION 

NE DOIVENT ETRE EFFECTUEES QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.

Si les informations contenues dans ce manuel reflètent le discernement du fabricant, celui-ci décline toute responsabilité 

quant à son utilisation.

Il est interdit de reproduire cet ouvrage, intégralement ou partiellement, sans l’autorisation écrite de l’éditeur.

L’éditeur décline par la présente toute responsabilité à l’égard de tiers en cas de perte ou de dommages provoqués par une 

quelconque erreur ou une quelconque omission dans ce manuel, que lesdites erreurs soient le résultat d’une négligence, 

d’un accident ou de toute autre cause.

Tous droits réservés.

Copyright 2016

Weldkar Welding Equipment

www.weldkar.com

!

TABLE DES MATIERES - FRANÇAIS

Consignes de securite et mises en garde 

32

1.1 

Dangers liés au soudage à l’arc 

32

1.2 

Tableau des symboles 

35

2 Introduction 

36

2.1 

Description générale  

36

2.2 

Spécifications techniques 

36

2.3 

Explication des données techniques sur la plaque de la machine 

36

2.4 

Protection thermique 

37

2.5 Motogénérateurs 

37

3 Installation 

37

3.1 

Description de la machine 

37

3.2 

Le montage de la bobine de fil 

37

3.3 

L’alimentation de fil 

37

3.4   Raccordement de gaz 

38

3.5   Soudure de L’acier doux 

38

3.5.1   Soudure MIG avec protection de gaz 

38

3.5.2   Soudure MIG de l’aluminium 

38

3.5.3   Soudure de l’acier inoxydable 

39

4 Entretien 

39

4.1 

Entretien du onduleur de soudage 

39

4.2 

Mesures a adopter apres une intervention de reparation 

39

4.3 

Dépannage et service 

40

Schéma électrique 

40

Schéma des pièces 

41

Содержание WK MIG 3140

Страница 1: ...www weldkar com INVERTER WELDER WK MIG 3140 welding equipment NED pag 2 ENG page 11 DEU Seite 20 FRA page 30 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...MOGEN ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERDE PERSONEN WORDEN UITGEVOERD Hoewel de informatie in deze handleiding het beste oordeel van de fabrikant weerspiegelt zal deze laatste geen verantwoordelijkheid voor h...

Страница 3: ...eiligheidsharnas om vallen te voorkomen bij het werken boven het vloerniveau 15 Houd alle panelen en afdekkingen goed op hun plaats WAARSCHUWING BOOGSTRALEN kunnen de ogen en de huid verbranden LAWAAI...

Страница 4: ...de lichaamsbescherming om de huid te beschermen WAARSCHUWING Indien beschadigd kunnen GASFLESSEN ontploffen Schermgasflessen bevatten gas onder hoge druk Indien beschadigd zal een gasfles kunnen explo...

Страница 5: ...en rondom de kabels en de generatoren De magnetische velden geproduceerd door hoge stroom kunnen de functionering van pacemakers be nvloeden De dragers van vitale elektronische apparatuur pacemakers m...

Страница 6: ...actdoos hulpvermogen 115V 15A t t1 t2 X IPM MPM t V Zekering Draadaanvoerfunctie Voorstroomtijd Nastroomtijd Puntlastijd Puntlasmodus Indrukken om de draadtoevoer en het lassen te starten loslaten om...

Страница 7: ...2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Max draadspoeldiameter 300 mm 15 kg Aandrijving 4 rols Beschermingsklasse IP 23 Isolatieklasse H Gewicht 25 kg Afmetingen LxBxH 610 x 240 x 430 mm 2 3 V...

Страница 8: ...orgt voor een rustige afgevlakte lasboog in het kortsluitboog gebied 15 Instelknop Regelt afhankelijk van de geselecteerde LED de lasstroom LED 10 of draadaanvoersnelheid bij MIG lassen LED 9 16 Inste...

Страница 9: ...mm Meters per minuut Voltage Staal SG 2 0 8mm 1 0mm 4 2m min 16 3V 1 5mm 5 5m min 17 0V 2 0mm 6 8m min 17 2V 2 5mm 8 2m min 17 9V 3 0mm 10 0m min 19 7V 3 5mm 11 6m min 21 4V 4 0mm 13 0m min 22 8V 5 0...

Страница 10: ...draadaanvoerrol indien versleten Draad aangewreven tegen de slecht uitgelijnde geleiders en de mogelijke draadaanvoer is beperkt Verkeerde uitlijning van inlaat uitlaatgeleiders Aanvoer geblokkeerd d...

Страница 11: ...11 INVERTER WELDER WK MIG 3140 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Страница 12: ...ION OPERATION MAINTENANCE AND REPAIR WORK PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PEOPLE While the information contained in this Manual represents the Manufacturer s best judgement the Manufacturer assumes no lia...

Страница 13: ...process produce intense heat and strong ultraviolet rays that can burn eyes and skin Noise from some processes can damage hearing 1 Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protec...

Страница 14: ...d gas cylinders associated equipment and Safety Standards WARNING MOVING PARTS can cause injury Moving parts such as fans rotors and belts can cut fingers and hands and catch loose clothing 1 Keep all...

Страница 15: ...sec Frequency Negative Positive Direct Current DC Protective Earth Ground Line Line Connection Auxiliary Power Receptacle Rating Auxiliary Power Art A 10663_AB 115V 15A t t1 t2 X IPM MPM t V Fuse Wire...

Страница 16: ...t Wire sizes that can be used FE 0 6 0 8 1 0 1 2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Max wire spool size 300 mm 15 kg Wire feeder 4 roll Protection Class IP 23 Isolation Class H Weight 25 kg...

Страница 17: ...gulates the welding current LED 10 or wire speed in MIG welding LED 9 16 Setting knob regulates welding voltage 3 2 REEL FITTING SEQUENCE 1 Mount the wire reel 2 The wire reel hub incorporates a frict...

Страница 18: ...29 5V Steel SG 2 1 0mm 1 5mm 3 4m min 15 6V 2 0mm 4 4m min 16 3V 2 5mm 5 5m min 17 1V 3 0mm 6 4m min 18 0V 3 5mm 7 4m min 19 3V 4 0mm 9 0m min 23 0V 5 0mm 10 0m min 26 0V 6 0mm 12 0m min 29 0V 7 0mm...

Страница 19: ...ize Use a feed roller matched to the size you are welding Replace feed roller if worn Wire rubbed against the mis aligned guides and reduced wire feedability Mis alignment of inlet outlet guides Liner...

Страница 20: ...INVERTER WELDER WK MIG 3140 BEDIENUNGSHANDBUCH BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 20...

Страница 21: ...andten Verfahren Teil 2 Elektrisch enthalten INSTALLATIONS BEDIENUNGS WARTUNGS UND REPARATURARBEITEN SIND AUSSCHLIESSLICH DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL AUSZUF HREN Die in diesem Handbuch enthaltenen I...

Страница 22: ...er an 11 Ber hren Sie die Elektrode nicht solange sie in Kontakt mit dem Werkst ck Erdungs stromkreis ist 12 Verwenden Sie nur Ausr stungsteile die sich in einem gutem Wartungszustand befinden Reparie...

Страница 23: ...ecke am Fu boden an Schott oder Zwischenw nden ein Brand auf der dem Schwei er abgewandten Seite entstehen kann 7 F hren Sie an geschlossenen Beh ltern wie z B Tanks oder Trommeln keine Schwei arbeite...

Страница 24: ...kzeug Funkenbildung 4 Verwenden Sie das Schwei ger t nicht zum Aufladen von Batterien oder als Starthilfe f r Fahrzeuge 5 Beachten Sie die Polarit t und der Batterie HINWEIS Hinweise zum Schwei en und...

Страница 25: ...arten des Drahtvorschubs und zum Schwei en dr cken zum Stoppen loslassen Ausblasen mit Gas Zoll pro Minute Meter pro Minute Schwei pistole R ckbrennzeit Vierstufiger Schalterbetrieb Zweistufiger Schal...

Страница 26: ...pannung 53 Volt Schwei bare Dr hte FE 0 6 0 8 1 0 1 2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Max Drahtspule Durchmesser 300 mm 15 kg Vorschubeinheit 4 rollen Schutzgrad IP 23 Isolationsklasse H...

Страница 27: ...er f r folgende Einstellungen Schwei strom LED 10 Drahtvorschubgeschwindigkeit f r das MIG Schwei en LED 9 16 Schwei spannung Drehknopf 3 2 DEN EINBAU DER SPULE 1 Die Drahtspule montieren 2 In die Nab...

Страница 28: ...5mm 11 6m min 21 4V 4 0mm 13 0m min 22 8V 5 0mm 14 0m min 26 1V 6 0mm 15 0m min 29 5V Stahl SG 2 1 0mm 1 5mm 3 4m min 15 6V 2 0mm 4 4m min 16 3V 2 5mm 5 5m min 17 1V 3 0mm 6 4m min 18 0V 3 5mm 7 4m mi...

Страница 29: ...t verschlissen oder hat die falsche Gro e Vorschubrolle entsprechend der verwendeten Verschlissene Vorschubrolle ersetzen Draht scheuert an den nicht korrekt ausgerichteten F hrungen Drahtvorschub ist...

Страница 30: ...30 INVERTER WELDER WK MIG 3140 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI FRAN AIS 30...

Страница 31: ...TALLATION DE FONCTIONNEMENT D ENTRETIEN ET DE REPARATION NE DOIVENT ETRE EFFECTUEES QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE Si les informations contenues dans ce manuel refl tent le discernement du fabricant ce...

Страница 32: ...ur viter de tomber si l on travaille en hauteur 15 Maintenir en place tous les panneaux et les couvercles en toute s curit MISE EN GARDE LES RAYONS DE L ARC peuvent br ler les yeux et la peau tandis q...

Страница 33: ...ommand s 2 Porter des v tements appropri s pour prot ger la peau MISE EN GARDE Quand ils sont ab m s les CYLINDRES peuvent exploser Les cylindres des gaz de protection contiennent du gaz haute pressio...

Страница 34: ...des champs lectromagn tiques autour des c bles ou des g n rateurs Les champs magn tiques provoqu s par des courants lev s peuvent interf rer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques C est po...

Страница 35: ...puyer pour d marrer l avancement du fil et le soudage rel cher pour l arr ter Purge du gaz Pouces par minute M tres par minute Pistolet de soudage Temps de reprise de feu Fonctionnement de la g chette...

Страница 36: ...il employer FE 0 6 0 8 1 0 1 2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Bobine de fil tra ner max 300 mm 15 kg D vidoir 4 galets Classe de protection IP 23 Classe d isolation H Poids 25 kg Dimens...

Страница 37: ...vitesse du fil en soudure MIG LED 9 16 Bouton de r glage r gle la tension de soudage 3 2 LE MONTAGE DE LA BOBINE DE FIL 1 Monter la bobine du fil 2 Le groupe de la bobine de fil comprend un frein fric...

Страница 38: ...1 0mm 1 5mm 3 4m min 15 6V 2 0mm 4 4m min 16 3V 2 5mm 5 5m min 17 1V 3 0mm 6 4m min 18 0V 3 5mm 7 4m min 19 3V 4 0mm 9 0m min 23 0V 5 0mm 10 0m min 26 0V 6 0mm 12 0m min 29 0V 7 0mm 12 8m min 30 2V IN...

Страница 39: ...n s il est us Fil frottant contre les guides mal align s et alimentation r duite du fil Mauvais alignement des guides d entr e de sortie Rev tement bloqu par les copeaux Des quantit s majeures de cope...

Страница 40: ...G3B G4A G4B MOTOR GUN EV THERMISTOR WIRE FEED GAS VOLTAGE WIRE SPEED WAVE CONTROL C2 C1 4 3 2 1 24V 24V C31 24V 2 1 2 1 3 4 A B C A B C 21 43 D T1A T1B T3A T3B T2A T4A T2B T4B T1 OUT OUT 1 2 1 2 1 2 1...

Страница 41: ...41 eng deu fra ned B ONDERDELENTEKENING SPARE PARTS LIST ERSATZTEILZEICHNUNG SCH MA DES PI CES...

Страница 42: ...1 22 Heat sink 1 for IGBT 1 23 FRD 12 Insulation block 3 12 24 MUR PCB 1 25 Heat sink 1 1 26 Heat sink 2 1 27 Support pillar 2 28 Main transformer 1 29 Holder for transformer 1 Pos Description Quantit...

Страница 43: ...43 eng deu fra ned...

Страница 44: ...www weldkar com welding equipment...

Отзывы: