background image

INVERTER WELDER 

WK MIG 3140

22

1.  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND 

WARNHINWEISE

1.1 GEFAHREN  BEI 

LICHTBOGENSCHWEIßARBEITEN

 

WARNUNG

Ein ELEKTRISCHER SCHLAG 

kann zum Tod führen

Das Berühren spannungsführender Teile kann 

zu tödlichen Schockzuständen oder schweren 

Verbrennungen führen. Elektrode und Arbeitsstromkreis 

führen Spannung, sobald der Ausgangsstrom 

eingeschaltet ist. Der Eingangsstromkreis des Geräts 

sowie seine internen Stromkreise führen Spannung, 

sobald die Spannungsversorgung eingeschaltet ist. Beim 

halb- oder vollautomatischen Drahtschweißen führen 

Draht, Drahthaspel, Drahtrollengehäuse sowie alle 

den Schweißdraht berührenden Metallteile Spannung. 

Falsch installierte oder nicht ordnungsgemäß geerdete 

Ausrüstungsteile stellen eine Gefahr dar.

1.  Berühren Sie keine stromführenden elektrischen 

Teile.

2.  Tragen Sie trockene isolierte Handschuhe ohne 

Löcher und Schutzkleidung.

3.  Isolieren Sie sich gegen Werkstück und Erdung, 

indem Sie trockene Isolationsmatten oder 

Abdeckungen verwenden.

4.  Trennen Sie vor Beginn von Installations- oder 

Wartungsarbeiten die Versorgungsspannung oder 

schalten Sie den Antriebsmotor aus. Sichern Sie 

das Gerät gegen unbeabsichtigtes Einschalten der 

Versorgungsspannung, indem Sie den Hauptschalter 

in geöffneter Stellung arretieren oder Sicherungen 

im Eingangsstromkreis ausbauen.

5.  Installieren und erden Sie dieses Gerät 

ordnungsgemäß entsprechend dem 

Bedienungshandbuch sowie den jeweiligen 

Vorschriften auf Bundes- Landes- und kommunaler 

Ebene.

6.  Schalten Sie alle Ausrüstungsteile vollständig aus, 

wenn das Gerät nicht verwendet wird. Wird das 

Gerät unbeaufsichtigt gelassen oder außer Betrieb 

genommen, schalten Sie die Spannungsversorgung 

aus.

7.  Verwenden Sie vollständig isolierte Elektrodenhalter. 

Halten Sie den Elektrodenhalter zum Abkühlen 

niemals in Wasser und legen Sie ihn niemals auf 

dem Boden oder dem Werkstück ab. Berühren 

Sie niemals gleichzeitig zwei an unterschiedliche 

Schweißgeräte angeschlossene Elektrodenhalter. 

Berühren Sie niemals andere Personen mit der 

Elektrode oder mit dem Elektrodenhalter.

8.  Verwenden Sie keine verschlissenen, beschädigten, 

unzureichend ausgelegten oder schlecht 

verspleißten Kabel.

9.  Legen Sie Kabel nicht um Ihren Körper.

10. Schließen Sie das Werkstück an einen gut leitenden 

Erdleiter an.

11. Berühren Sie die Elektrode nicht, solange sie in 

Kontakt mit dem Werkstück- (Erdungs-)stromkreis 

ist.

12. Verwenden Sie nur Ausrüstungsteile, die sich in 

einem gutem Wartungszustand befinden. Reparieren 

oder erneuern Sie beschädigte Teile unverzüglich.

13. In Arbeitsbereichen mit beengten Platzverhältnissen 

oder hoher Luftfeuchtigkeit dürfen Schweißgeräte 

mit Wechselstrom-Ausgang nur dann verwendet 

werden, wenn sie mit einem Tiefsetzsteller 

ausgerüstet sind. Verwenden Sie ansonsten 

Schweißgeräte mit Gleichstrom-Ausgang.

14. Arbeiten Sie über Flurboden nur mit angelegtem 

Sicherungsseil.

15. Stellen Sie sicher, dass alle Pulte und Abdeckungen 

ordnungsgemäß an ihren Einbauorten befestigt sind.

WARNUNG

LICHTBOGENSTRAHLUNG kann 

zu Verletzungen an Augen und 

Hautverbrennungen führen, 

LÄRM kann das Gehör schädigen.

Die während des Schweißvorganges auftretenden 

Lichtbogen erzeugen enorme Hitze und starke 

ultraviolette Strahlung, die zu Verbrennungen an Augen 

und Haut führen kann. Der bei einigen Prozessen 

auftretende Lärmpegel kann das Gehör schädigen.

1.  Tragen Sie beim Schweißen oder während der 

Überwachung des Schweißvorganges zum Schutz 

Ihrer Augen und Ihres Gesichts stets einen 

Schweißerhelm mit geeigneter Schwärzung.

2.  Tragen Sie eine zugelassene Schutzbrille. Seitliche 

Abschirmungen sind empfehlenswert.

3.  Verwenden Sie Schutzwände oder Abschirmungen, 

um andere Personen vor Verblitzung der Augen und 

Blendung zu schützen. Warnen Sie andere Personen 

davor, in den Lichtbogen zu sehen.

4.  Tragen Sie Schutzbekleidung aus strapazierfähigem, 

flammenbeständigem Material (Wolle oder Leder) 

und Sicherheitsschuhe.

5.  Tragen Sie bei erhöhtem Lärmpegel zugelassene 

Ohrstöpsel oder Gehörschutz.

6.  Tragen Sie beim Schweißen niemals Kontaktlinsen.

WARNUNG

RAUCH UND GASE 

können gesundheitsschädlich sein.

Bei Schweißarbeiten werden Rauch und 

Gase freigesetzt. Das Einatmen dieser Gase bzw. des 

Rauchs kann Ihre Gesundheit gefährden.

1.  Achten Sie darauf, dass sich Ihr Kopf außerhalb des 

Bereichs der Rauchentwicklung befindet. Atmen Sie 

den Rauch nicht ein.

2.  Stellen Sie sicher, dass bei Schweißarbeiten in 

geschlossenen Räumen eine ausreichende Lüftung 

des Arbeitsbereichs gegeben ist, und/oder Rauch 

und Gase über eine Absaugeinrichtung abgeführt 

werden.

3.  Verwenden Sie bei unzureichenden 

Lüftungsverhältnissen ein Atemluftgerät.

4.  Lesen Sie stets die Sicherheitsdatenblätter 

sowie die Anweisungen der Hersteller für 

Metalle, Verbrauchsstoffe, Beschichtungs- und 

Reinigungsmittel.

!

!

!

Содержание WK MIG 3140

Страница 1: ...www weldkar com INVERTER WELDER WK MIG 3140 welding equipment NED pag 2 ENG page 11 DEU Seite 20 FRA page 30 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...MOGEN ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERDE PERSONEN WORDEN UITGEVOERD Hoewel de informatie in deze handleiding het beste oordeel van de fabrikant weerspiegelt zal deze laatste geen verantwoordelijkheid voor h...

Страница 3: ...eiligheidsharnas om vallen te voorkomen bij het werken boven het vloerniveau 15 Houd alle panelen en afdekkingen goed op hun plaats WAARSCHUWING BOOGSTRALEN kunnen de ogen en de huid verbranden LAWAAI...

Страница 4: ...de lichaamsbescherming om de huid te beschermen WAARSCHUWING Indien beschadigd kunnen GASFLESSEN ontploffen Schermgasflessen bevatten gas onder hoge druk Indien beschadigd zal een gasfles kunnen explo...

Страница 5: ...en rondom de kabels en de generatoren De magnetische velden geproduceerd door hoge stroom kunnen de functionering van pacemakers be nvloeden De dragers van vitale elektronische apparatuur pacemakers m...

Страница 6: ...actdoos hulpvermogen 115V 15A t t1 t2 X IPM MPM t V Zekering Draadaanvoerfunctie Voorstroomtijd Nastroomtijd Puntlastijd Puntlasmodus Indrukken om de draadtoevoer en het lassen te starten loslaten om...

Страница 7: ...2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Max draadspoeldiameter 300 mm 15 kg Aandrijving 4 rols Beschermingsklasse IP 23 Isolatieklasse H Gewicht 25 kg Afmetingen LxBxH 610 x 240 x 430 mm 2 3 V...

Страница 8: ...orgt voor een rustige afgevlakte lasboog in het kortsluitboog gebied 15 Instelknop Regelt afhankelijk van de geselecteerde LED de lasstroom LED 10 of draadaanvoersnelheid bij MIG lassen LED 9 16 Inste...

Страница 9: ...mm Meters per minuut Voltage Staal SG 2 0 8mm 1 0mm 4 2m min 16 3V 1 5mm 5 5m min 17 0V 2 0mm 6 8m min 17 2V 2 5mm 8 2m min 17 9V 3 0mm 10 0m min 19 7V 3 5mm 11 6m min 21 4V 4 0mm 13 0m min 22 8V 5 0...

Страница 10: ...draadaanvoerrol indien versleten Draad aangewreven tegen de slecht uitgelijnde geleiders en de mogelijke draadaanvoer is beperkt Verkeerde uitlijning van inlaat uitlaatgeleiders Aanvoer geblokkeerd d...

Страница 11: ...11 INVERTER WELDER WK MIG 3140 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Страница 12: ...ION OPERATION MAINTENANCE AND REPAIR WORK PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PEOPLE While the information contained in this Manual represents the Manufacturer s best judgement the Manufacturer assumes no lia...

Страница 13: ...process produce intense heat and strong ultraviolet rays that can burn eyes and skin Noise from some processes can damage hearing 1 Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protec...

Страница 14: ...d gas cylinders associated equipment and Safety Standards WARNING MOVING PARTS can cause injury Moving parts such as fans rotors and belts can cut fingers and hands and catch loose clothing 1 Keep all...

Страница 15: ...sec Frequency Negative Positive Direct Current DC Protective Earth Ground Line Line Connection Auxiliary Power Receptacle Rating Auxiliary Power Art A 10663_AB 115V 15A t t1 t2 X IPM MPM t V Fuse Wire...

Страница 16: ...t Wire sizes that can be used FE 0 6 0 8 1 0 1 2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Max wire spool size 300 mm 15 kg Wire feeder 4 roll Protection Class IP 23 Isolation Class H Weight 25 kg...

Страница 17: ...gulates the welding current LED 10 or wire speed in MIG welding LED 9 16 Setting knob regulates welding voltage 3 2 REEL FITTING SEQUENCE 1 Mount the wire reel 2 The wire reel hub incorporates a frict...

Страница 18: ...29 5V Steel SG 2 1 0mm 1 5mm 3 4m min 15 6V 2 0mm 4 4m min 16 3V 2 5mm 5 5m min 17 1V 3 0mm 6 4m min 18 0V 3 5mm 7 4m min 19 3V 4 0mm 9 0m min 23 0V 5 0mm 10 0m min 26 0V 6 0mm 12 0m min 29 0V 7 0mm...

Страница 19: ...ize Use a feed roller matched to the size you are welding Replace feed roller if worn Wire rubbed against the mis aligned guides and reduced wire feedability Mis alignment of inlet outlet guides Liner...

Страница 20: ...INVERTER WELDER WK MIG 3140 BEDIENUNGSHANDBUCH BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 20...

Страница 21: ...andten Verfahren Teil 2 Elektrisch enthalten INSTALLATIONS BEDIENUNGS WARTUNGS UND REPARATURARBEITEN SIND AUSSCHLIESSLICH DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL AUSZUF HREN Die in diesem Handbuch enthaltenen I...

Страница 22: ...er an 11 Ber hren Sie die Elektrode nicht solange sie in Kontakt mit dem Werkst ck Erdungs stromkreis ist 12 Verwenden Sie nur Ausr stungsteile die sich in einem gutem Wartungszustand befinden Reparie...

Страница 23: ...ecke am Fu boden an Schott oder Zwischenw nden ein Brand auf der dem Schwei er abgewandten Seite entstehen kann 7 F hren Sie an geschlossenen Beh ltern wie z B Tanks oder Trommeln keine Schwei arbeite...

Страница 24: ...kzeug Funkenbildung 4 Verwenden Sie das Schwei ger t nicht zum Aufladen von Batterien oder als Starthilfe f r Fahrzeuge 5 Beachten Sie die Polarit t und der Batterie HINWEIS Hinweise zum Schwei en und...

Страница 25: ...arten des Drahtvorschubs und zum Schwei en dr cken zum Stoppen loslassen Ausblasen mit Gas Zoll pro Minute Meter pro Minute Schwei pistole R ckbrennzeit Vierstufiger Schalterbetrieb Zweistufiger Schal...

Страница 26: ...pannung 53 Volt Schwei bare Dr hte FE 0 6 0 8 1 0 1 2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Max Drahtspule Durchmesser 300 mm 15 kg Vorschubeinheit 4 rollen Schutzgrad IP 23 Isolationsklasse H...

Страница 27: ...er f r folgende Einstellungen Schwei strom LED 10 Drahtvorschubgeschwindigkeit f r das MIG Schwei en LED 9 16 Schwei spannung Drehknopf 3 2 DEN EINBAU DER SPULE 1 Die Drahtspule montieren 2 In die Nab...

Страница 28: ...5mm 11 6m min 21 4V 4 0mm 13 0m min 22 8V 5 0mm 14 0m min 26 1V 6 0mm 15 0m min 29 5V Stahl SG 2 1 0mm 1 5mm 3 4m min 15 6V 2 0mm 4 4m min 16 3V 2 5mm 5 5m min 17 1V 3 0mm 6 4m min 18 0V 3 5mm 7 4m mi...

Страница 29: ...t verschlissen oder hat die falsche Gro e Vorschubrolle entsprechend der verwendeten Verschlissene Vorschubrolle ersetzen Draht scheuert an den nicht korrekt ausgerichteten F hrungen Drahtvorschub ist...

Страница 30: ...30 INVERTER WELDER WK MIG 3140 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI FRAN AIS 30...

Страница 31: ...TALLATION DE FONCTIONNEMENT D ENTRETIEN ET DE REPARATION NE DOIVENT ETRE EFFECTUEES QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE Si les informations contenues dans ce manuel refl tent le discernement du fabricant ce...

Страница 32: ...ur viter de tomber si l on travaille en hauteur 15 Maintenir en place tous les panneaux et les couvercles en toute s curit MISE EN GARDE LES RAYONS DE L ARC peuvent br ler les yeux et la peau tandis q...

Страница 33: ...ommand s 2 Porter des v tements appropri s pour prot ger la peau MISE EN GARDE Quand ils sont ab m s les CYLINDRES peuvent exploser Les cylindres des gaz de protection contiennent du gaz haute pressio...

Страница 34: ...des champs lectromagn tiques autour des c bles ou des g n rateurs Les champs magn tiques provoqu s par des courants lev s peuvent interf rer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques C est po...

Страница 35: ...puyer pour d marrer l avancement du fil et le soudage rel cher pour l arr ter Purge du gaz Pouces par minute M tres par minute Pistolet de soudage Temps de reprise de feu Fonctionnement de la g chette...

Страница 36: ...il employer FE 0 6 0 8 1 0 1 2 INOX 0 8 1 0 1 2 AL 0 8 1 0 1 2 CuSi3 0 8 1 0 Bobine de fil tra ner max 300 mm 15 kg D vidoir 4 galets Classe de protection IP 23 Classe d isolation H Poids 25 kg Dimens...

Страница 37: ...vitesse du fil en soudure MIG LED 9 16 Bouton de r glage r gle la tension de soudage 3 2 LE MONTAGE DE LA BOBINE DE FIL 1 Monter la bobine du fil 2 Le groupe de la bobine de fil comprend un frein fric...

Страница 38: ...1 0mm 1 5mm 3 4m min 15 6V 2 0mm 4 4m min 16 3V 2 5mm 5 5m min 17 1V 3 0mm 6 4m min 18 0V 3 5mm 7 4m min 19 3V 4 0mm 9 0m min 23 0V 5 0mm 10 0m min 26 0V 6 0mm 12 0m min 29 0V 7 0mm 12 8m min 30 2V IN...

Страница 39: ...n s il est us Fil frottant contre les guides mal align s et alimentation r duite du fil Mauvais alignement des guides d entr e de sortie Rev tement bloqu par les copeaux Des quantit s majeures de cope...

Страница 40: ...G3B G4A G4B MOTOR GUN EV THERMISTOR WIRE FEED GAS VOLTAGE WIRE SPEED WAVE CONTROL C2 C1 4 3 2 1 24V 24V C31 24V 2 1 2 1 3 4 A B C A B C 21 43 D T1A T1B T3A T3B T2A T4A T2B T4B T1 OUT OUT 1 2 1 2 1 2 1...

Страница 41: ...41 eng deu fra ned B ONDERDELENTEKENING SPARE PARTS LIST ERSATZTEILZEICHNUNG SCH MA DES PI CES...

Страница 42: ...1 22 Heat sink 1 for IGBT 1 23 FRD 12 Insulation block 3 12 24 MUR PCB 1 25 Heat sink 1 1 26 Heat sink 2 1 27 Support pillar 2 28 Main transformer 1 29 Holder for transformer 1 Pos Description Quantit...

Страница 43: ...43 eng deu fra ned...

Страница 44: ...www weldkar com welding equipment...

Отзывы: