background image

WK0400 – 05/08/2021 

 

 

 
 
Cas d’un bâtiment ayant une faible isolation acoustique 

 

Cas d’un bâtiment ayant une bonne isolation acoustique 

 

RECYCLAGE 

Cet appareil doit être recyclé. Ne pas le jeter dans les ordures ménagères ; le rapporter au point de vente où il a été acheté pour entrer 
dans le système de recyclage ou le déposer en déchetterie.  
 
NL 

WK0400 – WEITECH RATS & MICE REPELLER SOLID-BORNE SOUNDS AND VIBRATIONS. 

 

WEITECH Afweermiddel geluid en trillingen tegen ratten, 

muizen, relmuizen, marters en hagedissen. Het apparaat stoot 

contactgeluiden 

uit in een straal van 5 tot 10 meter, goed voor een beschermde ruimte van ongeveer 150 m². Het apparaat biedt u de mogelijkheid om uw 
garage, de kelder, de zolder, wanden... te beschermen tegen schade door knaagdieren.  

DOELTREFFENDHEID: 

 

Het product is getest en bewezen door onafhankelijke laboratoria. Contactgeluiden 

zijn trillingen die zich door vaste stoffen verspreiden 

en door knaagdieren worden waargenomen als het geluid van voetstappen op de vloer of een ander naderend gevaar. Doordat ze in 
paniek raken, voelen ze een constant gevaar waardoor ze zich willen verbergen. Door deze permanente stress raken de knaagdieren 
volledig uitgeput, waardoor ze de plek over het algemeen binnen de 72 uur verlaten en in de meeste gevallen verlaten de knaagdieren de 
plek zelfs definitief. Houd rekening met een periode van 2 weken voor een optimaal resultaat.  

GELUID & TRILLINGEN 

 

De voortplanting van een geluid varieert in functie van de constructie en akoestiek van het gebouw. Geluid bereikt het gehoor op 
verschillende manieren. We maken een onderscheid tussen luchtgeluiden en contactgeluiden. 
A - 

Luchtgeluiden

 worden opgewekt door een geluidsbron die de lucht laat trillen: bijvoorbeeld de menselijke stem, muziek of het rinkelen 

van de telefoon... Als luchtgeluid contact maakt met een muur, begint deze te vibreren, waardoor het geluid wordt doorgestuurd naar de 
aangrenzende kamer. Luchtgeluiden verspreiden zich ook door gaten, barsten en spleten. Dit noemen we geluidslekken.  
B - 

Contactgeluiden

 worden over het algemeen veroorzaakt door machines: het geluid wordt overgedragen door alle wanden

 

van de 

machine tot aan de aangrenzende constructie-elementen, zoals de vloer en het plafond. Bijvoorbeeld, een wasmachine tijdens het 
centrifugeren.  

Verschillende materialen verspreiden het geluid op verschillende manieren: dichte, massieve en zware materialen

 (glas, beton of steen

trillen minder hard dan lichte en dunne materialen. Ze verplaatsen hoge geluidsniveaus terwijl poreus materiaal

 (schuim of doorboorde 

producten zoals hout- of pleisterlaten) 

het geluid beter absorberen.

  

GEBRUIKSAANWIJZING 

 

Een goede installatie is van essentieel belang om een optimaal resultaat te garanderen. 
1- Zoek in een onbewoonde ruimte een wand (vloer, plafond of muur) / balk die het geluid zo ver mogelijk kan verspreiden. Bijvoorbeeld: 
het midden van een dwarsbalk.  
2- Bevestig het toestel met behulp van de schroeven op de dwarsbalk / wand / plank, bij voorkeur op 1 meter van de vloer. 
3- Stop de kabel in het apparaat en sluit hem vervolgens aan op een stopcontact van 220-240 V. Zodra het apparaat is aangesloten, begint 
een verklikkerlampje groen te knipperen dit wijst op de goede werking van het apparaat. Het apparaat begint te trillen met tussenpauzen, 
met een willekeurige duur en kracht om het verstorend effect te verhogen. Het gehoor van knaagdieren is beter dan dat van de mens, 
waardoor ze het geluid van de trillingen kunnen horen in de wanden, muren, isolatiemateriaal en de andere ruimtes van het huis, waar het 
menselijk oor deze geluiden niet kan waarnemen.  
4- Houd het toestel permanent ingeschakeld: 24 u / 24. 

 

AANBEVELINGEN  

Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke 
capaciteiten of een gebrek aan kennis en ervaring, mits naar behoren toezicht op hen wordt gehouden of als zij instructies hebben 
gekregen over het veilige gebruik van het apparaat, en als zij de desbetreffende risico's goed hebben begrepen. Kinderen mogen niet met 
het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht onderhouden of reinigen. 

Alleen voor gebruik binnenshuis. Houd geen tamme knaagdieren (hamsters, woestijnratten...) in de ruimtes die worden beschermd door dit 
apparaat. Buiten het bereik van kinderen houden.  
Dit apparaat moet worden gerecycled. Gooi het niet bij het huisvuil. Breng het terug naar het verkooppunt waar u het hebt gekocht om het 
te laten opnemen in het recyclingsysteem, of breng het naar een inzamelpunt voor afval.  

Het apparaat zendt trillingen uit met een variabele frequentie en duur die lijken op de vibraties van een mobiele telefoon. Het is dus niet 
aangeraden om dit apparaat in bewoonde ruimtes te plaatsen. 

 

Voor bewoonde ruimtes moet u de voorkeur geven aan het gebruik van een ultrasoon afweermiddel tegen ratten – muizen: WK0523, 
WK0220, WK0300 of WK0600. 

Voorbeeld van een gebouw met een lage geluidsisolatie. 

 

Voorbeeld van een gebouw met een sterke geluidsisolatie. 

 

Recycling:  

Dit apparaat moet gerecycled worden. Gooi het niet weg bij het huishoudelijke afval of langs de openbare weg. Breng het naar een erkend 
verzamelpunt. 
 
DE 

WK0400 – WEITECH RATS & MICE REPELLER SOLID-BORNE SOUNDS AND VIBRATIONS. 

 
Das Abwehrmittel von 

WEITECH mit Körperschall und Vibrationen vertreibt Ratten, Mäuse

, Siebenschläfer, Gartenschläfer, Marder und 

Eidechsen. Es strahlt Körperschall in einem Radius von 

5 bis 10 Meter um das Gerät herum aus, das bedeutet eine geschützte Fläche von 

150 m2. Es können Garage, Dachboden, Dachstühle, Wände ... vor Belästigungen durch Nagetiere geschützt werden.  

+++

++

+

+++

+

/

+++

++

+

+++

+

/

Installation 
de l’appareil 
dans le 

grenier.

 

- Le son se propage très 

fortement partout dans les 

murs/sols/parois du grenier. 

- Le son se propage 

fortement au 1

er

- Le son se propage 

modérément au 

rez-de-chaussée.

 

 

 

Installation 
de l’appareil 
dans le 

grenier.

 

- Le son se propage très 

fortement partout dans les 

murs/sols/parois du grenier. 

- Le son se propage très 

faiblement au 1

er

- Le son n’arrive pas au 

rez-de-chaussée.

 

 

 

Installatie 

van het 

apparaat 

op zolder. 

- Het geluid verspreidt 

zich sterk in alle 

muren/vloeren/wanden 

van de zolderruimte. 

- Het geluid verspreidt 

zich sterk op de 1

ste

 

verdieping. 

- Het geluid verspreidt 

zich een beetje op de 

benedenverdieping. 

 

 

Installatie 

van het 

apparaat 

op zolder. 

- Het geluid verspreidt 

zich sterk in alle 

muren/vloeren/wanden 

van de zolderruimte. 

- Het geluid verspreidt 

zich zeer zwak op de 

1

ste

 verdieping. 

- Het geluid bereikt de 

benedenverdieping 

niet. 

 

 

Содержание WK0400

Страница 1: ...souris loirs lérots martres et lézards Il émet des sons solidiens dans un rayon de 5 à 10 mètres autour de l appareil soit environ 150 m2 de protection Il permet de protéger le garage le grenier les combles les cloisons des nuisances des rongeurs EFFICACITÉ Testée et prouvée par des laboratoires indépendants Les sons solidiens sont des vibrations qui se propagent à travers les solides et sont assi...

Страница 2: ...ten begint een verklikkerlampje groen te knipperen dit wijst op de goede werking van het apparaat Het apparaat begint te trillen met tussenpauzen met een willekeurige duur en kracht om het verstorend effect te verhogen Het gehoor van knaagdieren is beter dan dat van de mens waardoor ze het geluid van de trillingen kunnen horen in de wanden muren isolatiemateriaal en de andere ruimtes van het huis ...

Страница 3: ...ELENTE WEITECH PARA RATAS Y RATONES POR SONIDOS Y VIBRACIONES ESTRUCTURALES El repelente WEITECH por sonidos estructurales y vibraciones repele ratas ratones lirones ardillas martas y lagartijas Emite sonidos estructurales en un radio de 5 a 10 metros alrededor del aparato o sea que protege unos 150 m2 Permite proteger garajes graneros desvanes paredes de los molestos roedores EFICACIA Eficacia pr...

Страница 4: ...acuto di quello umano percepiscono il rumore nelle pareti nei tramezzi negli isolanti e in altri locali della casa là dove l orecchio umano non ci riesce 4 Lasciare l apparecchio costantemente in funzione 24 ore su 24 RACCOMANDAZIONI Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure privi di esperienz...

Страница 5: ...kræmmer Strukturbårne lyde og vibrationer skræmmer rotter mus syvsovere hasselmus mårer og firben Den udsender strukturbårne lyde i en radius på 5 10 meter rundt omkring apparatet dvs der er en beskyttelseszone på ca 150 m2 Dermed kan man beskytte garagen høloftet loftsrummene skillevæggene mod skader forårsaget af gnavere EFFEKTIVITET Apparatets effektivitet er testet og påvist af uafhængige labo...

Страница 6: ...ule 4 Pidä laite toiminnassa jatkuvasti ympäri vuorokauden SUOSITUKSET Laitetta eivät saa käyttää alle 8 vuotiaat eivätkä henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteen käytöstä jos heitä ei valvota asianmukaisesti tai jos heille ei ole kerrottu kaikkia laitteen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita ja jos käyttöön liit...

Страница 7: ...a ich do ukrywania się Wyczerpane permanentnym stresem odchodzą zwykle w ciągu 72 godzin i najczęściej na stałe Dla uzyskania optymalnych rezultatów należy odczekać 2 tygodnie DŹWIĘKI I WIBRACJE PRZENOSZONE PRZEZ CIAŁO STAŁE Rozchodzenie się dźwięku w ciałach stałych różni się w zależności od konstrukcji i akustyki budynku Dźwięk dociera do ucha na kilka sposobów Rozróżnia się dźwięk przenoszony p...

Страница 8: ...l vagy ismeretekkel a készülék használatára vonatkozóan a készüléket megfelelő felügyelet mellett vagy a készülék teljes biztonsággal történő használatára vonatkozó utasítások megismerése és a felmerülő kockázatok tudomásulvétele esetén használhatják Ne hagyja hogy a gyerekek játsszanak a készülékkel A felhasználó általi tisztítást és karbantartást felügyelet nélkül nem végezhetik gyermekek A kész...

Страница 9: ...mi konstrukcemi a které hlodavci vnímají jako zvuky kroků po podlaze nebo jakéhokoli jiného blížícího se nebezpečí Panikaří a pociťují neustálé nebezpečí které ke nutí se schovat Jsou tímto neustálým stresem vyčerpání a obecně opouštějí toto místo do 72 hodin a hlodavci nejčastěji definitivně Pro optimální výsledek počítejte se 2 týdny ZVUKY ŠÍŘENÉ KONSTRUKCÍ VIBRACE Šíření zvuku šířeného konstruk...

Страница 10: ... Zariadenie vydáva vibrácie s rôznou frekvenciou a trvaním podobným vibráciám mobilného telefónu Preto sa neodporúča používať v obývaných miestnostiach V obývaných miestnostiach sa odporúča používať ultrazvukový odpudzovač potkanov a myší WK0523 WK0220 WK0300 alebo WK0600 Prípad budovy so zlou zvukovou izoláciou Prípad budovy s dobrou zvukovou izoláciou Recyklácia Prístroj je nutné recyklovať Nevy...

Страница 11: ...e mõrade ja pragude kaudu ning seda nimetatakse müralekkeks B Struktuurimüra tekitavad enamasti seadmed müra edastamine toimub seadme kõikide külgede kaudu kõrval olevatele konstruktsioonielementidele nagu põrand ja lagi Sellist müra tekitab näiteks pesumasin tsentrifuugimise ajal Materjalid kannavad heli erinevalt edasi tihe massiivne ja raske materjal klaas betoon või kivi vibreerib kergest ja õ...

Страница 12: ...rādei Neizmetiet mājsaimniecības atkritumos vai sabiedriskā vietā Nododiet apstiprinātā savākšanas punktā TR WK0400 WEITECH SIÇAN VE FARE KOVUCU YAPI KAYNAKLI SESLER VE TİTREŞİMLER WEITECH Kovucu Yapı kaynaklı sesler ve titreşimler sıçanları fareleri fındık farelerini bahçe uyuklayanlarını sansarları ve kertenkeleleri uzaklaştırır Cihazın çevresinde 5 ila 10 metre yarıçapında veya yaklaşık 150 m2 ...

Страница 13: ...kabel na uređaj a zatim ga umetnite u utičnicu od 220 240 V Nakon uključivanja signalna lampica počinje treperiti zeleno kako bi se potvrdilo njegov rad i uređaj počinje povremeno vibrirati uz nasumična trajanja i različitim razinama kako bi se povećao učinak smetanja Sluh glodavaca bolji je od ljudskog sluha jer oni čuju u zidovima pregradama izolatorima i u drugim prostorijama kuće gdje ljudsko ...

Отзывы: