
WGM Sottezza
Important information
Informations importantes
㛯㛯㛯
Type de défaut
Cause possible
Solution
• Le moteur ne marche pas
• Pas de courant
• Par le personnel autorisé
• Le moteur n’est pas correctement branché • Brancher le moteur (personnel autorisé)
• Le moteur est trop chaud
• Attendre 10 – 15 min.
• Le moteur est défectueux
• Remplacement du moteur
(personnel autorisé)
• L’installation s’arrête trop tard
• Le moteur n’est pas correctement réglé
• Régler correctement le moteur
(installateur)
• L’installation ne rentre pas
• Le moteur n’est pas correctement réglé
• Régler correctement le moteur
complètement
(installateur)
• L’installation est penchée
• L’installation n’est pas ajustée
• Ajuster l’installation (installateur)
• La tension de la toile est trop faible
• Butée de fin de course mal réglée
• Régler correctement le moteur
(installateur)
• Bruits forts
• Bruits de roulement au niveau du
• Graisser avec un agent lubrifiant
chariot ou du point de couplage
approprié (par ex. spray à base de téflon)
• L’installation ne se ferme pas sur
• Toile inséré de travers
• Positionner correctement la toile
toute la largeur
• La barre de charge est penchée
• Installation mal ajustée
• Réajuster l’installation
lorsque le store est sorti
• Plis
• Installation avec limitation
• Aucune
• Installation mal ajustée
• Réajuster l’installation
• La toile s’affaisse fortement sur le côté
• Les câbles d’espacement ont été oubliés
• Monter les câbles d’espacement
• L’installation est trop sortie
• Régler le moteur ; rentrer l’installation
• L’installation à engrenage ne se laisse
• Butée de l’engrenage mal réglée
• Régler correctement l’engrenage
pas sortir entièrement
㛯㛯㛯
Réparations et commandes de pièces de rechange
Veuillez commander les pièces de rechange auprès des revendeurs
spécialisés weinor.
Dépannage
Vous devez éliminer uniquement les dysfonctionnements qui peuvent
être parés par les opérations d’entretien. Cela comprend par exemple
le retrait des corps étrangers ou le graissage des pièces mobiles. Tous
les autres dysfonctionnements doivent être éliminés par un spécialiste.
Gardez à l’esprit qu’un dépannage qui n’est pas réalisé en bonne et
due forme peut mettre en danger la sécurité de votre installation et
votre droit de garantie. Appelez immédiatement votre revendeur
spécialisé. Le spécialiste près de chez vous apportera son aide rapide-
ment et correctement. Quelques cas de dysfonctionnement sont
indiqués ci-dessous afin de vous aider à détecter la panne.
x0/
1
2
/1
2/
11
57420000 Z
Interested in learning more about weinor’s range of products?
Then please contact your local specialist dealer who will be happy
to advise you on selecting the right sun protection system. You can,
of course, also contact us directly to obtain some initial information.
We reserve the right to make technical changes in order to
improve our products.
Translation of original maintenance instructions
Vous voulez en savoir plus sur la gamme de produits weinor ?
Adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Il vous apportera ses
conseils et vous aidera à choisir l’installation de protection solaire
qui vous convient. Vous pouvez bien sûr aussi nous contacter
directement pour obtenir des premières informations.
Sous réserve de modifications techniques.
Traduction de la notice d’entretien et d’utilisation originale
㛯㛯㛯
weinor GmbH & Co. KG
Mathias-Brüggen-Strasse 110
50829 Cologne
PO Box 301473
50784 Cologne/Germany
Hotline: +49 (0) 221/5 97 09-214
Fax:
+49 (0) 221/5 97 09-898
weinor GmbH & Co. KG
Mathias-Brüggen-Strasse 110
50829 Cologne
Allemagne
Assistance
Tél.:
+49 (0) 221/5 97 09-214
Fax:
+49 (0) 221/5 97 09-898