background image

5

WWW.WEBER.COM

®

5

EXPLODED LIST - LISTA DEL DIAGRAMA - LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE  

1.   Hinge 

Pin

  

Pasador de bisagra

 Axe 

d’articulation

2.  

Left Endcap

 Capacete 

izquierdo

 

Capuchon d’extrémité gauche

3.  

Shroud

 Cubierta
 Protection

4.  

Handle

 Asa
 Poignée

5.  

Warm-Up

 Basket

 Canasta 

Warm-Up

 Panier 

Warm-Up

6.  

Warming Rack

 

Parrilla para calentar

 

Grille de réchauffage

7.  

Cooking Grates

 

Parrilla para asar

 

Grilles de cuisson

8.  

Flavorizer

®

 Bars

 Barras 

Flavorizer

®

 Barres 

Flavorizer

®

9.  

 Cooking Box

 

Cámara para asar

 Cuve

10.  

1/4-20 Keps Nut

 

Tuerca de enclavamiento (Tuerca 
de enclavamiento de 1/4” x 20)

 

Écrou Keps (1/4 x 20)

11.  

 Slide-Out Bottom Tray

 

Bandeja del fondo

 

Plateau inférieur amovible

12.  

 Work Surface

 Superfi cie de trabajo
 

Plan de travail

13.  

Catch Pan Holder

 

Soporte de la bandeja 

 

para recoger el exceso de grasa

 

Support de lèchefrite

14.  

Left Rear Trim Assembly Arm

 

Brazo de la estructura de ajuste 
trasera izquierda

 

Bras de la garniture arrière gauche

15.  

1/4 - 14 x 5/8 inch Bolt

 

Pernos de 5/8” 

 

(Pernos de 1/4” x 14 x 5/8”)

 

Boulons de 5/8 po 

 

(1/4 x 14 x 5/8 po)

16.  

Left Trim Piece

 

Pieza de ajuste izquierda

 Garniture 

gauche

17.  

Left Front Trim Assembly Arm

 

El ensamble del borde del brazo 
izquierdo del frente

 

Bras de la garniture avant gauche

18.  

1/4 - 20 x 2 1/4 inch Bolt

 

 Pernos de 2 1/4” 

 

(Pernos de 1/4” x 20 x 2 1/4”)

 

Boulons de 2 1/4 po 

 

(1/4 x 20 x 2 1/4 po)

19. 

Fuel Gauge Hardware

 

Elementos de Medidor del gas

 

Boulonnerie de Jauge 

 de 

combustible

20.  

 Condiment Basket 

 

Canastilla de condimentos

 

Panier à condiments

21.  

 Panel Hardware

 

 Elementos de Panel

 

Boulonnerie de Panneau

22.  

 Left Frame Panel

 

Tablero del bastidor izquierdo

 

Panneau du cadre gauche

23.  

1/4 - 20 x 1 inch Bolt

 

Pernos de 1/4” 

 

(Pernos de 1/4” x 20 x 1/4”)

 

Boulons de 1/4 po 

 

(1/4 x 20 x 1/4 po)

24.  

Nylon Washer

 

Arandela de nilón

 

Rondelle en nylon

25.  

Caster Frame

 

Bastidor para los rodillos

 

Châssis des roulettes

26. Door 

Bushing

 

Buje de puerta

 

Bagne de porte

27.  

Caster

 Rodillo
 Roulette

28.  

Bottom Shelf

 Estante 

inferior

 Plateau 

inférieur

29.  

Left Door

 Puerta 

izquierda

 Porte 

gauche

30.  

 Wheel

 Ruedas 
 Roues

31.  

 Hubcap

 Tapacubos
 Couvre-moyeux

32.  

Handle

 Asa
 Poignée

33.  

Right Door

 Puerta 

derecha

 Porte 

droite

34.  

Hair Pin Cotter

 

Pasador de horquilla

 Goupille 

bêta

35.  

Right Endcap

 Capacete 

derecho

 Capuchon 

d’extrémité 

droite

36.  

Thermometer Bezel 

 Assembly

 

Ensamblaje biselado para 

 el 

termómetro

 

Montage de la collerette de fi xation 
du thermomètre

37.  

Thermometer Assembly

 Termómetro
 Thermomètre

38.  

Handle Hardware

 

Elementos de Asa

 

Boulonnerie de Poignée

39.  

Control Panel Knobs

 

Perilla de control

 

Manette de réglage

40.  

Control Panel Knob

 

Perilla de control

 

Manette de réglage

41.  

Control Panel

 

Panel de control

 

Panneau de commande

42.  

Control Panel Hardware

 

Tornillería del panel de control 
(Destornillador Phillips y 

 arandelas)
 

Visserie du panneau de 

 

commande (vis à empreinte 

 

cruciforme et rondelles)

43.  

Crossover

®

 Ignition Button

 

Botón del encendedor

®

 Bouton 

d’allumeur

®

44.  

Crossover

®

 Tube

 Tubo 

Crossover

®

 Tube 

Crossover

®

45.  

Front/Rear Burner

 Quemador 

frontal/trasero 

 

 Brûleur avant / arrière

46.  

Center Burner

  

Quemador 

Central

  

Brûleur 

central

47.  

Manifold Hardware

 

Tornillería del distribuidor

 

Boulonnerie de collecteur

48.  

Manifold, Hose and Regulator

 

Distribuidor, manguera y 

 regulador
 

Collecteur, tuyau et détendeur

49.  

Rear Panel

 Panel 

trasero

 Panneau 

arrière

50.  

Catch Pan

 

Bandeja para recoger el 

 

exceso de grasa

 Lèchefrite

51.  

 Disposable Drip Pan

 Bandejas 

recogegotas

 Barquette 

jetable

52.  

Igniter

 Encendedor
  

Allumeur

53.  

 Top Frame Assembly

 

 Estructura de bastidor superior

 

 Longeron de cadre de châssis  
  

sommet

54.  

Front Panel Hardware

 

Herrajes del tablero frontal

 

Matériel du panneau avant

55.  

Fuel Gauge

 

Medidor del gas

 

Jauge de combustible

56.  

Control Panel Hardware

 

Tornillería del panel de control 
(Destornillador Phillips y 

 arandelas
 

Visserie du panneau de 

 

commande (vis à empreinte 

 

cruciforme et rondelles)

57.  

 Right Trim Piece

 

 Pieza de ajuste derecha

 Garniture 

droite

58.  

Condiment Basket 

 

Canastilla de condimentos

 

Panier à condiments

59.  

Front Panel

 Quemador 

delantero

 Panneau 

avant

60. 

Right Frame Panel Hardware

 

Elementos de Tablero del 

  

bastidor 

derecho

 

Boulonnerie de Panneau 

 

du cadre droit

61.  

Right Frame Panel

 

Tablero del bastidor derecho

 

Panneau du cadre droit

62.  

Wheel Frame

 

 

Bastidor para las ruedas

 

Châssis des roues

63.  

Cylinder Glides

 

Soportes de la bombona

 

Glissières de bouteille

64.  

1/4 - 20 x 1 3/4 inch bolt

 

Pernos de 1 3/4” 

 

(Pernos de 1/4” x 20 x 1 3/4”)

 

Boulons de 1 3/4 po 

 

(1/4 x 20 x 1 3/4 po)

65.  

Door Glides

 

Deslizadores de la puerta

 

Glissières de la porte

 

66.  

Hinge Rods

 Varilla 

articulada

 Tige 

d’articulation

67.  

Matchlight Holder

 

Sujetador de Fósforo

 

Support d’allumage par 

 allumette

Содержание E -210

Страница 1: ...this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual...

Страница 2: ...king box Should a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue...

Страница 3: ...ropiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en est...

Страница 4: ...IT E SP 310 SPIRIT E SP 210 E 310 46 56 12 3XX1001 Spirit Gas Grill LP 071406 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 23 24 25 27 28 30 31 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 53 57 59 62 18 19 15 14 64 1 2 3 4 34 35 37 38...

Страница 5: ...pacete derecho Capuchon d extr mit droite 36 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de xation du thermom tre 37 Thermometer Assembly Term metro Ther...

Страница 6: ...ons in the burner tubes before using See Sections General Maintenance and Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might...

Страница 7: ...urfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clea...

Страница 8: ...check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or open flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or...

Страница 9: ...s provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane CHECKING THE FUEL LEVEL IN YOUR TANK Check the fuel level by viewing the color indicator level line on...

Страница 10: ...NG Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2 i...

Страница 11: ...low the gas to clear if the barbecue does not light may result in an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death 1 Open the lid 2 Make sure all burner control knobs are turned to...

Страница 12: ...l knobs and the cylinder valve to OFF Disconnect the regulator from the cylinder Turn burner control knobs to HI Wait at least 1 minute Turn burner control knobs to OFF Reconnect the regulator to the...

Страница 13: ...to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual Mai...

Страница 14: ...e control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that h...

Страница 15: ...esionario haya hecho el montaje de la barbacoa o asador ADVERTENCIA No trate de encender la barbacoa o asador de gas Weber antes de leer las instrucciones de la secci n de Encendido de este manual INF...

Страница 16: ...coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al l...

Страница 17: ...s quemadores Vea las sec ciones Mantenimiento General y Mantenimiento Anual Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo...

Страница 18: ...se asemeja a las escamas de pintura Superficies de acero inoxidable Preserve su acero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de ace...

Страница 19: ...urbujas Si se forman burbujas o si una burbuja crece existe una fuga PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Aseg rese de que no haya chispas o llamas abiertas en e...

Страница 20: ...e propano VERIFICACI N DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE EN SU TANQUE Verifique el nivel de combustible viendo la l nea de color indicadora del nivel ubicada al lado de la escala del tanque 1 Vac o 2 Mitad 3 L...

Страница 21: ...licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindros de propano licuado Aseg rese de que los cilindros teng...

Страница 22: ...IDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO MANUAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador de la barbacoa o asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa...

Страница 23: ...cual es parte de la conexi n de la barbacoa o asador al cilindro Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo gire todos las perillas de control del quemador a la posici n OFF apaga...

Страница 24: ...ichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara as e...

Страница 25: ...quemadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que u...

Страница 26: ...voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout...

Страница 27: ...de charbon de bois de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue gaz Weber Ne vous penchez jamais au dessus du barbecue ouvert et ne placez jamais vos mains ni vos doigts sur le rebord avan...

Страница 28: ...plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manettes pour obtenir les temp rat...

Страница 29: ...dable Pr servez votre acier inoxydable Votre grill ou son meuble son couvercle son panneau de commande et ses tag res sont peut tre en acier inoxydable Il est facile de maintenir l acier inoxydable da...

Страница 30: ...la d tection des fuites de gaz Assurez vous qu aucune tincelle ou flamme nue n est produite l endroit o vous proc dez cette op ration pour viter tout risque d incendie ou d explosion susceptible d occ...

Страница 31: ...vec le robinet de la bouteille D autres types de bouchons pourraient ne pas tre tanches et permettre des fuites de propane CONTR LE DU NIVEAU DE COMBUSTIBLE CONTENU DANS LA BOUTEILLE Contr lez le nive...

Страница 32: ...ce que le d tendeur soit mont avec son petit vent en bas de fa on ce que de l eau ne puisse pas y p n trer Cet vent doit tre libre de crasse de graisse d insectes etc La bouteille de propane liqu fi e...

Страница 33: ...ALLUMAGE MANUEL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l allumage du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s allume pas risque de pro...

Страница 34: ...tif de contr le de d bit excessif tournez toutes les manettes de r glage et le robinet de la bouteille en position OFF Arr t D branchez le d tendeur de la bouteille Tournez les manettes de r glage en...

Страница 35: ...n cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter le...

Страница 36: ...az la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D cro...

Страница 37: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Страница 38: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Страница 39: ...rt vous en remercieront PLEASE CONTINUE ON BACK POR FAVOR CONTIN E EN EL REVERSO VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vou...

Страница 40: ...ritatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Peti...

Отзывы: