Weber E -210 Скачать руководство пользователя страница 40

Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come 
up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel 
comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. 
Thank you for being so generous.

Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayuda al equipo de 
Investigación y Desarrollo a concebir nuevos productos Weber de avanzada. Por 
favor rellene las respuestas con las que se sienta más cómodo en compartir 
con nosotros, y pase por alto cualquier pregunta que prefiera dejar en blanco. 
Gracias por su generosidad.

Le fait de mieux connaître les personnes qui achètent nos grills aide le 
personnel du service R&D à développer de nouveaux produits Weber innovants. 
Veuillez répondre aux questions en fournissant les réponses pour lesquelles 
vous vous sentez à l’aise, et passez toute question que vous préférez laisser 
sans réponse. Nous vous remercions pour votre générosité.

8.  Are you: / Es usted: / Vous êtes:

  

1. 

  Male / Hombre / Un homme 

2. 

  Female / Mujer / Une femme

9.  Are you married? / ¿Está casado?  / Êtes-vous marié? 

  

1. 

  Yes / Sí / Oui  

2. 

  No / No / Non

10.  What’s your date of birth? / ¿Cuál es su fecha de nacimiento? / Quelle est 

votre date de naissance ?

 

 

 

 

Month / Mes / Mois 

Day / Día / Jour 

Year / Año / Année

11.  Including yourself, how many people live in your household? / Incluyéndolo 

a usted, ¿cuántos viven en su casa? / Vous compris, combien de personnes 
composent votre foyer ?

  

1. 

  Children under 18 (example 01, 02, etc.)

 

   

Niños menores de 18 (ejemplo 01, 02, etc.)

 

   

Enfants de moins de 18 ans (par exemple, 1 an, 2 ans, etc.)

  

2.   Adults / Adultos / Adultes

12. Do you own or r ent the place you call home? / ¿Posee o alquila el lugar que 

usted llama casa? / Possédez-vous ou louez-vous le lieu que vous appelez 
votre domicile ?

  

1. 

  Own / Propio / Propriétaire 

2. 

  Rent / Alquiler / Locataire

13.  What’s your annual household income? / ¿Cuánto es su ingreso familiar 

anual? / Quel est le revenu annuel de votre foyer ?

  

1. 

 <$15,000 

9.   $60,000-$74,999

  

2.  $15,000-$24,999 

10.   $75,000-$99,999

  

3.  $25,000-$29,999 

11.   $100,000-$149,999

  

4.  $30,000-$34,999 

12.   $150,000-$174,999

  

5.  $35,000-$39,999 

13.   $175,000-$199,999

  

6.  $40,000-$44,999 

14.   $200,000-$249,999

  

7. 

 $45,000-$49,999 

15.   $250,000-$299,999

  

8.  $50,000-$59,999 

16.   >$300,000

14.  Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) 

busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a 
su compañero/a) ocupado? / Quelles sont les activités ou centres d’intérêt 
(pour vous ou votre conjoint) qui vous occupent ?

  

1. 

  Arts or antiques / Artes o    

 

   

antigüedades / Arts ou antiquités

  

2.   Bicycling / Ciclismo / Bicyclette

  

3.   Boating or sailing / Náutica o  

 

   

velerismo / Bateau ou navigation

  

4.   Buying videos / Comprar videos /  

  

  Achat 

de 

vidéos

  

5.   Subscribing to cable TV /

 

   

Suscripción a televisión por cable /  

 

   

Inscriptions à la TV câblée

  

6.   Camping or hiking / Acampar o  

 

   

excursionismo a pie / Camping ou  

  

  marche

  

7. 

  Attending cultural arts or events /  

 

   

Asistir a artes culturales o eventos / 

 

   

Assister à des représentations

 

   

artistiques ou à des événements  

  

  culturels

  

8.   Dieting / Hacer dieta / Régime  

  

  alimentaire 

  

9.   Donating to charity / Donar a obras  

 

   

caritativas / Dons à des organismes  

  

  caritatifs

  

10.   Fishing / Pesca / Pêche

  

11. 

  Foreign travel / Viajes al extranjero /  

 

   

Voyages à l’étranger

  

12.   Gardening or plants / Jardinería o  

 

   

plantas / Jardinage ou plantes

  

13.   Golf / Golf / Golf

  

14.   Grandchildren / Nietos / 

  

  Petits-enfants

  

15.   Houseplants / Plantas de interior /  

  

  Plantes 

d’intérieur

  

16.   Hunting / Caza / Chasse

  

17. 

  Motorcycles / Motocicletas / 

  

  Motocyclettes

 

 18. 

  Needlework / Costura / 

  

  Couture

  

19. 

  My cat / Mi gato / Mon chat

  

20.   My dog / Mi perro / Mon chien

  

21. 

  Listening to music on my CD  

 

   

player / Escuchar música en mi  

 

   

tocadiscos CD / Écouter de la  

 

   

musique sur mon lecteur CD

  

22.   Listening to music on any  

 

   

device / Escuchar música en algún  

 

   

dispositivo / Écouter de la musique  

 

   

quel que soit l’appareil utilisé

  

23.   Personal computers / Computadores  

  

  personales 

Ordinateurs 

personnels

  

24. 

  Photography /  Fotografía / 

  

  Photographie

  

25.   Physical fitness or exercise / 

 

   

Mantenerme en buena forma física o

 

   

ejercicio / Fitness ou exercices  

  

  physiques

  

26.   Politics /  Política / Politique

  

27.   Running / Correr / Course

  

28.   Shopping by mail order or catalog /

 

   

Comprar por ventas por correo o

 

   

catálogos / Achats par

  

  correspondance 

ou 

sur 

catalogue

  

29.   Snow skiing / Esquiar sobre nieve /  

  

  Ski 

  

30.   Stocks & bonds / Acciones y bonos 

 

   

/  Actions & obligations

  

31. 

  Tennis / Tenis / Tennis

  

32.   Veterans’ affairs / Asuntos de los  

 

   

veteranos de guerra / Affaires liées  

 

   

aux anciens combattants

  

33.   Walking / Caminar / Marche

  

34.   Watching sports on TV / 

 

   

Ver deportes por TV / 

 

   

Regarder le sport à la TV

 

 35. 

  Other / Otros / Autre 

  

(_________________________)

©2007 Weber-Stephen Products Co. All rights reserved. 

Printed in U.S.A.

 

 

61375   4/06

PLACE STICKER HERE / COLOQUE LA ETIQUETA 

ADHESIVA AQUÍ / PLACEZ L’AUTOCOLLANT ICI

15.  Serial number / número de serie / numéro de série

For purchases made in the U.S.: 

Product Registration

Para compras hechas en los Estados Unidos: 

P.O. Box 1999

Pour les achats effectués aux États-Unis:

  Palatine, IL 60078-1999

  

1-800-446-1071

Thanks for sharing your contact information with us. Again, it all stays strictly 
between us — Weber does not share customers’ names with anyone else. If 
you need replacement parts or have questions about the assembly, use or 
maintenance of your grill, please call Weber Customer Service.

Gracias por compartir su información de contacto con nosotros. De nuevo, 
todo quedará estrictamente entre nosotros — Weber no comparte los nombres 
de sus clientes con nadie. Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas 
acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su asador, por favor llame al 
Departamento de Soporte y Servicio al Cliente de Weber.

For purchases made in Mexico:

  

Weber-Stephen Products S.A. de C.V.

Para compras hechas en México:

 

Av. López Mateos Sur No. 2077, Local 29 

Pour les achats effectués au Mexique:

 

Col. Chapalita  44510 • Guadalajara, Jalisco

 

 

Teléfono – (33) 31 22 12 23  

 

 

R.F.C. WPR 030919 ND4

Merci de nous avoir communiqué vos coordonnées. Nous vous rappelons que ces 
informaitons resteront strictement entre nous : Weber ne communique les noms 
de ses clients à personne. Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si vous 
avez des questions sur le montage, l’utilisation ou l’entretien de votre grill, 
veuillez consulter le Service Client de Weber.

For purchases made in Canada:

  

Product Registration

Para compras hechas en Canadá:

 

P.O. Box 40530

Pour les achats effectués au Canada:

 

Burlington, ON  L7P 4W1

  

1-800-265-2150

Содержание E -210

Страница 1: ...this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual...

Страница 2: ...king box Should a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue...

Страница 3: ...ropiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en est...

Страница 4: ...IT E SP 310 SPIRIT E SP 210 E 310 46 56 12 3XX1001 Spirit Gas Grill LP 071406 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 23 24 25 27 28 30 31 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 53 57 59 62 18 19 15 14 64 1 2 3 4 34 35 37 38...

Страница 5: ...pacete derecho Capuchon d extr mit droite 36 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de xation du thermom tre 37 Thermometer Assembly Term metro Ther...

Страница 6: ...ons in the burner tubes before using See Sections General Maintenance and Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might...

Страница 7: ...urfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clea...

Страница 8: ...check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or open flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or...

Страница 9: ...s provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane CHECKING THE FUEL LEVEL IN YOUR TANK Check the fuel level by viewing the color indicator level line on...

Страница 10: ...NG Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2 i...

Страница 11: ...low the gas to clear if the barbecue does not light may result in an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death 1 Open the lid 2 Make sure all burner control knobs are turned to...

Страница 12: ...l knobs and the cylinder valve to OFF Disconnect the regulator from the cylinder Turn burner control knobs to HI Wait at least 1 minute Turn burner control knobs to OFF Reconnect the regulator to the...

Страница 13: ...to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual Mai...

Страница 14: ...e control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that h...

Страница 15: ...esionario haya hecho el montaje de la barbacoa o asador ADVERTENCIA No trate de encender la barbacoa o asador de gas Weber antes de leer las instrucciones de la secci n de Encendido de este manual INF...

Страница 16: ...coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al l...

Страница 17: ...s quemadores Vea las sec ciones Mantenimiento General y Mantenimiento Anual Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo...

Страница 18: ...se asemeja a las escamas de pintura Superficies de acero inoxidable Preserve su acero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de ace...

Страница 19: ...urbujas Si se forman burbujas o si una burbuja crece existe una fuga PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Aseg rese de que no haya chispas o llamas abiertas en e...

Страница 20: ...e propano VERIFICACI N DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE EN SU TANQUE Verifique el nivel de combustible viendo la l nea de color indicadora del nivel ubicada al lado de la escala del tanque 1 Vac o 2 Mitad 3 L...

Страница 21: ...licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindros de propano licuado Aseg rese de que los cilindros teng...

Страница 22: ...IDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO MANUAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador de la barbacoa o asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa...

Страница 23: ...cual es parte de la conexi n de la barbacoa o asador al cilindro Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo gire todos las perillas de control del quemador a la posici n OFF apaga...

Страница 24: ...ichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara as e...

Страница 25: ...quemadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que u...

Страница 26: ...voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout...

Страница 27: ...de charbon de bois de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue gaz Weber Ne vous penchez jamais au dessus du barbecue ouvert et ne placez jamais vos mains ni vos doigts sur le rebord avan...

Страница 28: ...plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manettes pour obtenir les temp rat...

Страница 29: ...dable Pr servez votre acier inoxydable Votre grill ou son meuble son couvercle son panneau de commande et ses tag res sont peut tre en acier inoxydable Il est facile de maintenir l acier inoxydable da...

Страница 30: ...la d tection des fuites de gaz Assurez vous qu aucune tincelle ou flamme nue n est produite l endroit o vous proc dez cette op ration pour viter tout risque d incendie ou d explosion susceptible d occ...

Страница 31: ...vec le robinet de la bouteille D autres types de bouchons pourraient ne pas tre tanches et permettre des fuites de propane CONTR LE DU NIVEAU DE COMBUSTIBLE CONTENU DANS LA BOUTEILLE Contr lez le nive...

Страница 32: ...ce que le d tendeur soit mont avec son petit vent en bas de fa on ce que de l eau ne puisse pas y p n trer Cet vent doit tre libre de crasse de graisse d insectes etc La bouteille de propane liqu fi e...

Страница 33: ...ALLUMAGE MANUEL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l allumage du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s allume pas risque de pro...

Страница 34: ...tif de contr le de d bit excessif tournez toutes les manettes de r glage et le robinet de la bouteille en position OFF Arr t D branchez le d tendeur de la bouteille Tournez les manettes de r glage en...

Страница 35: ...n cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter le...

Страница 36: ...az la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D cro...

Страница 37: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Страница 38: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Страница 39: ...rt vous en remercieront PLEASE CONTINUE ON BACK POR FAVOR CONTIN E EN EL REVERSO VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vou...

Страница 40: ...ritatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Peti...

Отзывы: