background image

MANUAL DE INSTALACIÓN

 

27

 

 

PRECAUCIÓN 

INDICA 

UNA 

SITUACIÓN 

POTENCIALMENTE  PELIGROSA,  QUE  SI  NO  SE 
EVITA,  PUEDE  DAR  COMO  RESULTADO  LESIONES 
LEVES O MODERADAS.

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE PELIGROS QUE 
PUEDEN  CAUSAR  HERIDAS  O  DAÑOS  A  LA 
PROPIEDAD,  OBSERVE  LAS  ADVERTENCIAS 
SIGUIENTES:

 

 

SE RECOMIENDA EL USO DE UNA VÁLVULA DE RETENCIÓN 

con esta bomba para prevenir el reflujo de líquido después de cada 
ciclo de la bomba.

 

 

NO  INSTALE  NI  HAGA  FUNCIONAR  LA  BOMBA  SI  HA  SIDO 
DAÑADA DE CUALQUIER MANERA. 

 

NO  LEVANTE  NI  LLEVE  LA  BOMBA  POR  EL  CABLE 
ELÉCTRICO. 

Use el mango de la bomba.

 

NO USE ESTA BOMBA EN BARRO, ARENA, HORMIGÓN, 
PETRÓLEO O PRODUCTOS QUÍMICOS.

 

SI  ESTA  BOMBA  CONTIENE  UN  INTERRUPTOR  PARA  EL 
FUNCIONAMIENTO  AUTOMÁTICO,  ES  RESPONSABILIDAD 
DEL INSTALADOR DE ASEGURARSE QUE 

 

EL  INTERRUPTOR  SEA  CAPAZ  DE  FUNCIONAR  SIN 
NINGUNA  OBSTRUCCIÓN  DENTRO  DE  LA  PILETA.

  Se 

recomienda  que  el  instalador  pruebe  y  observe  el 
funcionamiento  de  la  bomba  por  varios  ciclos  después  de  la 
instalación.

 

NO  USE  BOMBAS  DE  SUMIDERO  Y  BOMBAS  DE  AGUAS 
RESIDUALES PARA BOMBEAR AGUAS CLOACALES.

 

CUANDO HAY RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD POR 
NIVELES  ALTOS  DEL  AGUA 

se  debe  usar  una  alarma 

independiente de nivel alto o una bomba de respaldo.

 

SE  RECOMIENDA  EL  USO  DE  ACCESORIOS  Y  TUBERÍA 
RÍGIDOS 

para  asegurar  la  bomba  en  la  pileta  y  reducir  el 

movimiento  de  bomba.  El  movimiento  de  la  bomba  puede 
impedir que el interruptor funcione correctamente.

 

EL INTERRUPTOR DEBE CAMBIARSE CADA 2 (DOS) AÑOS. 

Este  mantenimiento  reducirá  el  riesgo  de  funcionamiento 
inadecuado de la bomba, fallo del interruptor o inundación

 

ESTA BOMBA DEBE SER INSPECCIONADA DE 3 A 4 VECES 
AL AÑO 

para el movimiento de la bomba o la acumulación de 

residuos en el interruptor o flotador. Vuelva a colocar la bomba 
si se ha movido. Retire cualquier residuo que pueda interferir con 
el funcionamiento del interruptor. 

 

Содержание CDU980E

Страница 1: ...ING WARNINGS MAKE SURE THERE IS A PROPERLY GROUNDED RECEPTACLE AVAILABLE This pump is supplied with a grounding conductor and grounding type attachment plug To reduce the risk of electric shock be cer...

Страница 2: ...A CHECK VALVE with this pump to prevent the back flow of fluid after each pump cycle DO NOT INSTALL OR OPERATE THE PUMP IF IT HAS BEEN DAMAGED IN ANY WAY DO NOT LIFT OR CARRY THE PUMP BY THE POWER COR...

Страница 3: ...n 22 in Vertical Float Switch 11 in 22 in CHART B Switch Type A Minimum Basin Diameter B Maximum Basin Height Pedestal Float Switch Figure 2 on page 2 14 in 24 in 3 Clean the basin of all debris 4 Ass...

Страница 4: ...le 14 Fill the basin with water The pump will start when the water level has reached the switch on level 15 The pump will stop when the water level has reached the switch off level 16 Verify the switc...

Страница 5: ...n the pump is running The hole must be cleaned periodically 9 Install a union to allow easy removal of the pump for cleaning and service 10 Install a check valve required to prevent back flow It shoul...

Страница 6: ...the discharge pipe size below that which is provided on the pump 8 If required drill a 1 8 in weep hole in the discharge pipe 1 in above the pump discharge Water stream will be visible from this hole...

Страница 7: ...ECT THE PUMP FROM POWER SUPPLY before to water installing servicing or making any adjustments 3 Submersible pump may contain dielectric oil for cooling Dielectric oil can be harmful to the environment...

Страница 8: ...etermine cause and then either replace with proper sized fuse or reset breaker 3 Low line voltage 3 Contact an electrician 4 Motor 4 Replace pump 5 Switch 5 Replace switch 6 Inlet screen clogged6 Remo...

Страница 9: ...peller cavity 5 Pump not properly sized for application 6 Check valve stuck closed or installed backwards 7 Shut off valve closed 1 Contact an electrician 2 Remove debris 3 Remove screen and volute cl...

Страница 10: ...INSTALLATION MANUAL 10 NOTES...

Страница 11: ...SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS LES JETER DIRECTIVES DE S CURIT Ce manuel contient de l information tr s importante conna tre et comprendre Cette information est fourn...

Страница 12: ...ST PAS VIT E POURRAIT RISQUER D ENTRA NER DES L SIONS CORPORELLES MINEURES OU MOD R ES POUR R DUIRE LE RISQUE DE DANGERS QUI PEUVENT MENER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES LA PROPRI T OBSERVER LES AVERTI...

Страница 13: ...VOIR TAB LEA U B COLON NE B 1 SORTIE DU DISJONCTEUR DE 5 TUYAU D ENTR E FUITE LA TERRE 6 TUYAU DE D CHARGE 2 CLAPET DE NON RETOUR 7 POMPE DE PUISARD 3 TUYAU D A RATION 8 INTERRUPTEUR 4 JOINT COUVERCLE...

Страница 14: ...est visible du trou lorsque la pompe fonctionne Le trou doit tre nettoy p riodiquement 9 Installer un raccord union pour permettre d enlever facilement la pompe pour le nettoyage ou l entretien 10 Ins...

Страница 15: ...u de PVC rigide Cette pompe n est pas con ue pour l eau sal e la saumure l eau de d charge de buanderie les adoucisseurs d eau les eaux us es ou n importe quelle application qui pourraient avoir des p...

Страница 16: ...ent 9 Installer un raccord union pour permettre d enlever facilement la pompe pour le nettoyage et l entretien 10 Installer un clapet de non retour requis pour viter tout retour d eau Il doit tre inst...

Страница 17: ...MANUEL D INSTALLATION 17 pr venir les blessures personnelles et contenir les gaz et les odeurs...

Страница 18: ...d charge de la pompe Le courant d eau est visible du trou lorsque la pompe fonctionne Le trou doit tre nettoy p riodiquement 9 Si un appareil de contr le ou un flotteur optionnel est utilis suivre les...

Страница 19: ...s roulements lubrifi s en permanence et n exigent aucune lubrification suppl mentaire 2 La pompe doit tre inspect e 3 4 fois par an pour le mouvement de pompe ou l accumulation de d bris sur l interru...

Страница 20: ...1 L eau doit tre au niveau appropri pour activer l interrupteur 2 Si grill d terminer la cause puis remplacer en utilisant la bonne taille de fusible ou r initialiser le disjoncteur 3 Contacter un lec...

Страница 21: ...nement de votre pompe de puisard au moins une fois par an D PANNAGE SUITE Sympt mes Cause s possible s Rem des Sugg r s La pompe fonctionne bruyamment ou vibre trop 1 Roulements us s 2 Impulseur obstr...

Страница 22: ...rre au besoin S assurer que la pompe elle m me est en position verticale En cas de vibrations pendant son utilisation elle risque de tomber ou de s incliner d un c t Ceci pourrait bloquer le bras du f...

Страница 23: ...tas advertencias puede dar como resultado la muerte o lesiones graves y o da os a la propiedad DESCRIPCIONES BOMBAS DE SUMIDERO Las bombas de sumidero son bombas autom ticas usadas para quitar aguas d...

Страница 24: ...ulg a 19 1 cm 3 4 pulg de di metro BOMBAS DE AGUAS CLOACALES Las bombas de aguas cloacales son bombas usadas para quitar aguas de desecho que contienen s lidos hasta 5 1 cm 2 pulg de di metro La aplic...

Страница 25: ...ANOS DESPU S DEL MANEJO Seg n el estado de California Puntal 65 este producto puede contener productos qu micos conocidos al estado de California por causar c ncer y defectos de nacimiento u otros da...

Страница 26: ...NO LAS DESECHE GU AS DE SEGURIDAD Este manual contiene informaci n que es muy importante que se conozca y comprenda Esta informaci n se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON...

Страница 27: ...CCI N DENTRO DE LA PILETA Se recomienda que el instalador pruebe y observe el funcionamiento de la bomba por varios ciclos despu s de la instalaci n NO USE BOMBAS DE SUMIDERO Y BOMBAS DE AGUAS RESIDUA...

Страница 28: ...flotador de pedestal Figura 2 p gina 18 35 56 cm 14 pulg 60 96 cm 24 pulg 3 Limpie la pileta de todo residuo 4 De ser necesario ensamble el interruptor o el flotador Refi rase a garant a y servicio ho...

Страница 29: ...o o flotador 7 Instale la tuber a de descarga seg n los c digos locales regionales y estatales No reduzca el tama o de la tuber a de descarga por debajo de lo que se proporciona en la bomba 8 Si fuera...

Страница 30: ...ara sumideros p gina 19 Para aplicaciones de aguas residuales siga las instrucciones de instalaci n t picas para aguas residuales p gina 20 Para aplicaciones de alcantarillado avance al paso 3 3 Use u...

Страница 31: ...c digos locales regionales o estatales 15 Sujete el cable de suministro de energ a a la tuber a de descarga usando un cable o precintos para evitar posibles enredos del interruptor 16 Conecte el cable...

Страница 32: ...ltos o bajos un cableado inadecuado condiciones incorrectas del motor o un motor o bomba defectuosos DIAGN STICO Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS S ntomas Causa s posible s Remedios sugeridos La bomba no enc...

Страница 33: ...place el interruptor 2 Quite la obstrucci n para asegurar el libre movimiento del interruptor 3 Quite la obstrucci n de la tuber a de descarga 4 Vuelva a calcular las dimensiones para determinar el ta...

Страница 34: ...sto podr a obstruir el brazo flotador de modo tal que no pudiera activar la bomba ierta un balde de agua en el pozo y aseg rese de que la bomba arranque autom ticamente y el agua se drene r pidamente...

Страница 35: ...MANUAL DE INSTALACI N 35...

Отзывы: