background image

13

Mantenimiento de las primeras y segundas válvulas de retención 

Asiento

Conjunto 

de disco

Resorte Retenedor

Topes/

asiento

Junta 

tórica del 

asiento

Cubierta

Junta tórica de 

la cubierta

Retenedor

Cuerpo

Primera r

etención

Segunda 

retención

No se necesitan herramientas especiales para realizar el mantenimiento 
del conjunto.
1.  Retire los pernos y la cubierta.
2.  Retire el retenedor del orificio del cuerpo. Ahora los módulos de la 

válvula de retención se pueden retirar de la válvula a mano o con un 
destornillador.

3.  Los asientos de retención están sujetos a la jaula con un sistema de 

bloqueo tipo bayoneta. Sujetando la jaula con una mano, empuje el 
asiento hacia dentro y gírelo en sentido contrario al de las agujas del 
reloj contra la jaula. El asiento, la caja de resorte, el resorte y el con-
junto del disco son ahora componentes individuales.

4.  Limpie y vuelva a montar el conjunto del disco. O, en función de 

su estado, deseche o reemplace con un nuevo conjunto del kit de 
reparación. Los empaques deben limpiarse o sustituirse según sea 
necesario. Para obtener más información, consulte la lista de precios 
de las piezas de reparación PL-RP-BPD.

5.  Vuelva a montar los módulos de la válvula de retención. Compruebe 

que los módulos estén instalados en el cuerpo de la válvula con los 
asientos orientados hacia la entrada de la válvula. Los módulos deben 
estar bien colocados antes de poder sustituir el retenedor.

Conjuntos de retención

Solución de problemas

SÍNTOMA

CAUSA

SOLUCIÓN

 La válvula de retención no logra 

retener un mínimo de 1.0 psid 

(7 kPa).

Residuos en la superficie de sellado del disco de 

retención

Desensamble y limpieza

Válvula de compuerta con fugas

Desmontar y limpiar o reparar

Disco del asiento o junta tórica del asiento dañados

Desensamble y sustitución

Guía que sujeta la retención abierta dañada

Desmontar y limpiar o sustituir

Resorte débil o roto

Desmontaje y sustitución del resorte

  Traqueteo durante las condiciones 

de flujo

Guía desgastada, dañada o defectuosa

Desmontaje y reparación o sustitución de la guía

  Flujos bajos que pasan a través de 

la válvula de línea principal

Control de la línea principal atascada

Desensamble y limpieza

Colador del medidor obstruido

Desensamble y limpieza

Disco o asiento de la línea principal dañado

Desensamble y sustitución

Resorte de línea principal roto

Desensamble y sustitución

Содержание LF007 IOT Series

Страница 1: ...or plumbing codes the local codes should be followed This product must be installed by a licensed contractor in accordance with local codes and ordinances WARNING Need for Periodic Inspection Mainten...

Страница 2: ...ons Outside Building Above Ground In an area where freezing conditions do not occur Series LF007 can be installed outside of a building See Figure 2 The most satisfactory installation is above ground...

Страница 3: ...as necessary For more information refer to repair parts price list PL RP BPD 5 Reassemble the check valve modules Check modules are installed in the valve body with the seats facing the valve inlet T...

Страница 4: ...irst paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty and the Company shall not be responsible for any incidental special or consequential damages inclu...

Страница 5: ...e plomberie locaux les codes locaux pr valent Ce produit doit tre install par un entrepreneur autoris et respecter les codes et les ordonnances locaux AVERTISSEMENT Besoin d une inspection d une maint...

Страница 6: ...a pas de conditions de gel la s rie LF007 peut tre install e l ext rieur d un b timent Voir la figure 2 L installation la plus satisfaisante est au dessus du sol et doit tre r alis e de cette mani re...

Страница 7: ...ur plus d informations reportez vous la liste de prix des pi ces de r paration PL RP BPD 5 Remonter les modules de clapet antiretour Les modules de clapet sont install s dans le corps de vanne les si...

Страница 8: ...pour transmettre les mesures de pression de l ensemble de la vanne un syst me de gestion du b timent consiste en un module d interface avec trois 3 c bles de capteur un c ble de donn es et un adaptat...

Страница 9: ..._________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________...

Страница 10: ...roduit ne fonctionne pas correctement autres co ts aff rents aux frais de main d uvre de retards de vandalisme de n gligence d engorgement caus s par des corps trangers de dommages caus s par des cond...

Страница 11: ...s reglamentos locales de construcci n o plomer a se deben seguir los reglamentos locales Este producto debe ser instalado por un contratista autorizado de acuerdo con los reglamentos y ordenanzas loca...

Страница 12: ...arse en el exterior de un edificio Consulte la figura 2 La instalaci n m s satisfactoria se realiza sobre el suelo y debe instalarse de esta manera siempre que sea posible En un rea donde se pueden pr...

Страница 13: ...aci n consulte la lista de precios de las piezas de reparaci n PL RP BPD 5 Vuelva a montar los m dulos de la v lvula de retenci n Compruebe que los m dulos est n instalados en el cuerpo de la v lvula...

Страница 14: ...para transmitir mediciones de presi n del conjunto de v lvula a un sistema de gesti n de edificios consta de un m dulo de interfaz con tres 3 cables de sensor cable de datos y adaptador de alimentaci...

Страница 15: ...________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________...

Страница 16: ...funciona correctamente otros costos resultantes de cargos laborales retrasos vandalismo negligencia contaminaci n causada por materiales extra os da os por condiciones adversas del agua productos qu...

Отзывы: