Watts FEBCO 860 Small Series Скачать руководство пользователя страница 12

Kits de conexión de sensores de complemento y retroadaptación para sistemas de gestión 

de edificios 

CÓDIGO DE PEDIDO 

KIT DE COMPLEMENTO/RETROADAPTACIÓN 

DESCRIPCIÓN 

88009431 

FP-FBF-BMS 

Kit de conexión del sensor de 

inundación de BMS 

Serie 860 Pequeño, LF860 Pequeño 

Tamaños de ½ in a 2 in (1.2 cm a 5 cm) 

Incluye un módulo de activación del sensor con cable, 

adaptador de corriente y cable de tierra. Utilice este kit para 

activar el sensor de inundación y habilitar las capacidades 

de detección de inundaciones en la válvula de alivio de una 

nueva instalación en una configuración de BMS. 

88009425 

FP-RFK-FBF-BMS-CFS 

Retroadaptación del sensor de 

inundación de BMS 

Kit de conexión 

Serie 860 Pequeño, LF860 Pequeño 

Tamaños de ½ in a 2 in (1.2 cm a 5 cm) 

Incluye sensor de inundación (2), módulo de activación del 

sensor con cable, adaptador de corriente y cable de tierra 

Utilice este kit para agregar capacidades de detección de 

inundaciones a la válvula de alivio de una instalación existente 

en una configuración de BMS. 

Kits de conexión de sensores de complemento y de retroadaptación para la 

comunicación celular 

CÓDIGO DE PEDIDO 

KIT DE COMPLEMENTO/RETROADAPTACIÓN 

DESCRIPCIÓN 

88009432 

FP-FBF-CFS 

Kit de conexión del sensor celular 

de inundación 

Serie 860 Pequeño, LF860 Pequeño 

Tamaños de ½ in a 2 in (1.2 cm a 5 cm) 

Incluye un módulo de activación del sensor con cable, 

puerta de enlace celular con kit de montaje, adaptador 

de corriente y cable de tierra. Utilice este kit para activar 

el sensor de inundación y habilitar las capacidades de 

detección de inundaciones, así como las notificaciones por 

correo electrónico, texto y voz. 

88009426 

FP-RFK-FBF-CFS 

Kit de conexión de retroadaptación 

del sensor celular de inundación 

Serie 860 Pequeño, LF860 Pequeño 

Tamaños de ½ in a 2 in (1.2 cm a 5 cm) 

Incluye sensor de inundación (2), módulo de activación 

del sensor con cable, puerta de enlace celular con kit de 

montaje, adaptador de corriente y cable de tierra. Utilice este 

kit para agregar capacidades de detección de inundaciones 

a la válvula de alivio de una instalación existente y habilitar 

notificaciones de correo electrónico, texto y voz. 

Garantía limitada: 

FEBCO (la “Empresa”) garantiza que todos los productos no presenten defectos en sus materiales y mano de obra bajo un uso normal, durante un periodo de un año a partir de la 

fecha de envío original.  En caso de que tales defectos se presenten dentro del período de garantía, la Empresa, a su criterio, reemplazará o reacondicionará el producto sin cargo alguno.  

LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO SE OTORGA EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA EMPRESA CON RESPECTO AL PRODUCTO.  LA EMPRESA NO 

OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLÍCITA.  POR ESTE MEDIO, LA EMPRESA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, 

INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. 

El recurso descrito en el primer párrafo de esta garantía constituirá el único y exclusivo recurso por incumplimiento de la garantía, y la Empresa no será responsable de ningún daño incidental, especial 

o consecuente, incluidos, entre otros, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otros bienes dañados si este producto no funciona correctamente, otros costos resultantes de

cargos laborales, demoras, vandalismo, negligencia, contaminación causada por materiales extraños, daños por condiciones adversas del agua, productos químicos o cualquier otra circunstancia sobre 

la cual la Empresa no tenga control.  Esta garantía quedará anulada por cualquier abuso, uso indebido, aplicación inadecuada, instalación o mantenimiento incorrectos, así como la alteración inadecuada 

del producto. 

Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes.  Por lo tanto, es

posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted.  Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.  Debe 

consultar las leyes estatales correspondientes para determinar sus derechos. 

EN LA MEDIDA QUE SEA CONSISTENTE CON LAS LEYES ESTATALES VIGENTES,  CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA

QUE NO PUEDA SER RECHAZADA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO 

A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO ORIGINAL. 

EE. UU.:

 T: (800) 767-1234 • 

 • 

 •  

FEBCOonline.com 

Canadá: 

T: (888) 208-8927 FEBCOonline.ca 

Latinoamérica: 

T: (52) 55-4122-0138

FEBCOonline.com 

RP/IS-F-860S 2321 

980058 

© 2023 Watts 

Содержание FEBCO 860 Small Series

Страница 1: ...ust be retested once maintenance has been performed Corrosive water conditions and or unauthorized adjustments or repair could render the product ineffective for the service intended Regular checking...

Страница 2: ...pply line of all foreign material Failure to flush the supply line may cause the check valves to become fouled and require disas sembly and cleaning After installation slowly fill the assembly with wa...

Страница 3: ...ody 5 Disassemble and reassemble both check assemblies in the same manner To disassemble grasp the seat section in one hand and the guide section in the other hand Rotate in a counterclockwise directi...

Страница 4: ...anty period the Company will at its option replace or recondition the product without charge THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT...

Страница 5: ...environnement avec des conditions de l eau corrosives et ou des r glages ou des r parations non autoris s peuvent rendre le produit inefficace pour le service pr vu La v rification et le nettoyage r...

Страница 6: ...faut de rincer la conduite d alimentation peut provoquer l encrassement des clapets antiretour et exiger un d montage et un nettoyage Apr s l installation remplissez lentement l ensemble avec de l eau...

Страница 7: ...du corps 5 D montez et remontez les deux ensembles de clapets de la m me mani re Pour d monter saisissez la section du si ge d une main et la section de guidage de l autre Tournez dans le sens antihor...

Страница 8: ...exempt de vice de mat riau et de fabrication dans des conditions normales d utilisation pour une p riode d un an compter de la date d exp dition d origine Si les d fauts susmentionn s venaient se pr...

Страница 9: ...vamente una vez que se haya realizado el mantenimiento Las condiciones corrosivas del agua y o los ajustes o las reparaciones no autorizados podr an hacer que el producto sea ineficaz para el servicio...

Страница 10: ...gar la l nea de suministro puede provocar que las v lvulas de retenci n se contaminen y requieran desarmarse y limpiarse Despu s de la instalaci n llene lentamente el ensamble con agua y purgue el air...

Страница 11: ...e la misma manera Para desarmar sujete la secci n del asiento con una mano y la secci n de la gu a con la otra mano Gire en sentido contrario a las agujas del reloj aproximadamente 1 8 de vuelta hasta...

Страница 12: ...ectos en sus materiales y mano de obra bajo un uso normal durante un periodo de un a o a partir de la fecha de env o original En caso de que tales defectos se presenten dentro del per odo de garant a...

Отзывы: