background image

IT

Valori 

Raccomandati

Gauss

mTesla

Cuscinetti, 

percorsi guida

3-6

0,3-0,6

Attrezzature, 

stampi

6-10

0,6-1,0

Fabbricazioni, 

pezzi fusi

10-20

1,0-2,0

1. 

Tenere gli oggetti di metallo ad almeno 50 cm di distanza  

  dallo smagnetizzatore.

2.

   Tenere lo smagnetizzatore contro la superficie del pezzo e  

  accenderlo premendo il tasto rosso.

3.

  Fare lenti movimenti circolari assicurandosi di aver  

  coperto completamente l’area magnetizzata e poi 

 

  allontanare l’apparecchio di circa 50 cm dal pezzo. Per  

  proteggere la superficie del pezzo da graffi inserire un  

  cartoncino o della plastica (di spessore 0,5-1 mm) sopra al  

  pezzo. Assicurati di tenere lo smagnetizzatore a una  

  distanza di almeno 50 cm dal pezzo prima di spegnerlo.

4.

   Il campo di profondità è di massimo 30 mm. Se il pezzo è  

  più spesso giralo per trattare l’altro lato e

  ripeti il punto 3.

5. 

  Utilizza un Gauss-metro Walmag (modello 20-0-20 codice  

  n. 390.95.15 o il modello 50-0-50 codice n. 390.95.16) per  

  controllare il magnetismo rimanente.

6. 

Se il pezzo non è sufficientemente smagnetizzato ripetere  

  l’operazione dal punto 3

7.

  Non tenere acceso per più di 10 minuti

MANUTENZIONE E CONTROLLO

Tenere l’apparecchio pulito tramite un panno asciutto.

Controllare lo strumento ogni settimana per verificarne  

 l’integrità.

Controllare il cavo e la presa per verificare l’assenza di  

  lacerazioni, danni o usura prima di ogni utilizzo.

Conservare lo smagnetizzatore in un luogo asciutto e a  

  prova di gelo.

Controllare la presenza e la leggibilità della piastra di testo.

Consultare il fornitore in caso sia necessaria una 

 

 riparazione.

+

  Controllare la presenza, l’integrità e la leggibilità dei  

 pittogrammi.

MESSA IN FUNZIONE

Per prima cosa controllare che la tensione indicata sulla 

piastra di testo corrisponda con la fonte energetica disponibile 

e poi inserire la spina elettrica in una presa di corrente 

adeguatamente messa a terra.

FUNZIONAMENTO

LEGGI LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI ADOPERARE 

LO SMAGNETIZZATORE!

NON ESPORRE IL GAUSS-METRO WALMAG A FORTI CAMPI 

MAGNETICI, UTILIZZARLO SOLO PER CONTROLLARE IL 

MAGNETISMO RESIDUO O PEZZI SMAGNETIZZATI.

50 cm

1

HAND DEMAGNETISER

workpiece

© Copyright 2018: WALMAG MAGNETICS. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento deve essere riprodotta o 

pubblicata mediante stampa, copiatura o in altro modo senza la previa autorizzazione scritta da parte della società WALMAG 

MAGNETICS. Questo divieto è valido anche per tutti i disegni e tutte le figure riportate o allegate.

Con la presente dichiariamo che i smagnetizzatori portatili HD-1 e HD-2 sono conformi alle disposizioni della Direttiva bassa 

tensione 73/26 / CEE.

Zbyněk Tihelka 

CEO

Содержание HD1

Страница 1: ...CZ EN RU FR NL DE HU IT PL HD OPERATION MANUAL SMART SAFE...

Страница 2: ...mm 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Aktin povrch mm 105 x 75 150 x 95 Nap t VAC 230 240 230 240 Hmotnost kg 1 9 2 2 Pracovn cyklus 50 50 Maxim ln as zapnut min 10 10 Hloubka pole mm 10 30 Maxim ln s la...

Страница 3: ...riziko z sahu elektrick m proudem dobr stav elektrop ipojen Zapojte p vodn ru do nap jec ho veden a v nujte d kladnou p i dobr mu uzemn n U ivatel se postar o p ipojen na s s jisti em 2A PRACOVN POST...

Страница 4: ...lmag Magnetics or an authorized agent HAND DEMAGNETIZER HD LINE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INCL EU DECLARATION OF CONFORMITY THE COMPLETE DELIVERY CONSISTS OF EN SAFETY INSTRUCTIONS Never...

Страница 5: ...mum ON time of 10 minutesl MAINTENANCE AND INSPECTION Keep the device clean Check the demagnetizer for damage regularly Check the cable and plug weekly for tears damage or wear Store the demagnetizer...

Страница 6: ...WALMAG MAGNETICS WALMAG MAGNETICS 1 HD1 HD2 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 105 x 75 150 x 95 B 230 240 230 240 1 9 2 2 50 50 10 10 10 30 A 2 000 2 000 WALMAG MAGNETICS WALMAG HD RU 60...

Страница 7: ...1 50 2 1 3 50 0 5 1 50 4 30 3 5 WALMAG 20 0 20 390 95 15 50 0 50 390 95 16 6 3 7 10 2 1 RU 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER Copyright 2018 WALMAG MAGNETICS HD 1 HD 2 73 26 EEC Zbyn kTihelka CEO...

Страница 8: ...15 x 160 x 85 Surface active mm 105 x 75 150 x 95 Tension alimentation VAC 230 240 230 240 Poids kg 1 9 2 2 Service 50 50 Dur e de marche maxi min 10 10 Profondeur de champ mm 10 30 Intensite de champ...

Страница 9: ...AVANTTOUT SE REPORTER AUX CONSIGNES DE S CURIT LE GAUSS M TREWALMAG NE DOIT PAS ETRE EXPOS A DE FORTS CHAMPS MAGN TIQUESL LI NE CONVIENT QUE POUR CONTR LER LE MAGN TISME R SIDUEL DANS LA PI CE APR S...

Страница 10: ...5 150 x 95 Aansluitspanning VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Service 50 50 Max inschakeltijd min 10 10 Velddiepte mm 10 30 Veldsterkte A m 2 000 2 000 het niet in acht nemen van de bedienings en...

Страница 11: ...ES RST DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DE WALMAGGAUSS METER NIET AAN STERKE MAGNETISCHEVELDENBLOOTSTELLEN DEGAUSS METER UITSLUITEND VOOR HET METEN VAN RESTMAGNETISME GEBRUIKEN NL 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER O...

Страница 12: ...200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Wirksame Flache mm 105 x 75 150 x 95 An chlusspannung VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Rel Einschaltdauer 50 50 Max Einschaltdauer min 10 10 Feldhohe mm 10 30 Feld...

Страница 13: ...setten Dlsketten Kredltkarten u a m0ssen mlndestens 1 Meter entfernt blelben um blelbenden Schaden vorzubeugen NiemalsWasser oder Flussigkeiten auf das Geat giel3en LESEN SIE ZUERST DIE SICHERHEITSVOR...

Страница 14: ...z l fel let mm 105 x 75 150 x 95 T pfesz lts g VAC 230 240 230 240 S ly kg 1 9 2 2 Akt v ciklusid 50 50 Maximum m k d si id min 10 10 M gneses t r akt v m lys ge mm 10 30 Demagnetiz l mez er ss ge A m...

Страница 15: ...ci s s t pust bl n felt ntetett fesz lts g megegyezik e a h l zatban l v fesz lts ggel majd csatlakoztassa megfelel en a dug t f ldelt h l zati aljzathoz HASZN LAT OLVASSA EL A BIZTONS GI EL R SOKAT M...

Страница 16: ...Ciclo di Lavoro 50 50 Durata Accensione min 10 10 Profondit di Campo mm 10 30 Intensit Campo Smagnet A m 2 000 2 000 Mancato rispetto delle istruzioni operative e di manutenzione La normale usura Mod...

Страница 17: ...rumento ogni settimana per verificarne l integrit Controllare il cavo e la presa per verificare l assenza di lacerazioni danni o usura prima di ogni utilizzo Conservare lo smagnetizzatore in un luogo...

Страница 18: ...0 Maximum ON time min 10 10 Depth of field mm 10 30 Demagnetizing field strength A m 2 000 2 000 niezastosowania si do instrukcji obs ugi i konserwacji normalnych lad w u ytkowania modyfikacji i napra...

Страница 19: ...dmiotu demagnetyzowanego Upewnij si aby odsun demagnetyzernaconajmniej50cmodprzedmiotu przed wy czeniem urz dzenia PRZYGOTOWANIE DO U YCIA Najpierw sprawd czy napi cie podane na tabliczce znamionowej...

Страница 20: ...www info walmag cz 420 573 341 641 www walmagmagnetics com...

Отзывы: