Walmag HD1 Скачать руководство пользователя страница 14

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

ELŐSZÓ

Ön egy WALMAG MAGNETICS által gyártott hordozható kézi 

demagnetizálót vásárolt. Köszönjük a termékünkbe vetett 

bizalmát.

Jelen útmutató tartalmaz minden olyan szükséges információt, 

amely elengedhetetlen az Ön által választott demagnetizáló 

megfelelő és biztonságos használatához.

Kérjük, kiszállításkor ellenőrizze, hogy a demagnetizálót 

sértetlenül és hiánytalanul adták át önnek. Ha az első 

kézhezvétel alkalmával azt tapasztalja, hogy a termék sérült 

és/vagy hiányos, azonnal keresse fel beszállítóját.

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

GARANCIA

A garancia időtartama a kiszállítástól számított egy év. Azon 

meghibásodások, melyekre a garancia nem vonatkozik, 

részben vagy egészében a következő okokra vezethetők 

vissza:

HASZNÁLAT

A hordozható kézi demagnetizálók arra használhatók, hogy 

az acélból készült alkatrészek felületéről eltávolítsuk a 

mágnesességet.

A demagnetizáló egy váltakozó mágneses mezőt generál, 

mely minimálisra csökkenti a visszamaradt mágnesességet. 

A megfelelő demagnetizálás érdekében, a mező erősségét 

fokozatosan le kell csökkenteni nullára. Ezt úgy érhetjük el, 

hogy a demagnetizálót lassan az alkatrész fölött mozgatjuk.

A kézi demagnetizálóval kapcsolatos bármilyen információt 

megtalál az eszközön található típus- és információs táblán.

Típus

HD1

HD2

Teljes méret (mm)

200 x 105 x 85

215 x 160 x 85

Aktív demagnetizáló felület (mm)

105 x 75

150 x 95

Tápfeszültség (VAC)

230 / 240

230 / 240

Súly (kg)

1,9

2,2

Aktív ciklusidő (%)

50

50

Maximum működési idő (min)

10

10

Mágneses tér aktív mélysége (mm)

10

30

Demagnetizáló mező erőssége (A/m)

2 000

2 000

+

  nem a használati és karbantartási útmutatónak megfelelő  

 használat

+

  használatból eredő kopás

+

  olyan változtatások vagy javítások, melyeket nem a 

 

  WALMAG MAGNETICS vagy egyéb engedéllyel rendelkező  

  biztonsági szakértő hajtott végre

KÉZI DEMAGNETIZÁLÓ HD

A HASZNÁLATI ÉS KARBANTAR-

TÁSI ÚTMUTATÓ, MELY TARTAL-

MAZZA AZ EU-S MEGFELELŐSÉ-

GI NYILATKOZATOT

A TELJES CSOMAG TARTALMA

SOHA NE HASZNÁLJON SÉRÜLTEN ÉS/VAGY 

HIÁNYOSAN KISZÁLLÍTOTT DEMAGNETIZÁ-

LÓT!

HU

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

+

  Mindig olvassa el a tájékoztatót, mielőtt használná a terméket.

+

  Szívritmus-szabályozóval vagy egyéb orvosi készülékkel rendelkező személyek nem használhatják a terméket orvos  

  engedélye nélkül.

+

 

Tilos a mágnesről eltávolítani a biztonsági figyelmeztetést vagy az útmutató táblát.

+

  Soha ne helyezze az ujját a munkadarab és a demagnetizáló felülete közé, mert fennállhat a becsípődés veszélye.

+

  Soha ne használja a demagnetizálót tárgyak felemelésére, megtartására vagy szállítására.

+

  Soha ne használjon hibás vagy rosszul működő demagnetizálót.

+

  A demagnetizálandó munkadarab hőmérséklete soha nem haladhatja meg a 60°C-ot.

+

  A mágneses tárolóeszközöknek, úgymint  magnókazetták, lemezek, hitelkártyák stb. legalább 1 méteres távolságban kell  

  lenniük a demagnetizálótól, annak érdekében, hogy megóvjuk őket a maradandó károsodásoktól.

+

  Semmilyen folyadék nem kerülhet a demagnetizáló belsejébe.

Содержание HD1

Страница 1: ...CZ EN RU FR NL DE HU IT PL HD OPERATION MANUAL SMART SAFE...

Страница 2: ...mm 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Aktin povrch mm 105 x 75 150 x 95 Nap t VAC 230 240 230 240 Hmotnost kg 1 9 2 2 Pracovn cyklus 50 50 Maxim ln as zapnut min 10 10 Hloubka pole mm 10 30 Maxim ln s la...

Страница 3: ...riziko z sahu elektrick m proudem dobr stav elektrop ipojen Zapojte p vodn ru do nap jec ho veden a v nujte d kladnou p i dobr mu uzemn n U ivatel se postar o p ipojen na s s jisti em 2A PRACOVN POST...

Страница 4: ...lmag Magnetics or an authorized agent HAND DEMAGNETIZER HD LINE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INCL EU DECLARATION OF CONFORMITY THE COMPLETE DELIVERY CONSISTS OF EN SAFETY INSTRUCTIONS Never...

Страница 5: ...mum ON time of 10 minutesl MAINTENANCE AND INSPECTION Keep the device clean Check the demagnetizer for damage regularly Check the cable and plug weekly for tears damage or wear Store the demagnetizer...

Страница 6: ...WALMAG MAGNETICS WALMAG MAGNETICS 1 HD1 HD2 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 105 x 75 150 x 95 B 230 240 230 240 1 9 2 2 50 50 10 10 10 30 A 2 000 2 000 WALMAG MAGNETICS WALMAG HD RU 60...

Страница 7: ...1 50 2 1 3 50 0 5 1 50 4 30 3 5 WALMAG 20 0 20 390 95 15 50 0 50 390 95 16 6 3 7 10 2 1 RU 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER Copyright 2018 WALMAG MAGNETICS HD 1 HD 2 73 26 EEC Zbyn kTihelka CEO...

Страница 8: ...15 x 160 x 85 Surface active mm 105 x 75 150 x 95 Tension alimentation VAC 230 240 230 240 Poids kg 1 9 2 2 Service 50 50 Dur e de marche maxi min 10 10 Profondeur de champ mm 10 30 Intensite de champ...

Страница 9: ...AVANTTOUT SE REPORTER AUX CONSIGNES DE S CURIT LE GAUSS M TREWALMAG NE DOIT PAS ETRE EXPOS A DE FORTS CHAMPS MAGN TIQUESL LI NE CONVIENT QUE POUR CONTR LER LE MAGN TISME R SIDUEL DANS LA PI CE APR S...

Страница 10: ...5 150 x 95 Aansluitspanning VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Service 50 50 Max inschakeltijd min 10 10 Velddiepte mm 10 30 Veldsterkte A m 2 000 2 000 het niet in acht nemen van de bedienings en...

Страница 11: ...ES RST DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DE WALMAGGAUSS METER NIET AAN STERKE MAGNETISCHEVELDENBLOOTSTELLEN DEGAUSS METER UITSLUITEND VOOR HET METEN VAN RESTMAGNETISME GEBRUIKEN NL 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER O...

Страница 12: ...200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Wirksame Flache mm 105 x 75 150 x 95 An chlusspannung VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Rel Einschaltdauer 50 50 Max Einschaltdauer min 10 10 Feldhohe mm 10 30 Feld...

Страница 13: ...setten Dlsketten Kredltkarten u a m0ssen mlndestens 1 Meter entfernt blelben um blelbenden Schaden vorzubeugen NiemalsWasser oder Flussigkeiten auf das Geat giel3en LESEN SIE ZUERST DIE SICHERHEITSVOR...

Страница 14: ...z l fel let mm 105 x 75 150 x 95 T pfesz lts g VAC 230 240 230 240 S ly kg 1 9 2 2 Akt v ciklusid 50 50 Maximum m k d si id min 10 10 M gneses t r akt v m lys ge mm 10 30 Demagnetiz l mez er ss ge A m...

Страница 15: ...ci s s t pust bl n felt ntetett fesz lts g megegyezik e a h l zatban l v fesz lts ggel majd csatlakoztassa megfelel en a dug t f ldelt h l zati aljzathoz HASZN LAT OLVASSA EL A BIZTONS GI EL R SOKAT M...

Страница 16: ...Ciclo di Lavoro 50 50 Durata Accensione min 10 10 Profondit di Campo mm 10 30 Intensit Campo Smagnet A m 2 000 2 000 Mancato rispetto delle istruzioni operative e di manutenzione La normale usura Mod...

Страница 17: ...rumento ogni settimana per verificarne l integrit Controllare il cavo e la presa per verificare l assenza di lacerazioni danni o usura prima di ogni utilizzo Conservare lo smagnetizzatore in un luogo...

Страница 18: ...0 Maximum ON time min 10 10 Depth of field mm 10 30 Demagnetizing field strength A m 2 000 2 000 niezastosowania si do instrukcji obs ugi i konserwacji normalnych lad w u ytkowania modyfikacji i napra...

Страница 19: ...dmiotu demagnetyzowanego Upewnij si aby odsun demagnetyzernaconajmniej50cmodprzedmiotu przed wy czeniem urz dzenia PRZYGOTOWANIE DO U YCIA Najpierw sprawd czy napi cie podane na tabliczce znamionowej...

Страница 20: ...www info walmag cz 420 573 341 641 www walmagmagnetics com...

Отзывы: