background image

РУЧНЫЕ ДЕМАГНЕТИЗАТОРЫ WALMAG MAGNETICS

ПРЕДИСЛОВИЕ

Вы приобрели портативный ручной демагнетизатор WALMAG 

MAGNETICS.  Мы  благодарим  Вас  за  доверие  к  нашей 

торговой марке.

Эта  инструкция  содержит  всю  необходимую  информацию 

для  безопасного  и  эффективного  использования  ручного 

размагничивающего устройства.

При доставке убедитесь в исправности и целостности Вашего 

демагнетизатора. В случае обнаружения любых повреждений 

и/или отсутствия каких-либо деталей немедленно свяжитесь 

с Вашим поставщиком.

ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ

НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ 

ПОВРЕЖДЕННЫЙ ИЛИ 

НЕКОМПЛЕКТНЫЙ ДЕМАГНЕТИЗАТОР!

ГАРАНТИЯ

Гарантийный  срок  на  размагничивающее  устройство 

составляет  1  год.  Гарантия  не  распространяется  на 

повреждения,  частично  или  полностью  вызванные 

следующими факторами:

СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ

Портативный ручной демагнетизатор используется для

устранения  остаточного  магнетизма  с  поверхности 

стальных деталей и машинных узлов.

Демагнетизатор  генерирует  переменное  магнитное 

поле,  сводящее  к  минимуму  уровень  остаточного 

магнетизма. 

Для 

максимально 

эффективного 

размагничивания  необходимо  постепенно  снизить 

интенсивность  магнитного  поля  до  нуля.  Это 

достигается  за  счет  плавных  движений  ручным 

демагнетизатором вдоль поверхности детали.

Пожалуйста, 

всегда 

включайте 

информацию, 

указанную  на  наклейке  устройства,  в  переписку, 

которая касается Вашего демагнетизатора.

Модель

HD1

HD2

Габаритные размеры (мм)

200 x 105 x 85

215 x 160 x 85

Активная рабочая поверхность (мм)

105 x 75

150 x 95

Напряжение источника питания (B)

230 / 240

230 / 240

Вес (кг)

1,9

2,2

Коэффициент заполнения (%)

50

50

Максимальное время во включенном

состоянии (мин)

10

10

состоянии Глубина проникновения

магнитного поля (мм)

10

30

Сила размагничивающег о поля (A/м)

2 000

2 000

+

  нарушение  предписаний  данной  инструкции  по  

  эксплуатации и обслуживанию

+

  нормальный износ

+

  модификации или ремонтные работы, проведенные

  самостоятельно  без  обращения  в  WALMAG  

  MAGNETICS или к авторизованному представителю  

  WALMAG

РУЧНАЯ 

РАЗМАГНИЧИВАНИЕ 

СЕРИИ HD

ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

И ОБСЛУЖИВАНИЮ,

ВКЛЮЧАЮЩУЮ ДЕКЛАРАЦИЮ 

СООТВЕТСТВИЯ ПРОДУКЦИИ

ТРЕБОВАНИЯМ ТЕХНИЧЕСКИХ 

РЕГЛАМЕНТОВ ЕВРОПЕЙСКОГО 

СОЮЗА

ПОЛНЫЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ СОДЕРЖИТ

RU

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 

+

  Никогда не используйте устройство, до того как подробно ознакомитесь со всеми инструкциями.

+

  Лица,  использующие  кардиостимулятор  или  любое  другое  подобное  медицинское  оборудование,  могут  

  работать с демагнетизатором только после консультации с лечащим врачом.

+

 

Никогда не удаляйте с демагнетизатора защитные наклейки или стикеры с информацией об устройстве.

+

  Никогда не просовывайте пальцы между рабочей поверхностью размагничивающего устройства и деталью  

  во избежание защемления.

+

  Никогда не используйте демагнетизатор в качестве подпорок или инструмента для подъема и перемещения

  грузов.

+

  Никогда не используйте неисправный или поврежденный демагнетизатор.

+

  Температура заготовки, подлежащей размагничиванию, не должна превышать 60 градусов Цельсия.

Содержание HD1

Страница 1: ...CZ EN RU FR NL DE HU IT PL HD OPERATION MANUAL SMART SAFE...

Страница 2: ...mm 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Aktin povrch mm 105 x 75 150 x 95 Nap t VAC 230 240 230 240 Hmotnost kg 1 9 2 2 Pracovn cyklus 50 50 Maxim ln as zapnut min 10 10 Hloubka pole mm 10 30 Maxim ln s la...

Страница 3: ...riziko z sahu elektrick m proudem dobr stav elektrop ipojen Zapojte p vodn ru do nap jec ho veden a v nujte d kladnou p i dobr mu uzemn n U ivatel se postar o p ipojen na s s jisti em 2A PRACOVN POST...

Страница 4: ...lmag Magnetics or an authorized agent HAND DEMAGNETIZER HD LINE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INCL EU DECLARATION OF CONFORMITY THE COMPLETE DELIVERY CONSISTS OF EN SAFETY INSTRUCTIONS Never...

Страница 5: ...mum ON time of 10 minutesl MAINTENANCE AND INSPECTION Keep the device clean Check the demagnetizer for damage regularly Check the cable and plug weekly for tears damage or wear Store the demagnetizer...

Страница 6: ...WALMAG MAGNETICS WALMAG MAGNETICS 1 HD1 HD2 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 105 x 75 150 x 95 B 230 240 230 240 1 9 2 2 50 50 10 10 10 30 A 2 000 2 000 WALMAG MAGNETICS WALMAG HD RU 60...

Страница 7: ...1 50 2 1 3 50 0 5 1 50 4 30 3 5 WALMAG 20 0 20 390 95 15 50 0 50 390 95 16 6 3 7 10 2 1 RU 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER Copyright 2018 WALMAG MAGNETICS HD 1 HD 2 73 26 EEC Zbyn kTihelka CEO...

Страница 8: ...15 x 160 x 85 Surface active mm 105 x 75 150 x 95 Tension alimentation VAC 230 240 230 240 Poids kg 1 9 2 2 Service 50 50 Dur e de marche maxi min 10 10 Profondeur de champ mm 10 30 Intensite de champ...

Страница 9: ...AVANTTOUT SE REPORTER AUX CONSIGNES DE S CURIT LE GAUSS M TREWALMAG NE DOIT PAS ETRE EXPOS A DE FORTS CHAMPS MAGN TIQUESL LI NE CONVIENT QUE POUR CONTR LER LE MAGN TISME R SIDUEL DANS LA PI CE APR S...

Страница 10: ...5 150 x 95 Aansluitspanning VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Service 50 50 Max inschakeltijd min 10 10 Velddiepte mm 10 30 Veldsterkte A m 2 000 2 000 het niet in acht nemen van de bedienings en...

Страница 11: ...ES RST DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DE WALMAGGAUSS METER NIET AAN STERKE MAGNETISCHEVELDENBLOOTSTELLEN DEGAUSS METER UITSLUITEND VOOR HET METEN VAN RESTMAGNETISME GEBRUIKEN NL 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER O...

Страница 12: ...200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Wirksame Flache mm 105 x 75 150 x 95 An chlusspannung VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Rel Einschaltdauer 50 50 Max Einschaltdauer min 10 10 Feldhohe mm 10 30 Feld...

Страница 13: ...setten Dlsketten Kredltkarten u a m0ssen mlndestens 1 Meter entfernt blelben um blelbenden Schaden vorzubeugen NiemalsWasser oder Flussigkeiten auf das Geat giel3en LESEN SIE ZUERST DIE SICHERHEITSVOR...

Страница 14: ...z l fel let mm 105 x 75 150 x 95 T pfesz lts g VAC 230 240 230 240 S ly kg 1 9 2 2 Akt v ciklusid 50 50 Maximum m k d si id min 10 10 M gneses t r akt v m lys ge mm 10 30 Demagnetiz l mez er ss ge A m...

Страница 15: ...ci s s t pust bl n felt ntetett fesz lts g megegyezik e a h l zatban l v fesz lts ggel majd csatlakoztassa megfelel en a dug t f ldelt h l zati aljzathoz HASZN LAT OLVASSA EL A BIZTONS GI EL R SOKAT M...

Страница 16: ...Ciclo di Lavoro 50 50 Durata Accensione min 10 10 Profondit di Campo mm 10 30 Intensit Campo Smagnet A m 2 000 2 000 Mancato rispetto delle istruzioni operative e di manutenzione La normale usura Mod...

Страница 17: ...rumento ogni settimana per verificarne l integrit Controllare il cavo e la presa per verificare l assenza di lacerazioni danni o usura prima di ogni utilizzo Conservare lo smagnetizzatore in un luogo...

Страница 18: ...0 Maximum ON time min 10 10 Depth of field mm 10 30 Demagnetizing field strength A m 2 000 2 000 niezastosowania si do instrukcji obs ugi i konserwacji normalnych lad w u ytkowania modyfikacji i napra...

Страница 19: ...dmiotu demagnetyzowanego Upewnij si aby odsun demagnetyzernaconajmniej50cmodprzedmiotu przed wy czeniem urz dzenia PRZYGOTOWANIE DO U YCIA Najpierw sprawd czy napi cie podane na tabliczce znamionowej...

Страница 20: ...www info walmag cz 420 573 341 641 www walmagmagnetics com...

Отзывы: