background image

Localización de averías

Fallo

No hay tensión de salida

Señal acústica de advertencia

durante el servicio

El aparato se conecta y

desconecta cíclicamente

Al conectar el consumidor, el

inversor de onda sinusoidal se

desconecta

Causa

El mechero se conecta a través

del contacto

La tensión de la batería es menor

de 10 V (815-012PP)  ó 20 V (815

024PP)

Sobrecarga térmica

Fusible averiado (en el inversor

de onda sinusoidal o en el

vehículo)

La tensión de la batería es

menor de 10,7 V (815-012PP) ó

21,4 V (815-024PP)

Contacto defectuoso en el

enchufe del mechero cuando

hay carga

Carga continua demasiado alta

Corriente de irrupción

demasiado alta

Subsanación del fallo

Encienda el contacto

Cargue la batería

(arranque el motor)

Desconecte el consumidor

Deje que se enfríe el inversor de

onda sinusoidal y mejore la

ventilación

Encargue a un especialista que

cambie el fusible

Cargue la batería

Limpie los contactos

Reduzca la carga

Compare la potencia del aparato

con la potencia máxima del

inversor de onda sinusoidal

Datos técnicos

Referencia

815-012PP

815-024PP

Versión euroclavija Schuko/Reino Unido

Versión euroclavija Schuko/Reino Unido

Tensión de entrada nominal:

10 V~15 V +/- 0,3 V

20 V~30 V +/- 0,6 V

Potencia de salida continua (> 4 horas):

140 W

140 W

Potencia de salida continua (30 min.):

150 W

150 W

Pico de la potencia de salida (0,1 seg.):

300 W

300 W

Tensión de salida:

210-230 V CA

210-230 V CA

Frecuencia de salida:

50 Hz

50 Hz

Grado de rendimiento con la potencia nominal:

90 %

90 %

Consumo de corriente en vacío:

<0,15 A

<0,15 A

Temperatura ambiente máxima: 

40 °C

40 °C

Dimensiones A x P x H (mm):

105 x 57 x 140  103 x 65 x 150

105 x 57 x 140 103 x 65 x 150

Peso:

0,6 kg

0,65 kg

0,6 kg

0,65 kg

Queda reservado el derecho a modificar los modelos y las modalidades de suministro y a efectuar actualizaciones 
técnicas.

Indicación:

la tensión de salida de este inversor de onda sinusoidal triangular sólo se puede medir con un

instrumento de medición analógico (instrumento de aguja) 

de forma correcta

.

13

Collected_MB-815_rev1_q6.qxd  08.06.2004  16:08 Uhr  Seite 13

Содержание PerfectPower PP150

Страница 1: ...otice d emploi I 19 Invertitore Istruzioni per l uso NL 23 Inverter Gebruiksaanwijzingen DK 27 Vekselretter Betjeningsanvisning S 31 V xelriktare Bruksanvisning N 35 Vekselretter Bruksanvisning FIN 39...

Страница 2: ...www waeco com I Per ottenere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com N...

Страница 3: ...gt werden dass er nicht umst rzen oder herabfallen kann Achtung bei Installationen auf Booten Bei falscher Installation elektrischer Ger te auf Booten kann es zu Korrosionssch den am Boot kommen Die I...

Страница 4: ...n wenn der Wechselrichter eingeschaltet ist da die Stromzufuhr zum Zigarettenanz nder w hrend des Startvorgangs unterbrochen werden k nnte 1 Wechselrichter mit Anschlusskabel 2 Bedienungsanleitung Ans...

Страница 5: ...ntakte Belastung reduzieren Vergleich der Ger teleistung mit der maximalen Leistung des Wechselrichters Technische Daten Art Nr 815 012PP 815 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Schukosteck...

Страница 6: ...6 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...n a damp or wet environment The inverter must be positioned and secured safely in order to avoid it being knocked over or it falling down Caution when installing on boats Wrong installation of electri...

Страница 8: ...inverter is switched on since the power supply to the cigarette lighter could be interrupted during the start process 1 Inverter with connecting cable 2 operating instructions Installing the inverter...

Страница 9: ...ning the contacts Reduce load Comparison of the unit capacity with the maximum capacity of the inverter Technical data Article No 815 012PP 815 024PP European plug Safety plug UK version European plug...

Страница 10: ...10 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 10...

Страница 11: ...sinusoidal no debe utilizarse en lugares h medos ni mojados El inversor de onda sinusoidal debe colocarse y fijarse de forma que no pueda volcar ni caer Precauciones en caso de instalaci n en barcos S...

Страница 12: ...rcha o desconectado Adem s el motor no debe dejarse conectado cuando est conectado el PerfectPower ya que podr a quedar interrumpida la alimentaci n de corriente del mechero durante el proceso de arra...

Страница 13: ...ga Compare la potencia del aparato con la potencia m xima del inversor de onda sinusoidal Datos t cnicos Referencia 815 012PP 815 024PP Versi n euroclavija Schuko Reino Unido Versi n euroclavija Schuk...

Страница 14: ...14 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 14...

Страница 15: ...et fix de fa on pouvoir exclure tout risque de renversement ou de chute Attention lors d installations sur des bateaux Des appareils lectriques mal install s sur des bateaux peuvent conduire des d g t...

Страница 16: ...le moteur lorsque le PerfectPower est en circuit tant donn que l alimentation en courant de l allume cigarettes risquerait d tre interrompue au cours de la proc dure de d marrage 1 Onduleur avec c ble...

Страница 17: ...parer la performance de l appareil avec la performance maximale de l onduleur Caract ristiques techniques N d art 815 012PP 815 024PP prise europ enne prise Schuko Royaume Uni prise europ enne prise S...

Страница 18: ...18 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 18...

Страница 19: ...in modo tale che non possa rovesciarsi o cadere Attenzione in caso di installazione su imbarcazioni L installazione scorretta di impianti elettrici su imbarcazioni pu causare danni da corrosione all i...

Страница 20: ...a motore acceso che a motore spento Si sconsiglia tuttavia di avviare il motore mentre PerfectPower in funzione poich durante la fase di avviamento l alimentazione dell accendisigari potrebbe venire i...

Страница 21: ...le da un tecnico specializzato Caricare la batteria Pulire i contatti Ridurre il carico Confrontare la potenza degli apparecchi collegati con la potenza massima dell invertitore Dati tecnici Cod art 8...

Страница 22: ...22 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...eilig worden geplaatst en bevestigd dat hij niet kan kantelen of vallen Let op bij installatie op schepen Bij niet correcte installatie van elektrische apparaten op schepen kan corrosieschade aan het...

Страница 24: ...er is ingeschakeld omdat de stroomtoevoer naar de sigarettenaansteker tijdens het starten niet continu zou kunnen zijn 1 Inverter met aansluitkabel 2 Bedieningshandleiding Aansluiting van de inverter...

Страница 25: ...en Belasting verminderen Vergelijk de capaciteit van de apparatuur met de maximale capaciteit van de inverter Technische gegevens Art nr 815 012PP 815 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Sc...

Страница 26: ...26 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...p en sikker m de s den ikke kan v lte eller falde ned OBS ved installationer p b de Ved forkert installation af elektriske apparater ombord p b de kan der opst korrosionsskader p b den Lad installati...

Страница 28: ...ikke startes mens PerfectPower er t ndt da str mtilf relsen til cigarett nderen kan ske at afbrydes under starten 1 Vekselretter med tilslutningskabel 2 Betjeningsvejledning Tilslutning af vekselrette...

Страница 29: ...elastningen Sammenlign aggregatets effekt med den maks effekt for vekselretteren Tekniske data Artikelnr 815 012PP 815 024PP Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Indgang...

Страница 30: ...30 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...fastsatt p ett s pass s kert s tt att den inte kan stj lpa eller falla ned Se upp vid installationer p b tar Om elektriska apparater installeras felaktigt p b tar kan det leda till korrosionsskador p...

Страница 32: ...igheter startas n r Perfect Power r tillkopplad eftersom str mtillf rseln till cigarett ndaren kan avbrytas under starten 1 V xelriktare med anslutningskabel 2 Bruksanvisning Anslutning av v xelriktar...

Страница 33: ...J mf r apparatens effekt med den maximala effekten hos v xelriktaren Tekniska data Artikelnr 815 012PP 815 024PP Eurokontakt Schuko UK Eurokontakt Schuko UK Ing ngsm rksp nning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 3...

Страница 34: ...34 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...mgivelser Vekselretteren m v re plassert og festet slik at den ikke kan velte eller falle ned V r forsiktig ved installasjon i b ter Feil installasjon av elektrisk utstyr i b ter kan f re til korrosjo...

Страница 36: ...n r Perfect Power sl tt p da dette kan f re til at str mtilf rselen til sigarettenneren midlertidig avbrytes 1 Vekselretter med tilkoblingskabel 2 Bruksveiledning Tilkobling av vekselretteren Ta vekse...

Страница 37: ...mmelse med den maksimale effekten for vekselretteren Tekniske data Art nr 815 012PP 815 024PP eurost psel schukost psel UK eurost psel schukost psel UK Nominell inngangsspenning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 3...

Страница 38: ...38 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 38...

Страница 39: ...ss Vaihtomuunnin on asetettava ja kiinnitett v niin varmasti ett se ei pysty kaatumaan tai putoamaan Huomio Asennus veneiss Jos s hk laitteita asennetaan v rin veneisiin voi se johtaa veneen korroosi...

Страница 40: ...mutetussa moottorissa Moottoria ei saa kuitenkaan j tt p lle jos PerfectPower on k ynnistetty koska savukkeensytyttimen virrantuonti voi katketa k ynnistyksen yhteydess 1 Liitoskaapelilla varustettu v...

Страница 41: ...u Puhdista kontaktit Laske kuormitusta Vertaa laitteen tehoa vaihtomuuntimen suurimpaan tehoon Tekniset tiedot Tuotteen nro 815 012PP 815 024PP Europistoke Sukopistoke Britti Europistoke Sukopistoke B...

Страница 42: ...42 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...43 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...31 V stra Fr lunda G teborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854288 E M...

Отзывы: