12
Volumen de suministro
La puesta en marcha se realiza a través del
conmutador ON/OFF. Si el conmutador se
encuentra en la posición “ON”, el LED de control
verde “POWER” se enciende. Si la tensión de la
batería cae durante el servicio por debajo de
10,7 V en el caso del 815-012PP o de
V en el caso del 815-024PP, se emite una
señal acústica de advertencia y se enciende el
LED de control rojo. Si la tensión de la batería
baja más, el inversor de onda sinusoidal se
desconecta. Si se da un calentamiento
demasiado elevado, el inversor de onda
sinusoidal se desconecta y se enciende el LED
de control rojo. Desconecte el inversor de onda
sinusoidal a través del conmutador “ON/OFF”.
Una vez se haya enfriado, el inversor de onda
sinusoidal se puede volver a conectar. Si utiliza
el PerfectPower
durante un periodo prolongado
con una carga elevada, es recomendable
arrancar el motor para volver a cargar la batería
del vehículo. El inversor de onda sinusoidal no
se puede utilizar estando el motor en marcha o
desconectado. Además, el motor no debe
dejarse conectado cuando esté conectado el
PerfectPower, ya q
ue podría quedar
interrumpida la alimentación de corriente del
mechero durante el proceso de arranque.
1. Inversor de onda sinusoidal con cable de conexión,
2. Instrucciones de uso
Conexión del inversor de onda sinusoidal
Puesta en marcha del inversor de onda sinusoidal
La conexión se lleva a cabo a través de un
conector que se puede enchufar a un
enchufe de mechero de 12 V. La clavija
central del conector se debe conectar al
cable positivo (+) y los dos ganchos laterales
del conector al cable negativo (-). Cuando
introduzca el conector en el enchufe de
mechero, asegúrese de conectarlo bien. Si
la conexión fuera insuficiente, el conector se
calentaría.
1
Salida 230 V CA
2
LED de control verde “ON/OFF”
3
Conmutador ON/OFF
4
LED de control rojo (indicación de
sobrecarga y de baja tensión)
5
Contacto
positivo
6
Contacto
negativo
Atención:
la capacidad mínima de carga del
enchufe de mechero, el cable de
alimentación y la protección por fusible debe
ser de 15 amperios. No se debe aumentar la
protección por fusible de manera arbitraria.
Collected_MB-815_rev1_q6.qxd 08.06.2004 16:08 Uhr Seite 12
21,4
Содержание PerfectPower PP150
Страница 6: ...6 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 6...
Страница 10: ...10 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 10...
Страница 14: ...14 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 14...
Страница 18: ...18 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 18...
Страница 22: ...22 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 22...
Страница 26: ...26 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 26...
Страница 30: ...30 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 30...
Страница 34: ...34 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 34...
Страница 38: ...38 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 38...
Страница 42: ...42 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 42...
Страница 43: ...43 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 43...