57
• Soyez prudent quand vous jetez la bat
-
terie. Ne la brûlez pas, ne la percez pas:
les émissions caustiques provoquées
pourraient causer des blessures. Ne jetez pas
les batteries au feu. Les cellules pourraient
exploser. Consultez les règlements locaux
pour plus de renseignements.
9. Renseignements importants con-
cernant la sécurité
• N’ouvrez pas la batterie, ne l’abîmez pas.
Les électrolytes dégagés sont corrosifs et
nocifs pour les yeux ou la peau, et peuvent
être toxiques si on les avale.
Le sceau RBRCMC indique que
le fabricant participe bénévolement à un
programme instauré par l’industrie pour la
récupération et le recyclage des batteries
lithium-ion lorsqu’elles sont mises hors
service sur le territoire des États-Unis. Ces
batteries peuvent être amenées chez un
détaillant local participant à ce programme
vendant des batteries de rechange ou à
un centre de recyclage. Vous pouvez aussi
composer le 1-800-8-BATTERY pour avoir
le nom et l’adresse des sites acceptant les
batteries lithium-ion usées.
• Deseche las baterías con precaución.
No queme ni perfore las baterías, ya que
podrían liberar material cáustico y provocar
lesiones. No deseche las baterías en el
fuego, ya que las celdas pueden explotar.
Verifique los códigos locales para obtener
instrucciones sobre la eliminación de este
tipo de desechos.
9. Información importante para su
seguridad
• No abra ni trate de cortar la batería.
Los electrolitos liberados son corrosivos,
pueden ocasionar daños a los ojos o a la
piel, y pueden ser tóxicos si se ingieren.
El sello RBRC™ significa que el
fabricante participa de manera voluntaria
en el programa industrial de la Sociedad
de reciclaje de pilas recargables para
la recolección y el reciclaje de baterías
recargables lithium-ion cuando éstas se
retiran del mercado en los EE.UU. Estas
baterías se pueden llevar a un minorista
local de baterías de repuesto que participe
en el programa, o a un centro de reciclaje.
O comuníquese al 1-800-8-BATTERY para
obtener una lista de los lugares donde se
aceptan baterías de lithium-ion usadas.
9. Important Safety Information
The RBRC™ seal means that the
manufacturer is voluntarily participating in
an industry program to collect and recycle
lithium-ion batteries when taken out of
service within the United States. These
batteries may be taken to a participat-
ing local retailer of replacement batter-
ies or recycling center. Or you may call
1-800-8-BATTERY for locations accepting
spent lithium-ion batteries.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CETTE NOTICE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Содержание V100
Страница 1: ...1 V100 User Guide V100 Manuel de l utilisateur Guía del usuario de V100 ...
Страница 6: ...6 2 7 2 6 2 8 ...
Страница 8: ...8 3a 2 3a 1 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 3a 3 ...
Страница 10: ...10 3a 5 3a 4 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 ...
Страница 12: ...12 3a 7 9 ...
Страница 14: ...14 3a 10 3a 12 3a 11 ...
Страница 16: ...16 3b 3 3b 2 3b 1 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 ...
Страница 18: ...18 3b 4 3b 6 3b 5 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 ...
Страница 20: ...20 3b 10 3b 12 3b 7 9 3b 11 ...
Страница 22: ...22 3c 4 3c 2 3c 5 3c 3 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 3c 1 ...
Страница 24: ...24 3c 8 10 3c 7 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 3c 6 ...
Страница 26: ...26 3c 11 3c 12 3c 13 ...
Страница 28: ...28 L50 handset lifter Le dispositif de décrochage L50 Dispositivo para descolgar L50 3c 15 3c 16 ...
Страница 32: ...32 3d 7 3d 9 12 ...
Страница 34: ...34 3d 13 3d 15 3d 14 ...
Страница 36: ...36 4 1 4 3 4 2 4 4 ...
Страница 38: ...38 4 5 4 6 4 7 4 8 ...
Страница 40: ...40 4 10 4 11 4 9 4 12 ...
Страница 42: ...42 5 3 5 1 5 4 5 5 5 2 ...