33
3d.7 With the headset resting in the V100
base press MODE until MODE 1 on the base
station is lit with a solid red indicator light.
Making / ending / answering a call
Note: Before making a test call, refer to the
“Adjust the audio settings and quality” sec-
tion on page 35.
3d.8 Lift the telephone handset (if cordless,
activate handset).
3d.9 Press the headset ON/OFF button and
listen for a dial tone in the headset. Dial as
you normally would.
Note: Once the call is connected you may
replace the telephone’s handset (or turn
cordless handset off).
3d.10 To end call, press headset ON/OFF
button or place the headset in the base
station.
3d.11
To answer a call: Press headset ON/
OFF button.
3d.7 Une fois que le casque repose dans la
base, appuyez sur MODE jusqu’à ce que le
MODE 1 s’allume sur la base avec un indica-
teur lumineux rouge non clignotant.
Appeler / raccrocher / répondre à un
appel
Remarque: Avant de faire un appel d’essai,
référez-vous à la section « Ajuster les
paramètres audio et de qualité » à la page 35.
3d.8 Ôtez le combiné téléphonique (si le
combiné est sans fil, activez le combiné).
3d.9 Appuyez sur la touche MARCHE/AR-
RÊT du casque et lorsque vous entendez la
tonalité de numérotation composez le nu-
méro comme vous le feriez normalement.
Remarque : Une fois que l’appel est con-
necté, vous pouvez remettre le combiné
téléphonique (ou éteindre le combiné sans
fil).
3d.10 Pour mettre fin à un appel, appuyez
sur la touche MARCHE/ARRÊT du casque ou
mettez le casque dans la base.
3d.11
Pour répondre à un appel : Appuyez
sur la touche MARCHE/ARRÊT du casque.
3d.7 Con el auricular para la cabeza co-
locado en la base, presione MODO hasta
que se encienda el indicador de MODO 1
en la estación de base con una luz roja
constante.
Cómo hacer / finalizar / contestar una
llamada
Importante: Antes de hacer una llamada
de prueba, consulte la sección “Ajustar la
calidad y configuración del audio” en la
página 35.
3d.8 Levante al auricular del teléfono (si es
inalámbrico, active el auricular).
3d.9 Presione el botón de ENCENDIDO/
APAGADO del auricular para la cabeza y
aguarde el tono de discado en el auricular
para la cabeza. Marque de la manera
habitual.
Importante: Una vez que entre la llamada,
puede volver a colgar el auricular del
teléfono (o apagar el auricular, si éste es
inalámbrico).
3d.10 Para finalizar una llamada, presione
el botón de ENCENDIDO/APAGADO del
auricular para la cabeza o coloque el
auricular para la cabeza en la estación de
base.
Содержание V100
Страница 1: ...1 V100 User Guide V100 Manuel de l utilisateur Guía del usuario de V100 ...
Страница 6: ...6 2 7 2 6 2 8 ...
Страница 8: ...8 3a 2 3a 1 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 3a 3 ...
Страница 10: ...10 3a 5 3a 4 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 ...
Страница 12: ...12 3a 7 9 ...
Страница 14: ...14 3a 10 3a 12 3a 11 ...
Страница 16: ...16 3b 3 3b 2 3b 1 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 ...
Страница 18: ...18 3b 4 3b 6 3b 5 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 ...
Страница 20: ...20 3b 10 3b 12 3b 7 9 3b 11 ...
Страница 22: ...22 3c 4 3c 2 3c 5 3c 3 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 3c 1 ...
Страница 24: ...24 3c 8 10 3c 7 Bottom of V100 base Dessous de la base du V100 Parte inferior de la base del V100 3c 6 ...
Страница 26: ...26 3c 11 3c 12 3c 13 ...
Страница 28: ...28 L50 handset lifter Le dispositif de décrochage L50 Dispositivo para descolgar L50 3c 15 3c 16 ...
Страница 32: ...32 3d 7 3d 9 12 ...
Страница 34: ...34 3d 13 3d 15 3d 14 ...
Страница 36: ...36 4 1 4 3 4 2 4 4 ...
Страница 38: ...38 4 5 4 6 4 7 4 8 ...
Страница 40: ...40 4 10 4 11 4 9 4 12 ...
Страница 42: ...42 5 3 5 1 5 4 5 5 5 2 ...