background image

PL

2. KARTA GWARANCYJNA

1. Pieczątka firmy instalującej

VTS POLSKA Sp. z o.o.

Al. Grunwaldzka 472 A,

80-309 Gdańsk

Polska

www.vtsgroup.com

2. Typ urządzenia

3. Miejsce przeglądu

4. Data instalacji

5. Adres, ulica

6. Numer lokalu

7. Miasto

8. Kod pocztowy

Warunki Gwarancji

1. Na warunkach niniejszej gwarancji spółka VTS Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Gdańsku, Al. Grunwaldzka 472 A, 80-309 Gdańsk, wpisanej do 

Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy Gdańsk – Północ w Gdańsku, VII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru 

Sądowego, pod numerem 0000228531, NIP 204-000-04-50, [zwana dalej VTS Polska ] gwarantuje bezawaryjną pracę urządzeń sprzedawanych 

przez VTS  Polska  i  zamontowanych  na  terenie  Rzeczpospolitej  Polskiej,  do  których  dołączona  jest  ważna  Karta  Gwarancyjna,  w  terminie 

wskazanym w paragrafie „Okres Gwarancji”.

2. Klient związany jest warunkami niniejszej gwarancji z momentem nabycia urządzenia 

Okres gwarancji

1. Gwarancja na urządzenia typu Grupa pompowa (WPG), zwane w dalszej treści urządzeniami lub urządzeniem wynosi 2 lata  od daty nabycia 

urządzeń przez Klienta

2. Za datę nabycia uznaje się datę wystawienia faktury VAT dokumentującej sprzedaż urządzenia Klientowi przez VTS lub dystrybutora VTS.

3. Zgłaszając reklamację, Klient zobowiązany jest dostarczyć kopię faktury VAT dokumentującej nabycie reklamowanego urządzenia.

Zakres Gwarancji

1. W przypadku uznania zasadności reklamacji VTS Polska wymieni urządzenie na nowe.

2. Świadczenie gwarancyjne nie przerywa ani nie zawiesza okresu gwarancji. Gwarancja na wymienione lub naprawione elementy urządzenia 

kończy się z upływem terminu gwarancji na urządzenie.

3. Odpowiedzialność VTS Polska z tytułu rękojmi za wady urządzeń zostaje wyłączona.

Gwarancją nie są objęte

1. Wady powstałe z innych przyczyn niż tkwiące w urządzeniach

2. Uszkodzenia urządzeń wynikłe z wpływu otoczenia, niewłaściwego transportu lub składowania.

3. Uszkodzenia mechaniczne wynikające z niewłaściwej obsługi i eksploatacji urządzenia, niezgodnej z dokumentacją techniczną załączoną 

do urządzenia, napraw, konserwacji wykonanych przez osoby nieupoważnione.

4. Urządzenia, których montaż lub rozruch został wykonany w sposób niezgodny z dokumentacją techniczną załączoną do urządzenia lub 

przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji.

5. Urządzenia, w których dokonano modyfikacji, zmiany parametrów pracy, naprawy lub wymiany części bez pisemnej zgody VTS Polska.

6. Części urządzeń ulegające normalnemu zużyciu, materiały eksploatacyjne.

VTS Polska nie ponosi odpowiedzialności za

1. Bieżące konserwacje, przeglądy oraz programowanie urządzeń.

2. Szkody spowodowane postojami urządzeń w okresie oczekiwania na świadczenie gwarancyjne.

3. Wszelkie szkody w innym niż urządzenia majątku Klienta. 

Reklamacje

1. Reklamację należy zgłaszać do VTS Polska poprzez e-mail lub fax.

2. Reklamację należy zgłaszać na formularzu: Protokół Zgłoszenia Reklamacyjnego, który dostępny jest on-line na strone internetowej: www.

vtsgroup.com

3. Prawidłowo zgłoszona reklamacja powinna zawierać:

- typ urządzenia,

- datę nabycia urządzenia,

- datę i miejsce zainstalowania urządzenia,

- firmę sprzedawcy oraz instalatora urządzenia,

- kontakt do osoby odpowiedzialnej za reklamację urządzenia,

- szczegółowy opis usterki urządzania (w szczególności opis nieprawidłowej pracy, nazwa uszkodzonych części),

- kopie poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej (data sprzedaży (4), nr seryjny urządzenia zgodny z numerem na tabliczce znamionowej 

(2), pieczątka firmy montującej urządzenie (1). 

4. W przypadku powoływania się przez klienta na zarzut uszkodzenia urządzenia w czasie transportu, należy dostarczyć do wskazanego przez 

VTS Polska miejsca naprawy urządzenie kompletne oraz zapakowane w oryginalne opakowanie zabezpieczające przed uszkodzeniem. Numer 

fabryczny urządzenia musi być zgodny z numerem na oryginalnym opakowaniu i Karcie Gwarancyjnej.

5. VTS Polska zobowiązuje się poinformować o odmowie, bądź uznaniu reklamacji za zasadną, w ciągu 7 dni do daty otrzymania prawidłowo 

wypełnionego Protokołu Zgłoszenia Reklamacyjnego.

Świadczenie gwarancyjne

1.  W  przypadku  uznania  reklamacji  VTS  Polska  zobowiązuje  się  wykonać  świadczenie  gwarancyjne  w  ciągu  14  dni  od  daty  otrzymania 

prawidłowo wypełnionego Protokołu Zgłoszenia Reklamacyjnego.

W wyjątkowych sytuacjach, niezależnych od VTS Polska termin ten może zostać przedłużony do 30 dni.

2. Uszkodzone urządzenia lub ich części, które zostaną wymienione na nowe w ramach świadczenia gwarancyjnego, stają się własnością VTS 

Polska.

3. Koszty VTS Polska wynikłe z nieuzasadnionej reklamacji ponosi Klient zgłaszający reklamację. Koszty te rozliczane są na podstawie cennika 

obowiązującego w VTS Polska.

4. VTS Polska ma prawo odmówić wykonania świadczenia gwarancyjnego w przypadku, gdy VTS Polska nie otrzymał w całości zapłaty za 

reklamowane urządzenie lub wcześniejszą usługę serwisową.

5. Klient zgłaszający reklamację zobowiązany jest do współdziałania z VTS Polska w trakcie wykonywania świadczenia gwarancyjnego.

Klient jest zobowiązany w szczególności do:

-  umożliwienia  swobodnego  dostępu  do  uszkodzonego  urządzenia,  w  tym,  jeśli  jest  to  niezbędne,  przygotowania  sprzętu  takiego  jak 

rusztowania, podnośniki itp.,

- udostępnienia oryginału Karty gwarancyjnej urządzenia oraz faktury VAT dokumentującej nabycie urządzenia,

- zapewnienia bezpieczeństwa prac podczas wykonywania świadczenia gwarancyjnego,

- zapewnienia możliwości rozpoczęcia prac bezpośrednio po przybyciu osób wykonujących świadczenie gwarancyjne.

6. Klient zgłaszający reklamację zobowiązany jest do potwierdzenia wykonania świadczenia gwarancyjnego na piśmie. 

E-mail: [email protected], fax: (+48) 12 296 50 75

10

Содержание WPG-25-070-10

Страница 1: ...Water pump group Technical documentation WPG v 1 0 03 2016...

Страница 2: ...uirements recommendations 2 1 2 Transport and storage 2 2 APPLICATION AND DESIGN 2 2 1 Technical parameters 4 2 2 Pump groups characteristic 5 3 INSTALLATION 6 3 1 Hydraulic installation 6 3 2 Electri...

Страница 3: ...he instruction as well as changes to the device that affect its operation without prior notice VTS shall be are no responsibility for on going maintenance and damage caused by standstills of equipment...

Страница 4: ...alve actuator M1 fan motor M2 pump motor 1 casing 2 thermomanometer 3 circulation pump 4 filter 5 3 way valve with actuator Fig 1 Operation diagram All is closed in the thermal casing made of EPP Ther...

Страница 5: ...ge P max W Max current A Max water temp C Ambient temp C Max work Pressure bar Overload protection IP kvs Max water temp C IP Voltage WPG 25 070 2 5 5 4 1 x 230V 50Hz 52 0 52 110 0 40 10 integrated 44...

Страница 6: ...uid temperature the viscosity will increase with water as medium This will influence the pressure loss of the system as well as the efficiency performance and load of the pump Fig 3 Characteristics of...

Страница 7: ...be supported in some place to avoid the pass of weight and thermal stresses onto the exchanger s connections Ends of the groups are ended with an internal thread To provide the seal connection should...

Страница 8: ...he electrical supply is suitably isolated Do not attempt to supply electricity to the pump without ensuring that all electrical fittings cables and enclosures are intact and suitably electrically isol...

Страница 9: ...ual delivered with valve actuator Both of them can be connected to VTS control system in case of ordering VTS AHU with full automation Notes 11 Connect via safety isolation transformer 12 Direction of...

Страница 10: ...selection mode The performance view shows either the operation status or the alarm status When the circulator is running LED 1 is green The four yellow LEDs indicate the current performance as the pe...

Страница 11: ...setting mode area If you press the key lock for more than 10 seconds you can toggle between enabling disabling the key lock function When doing so all LEDs except for the red LED will flash for a sec...

Страница 12: ...let pressure is too low Increase the system pressure or check the air volume in the expansion tank if installed Insufficient flow Pump performance is too low Hydraulic system is closed or system press...

Страница 13: ...arancyjna unta mezgls Elektroinstal cija un garantijas karte Veepumbagrupp Elektripaigaldis ja garantiikaart Szivatty egys g Elektromos telep t s s garancialap Sm ovac uzel Elektrick zapojen a z ru n...

Страница 14: ......

Страница 15: ...GWARANCYJNA 10 SATURS 1 ELEKTROINSTAL CIJA 4 2 GARANTIJAS KARTE 11 SISUKORD 1 ELEKTRIPAIGALDIS 5 2 GARANTIIKAART 12 TARTALOMJEGYZ K 1 ELEKTROMOS TELEP T S 6 2 GARANCIAPAP R 13 OBSAH 1 ELECTRICK ZAPOJ...

Страница 16: ...xample phase cut or pulse cascade control The supplied pumps are delivered with molex 3 pin plug and cable to moved out of the pump group casing Connect power supply to the three leads L N and PE Line...

Страница 17: ...cie faz lub pulsacyjno kaskadowym Stosowane pompy s dostarczane z 3 pinow z czk i kablem dla wyprowadzenia poza obudow zespo u Zasilanie pod czy do trzech przewod w l N i PE Faza L br zowy Neutralny N...

Страница 18: ...ieg d to s k u komplekt cij ir Molex 3 tapi u spraudnis un no s k a grupas korpusa izvad ts kabelis Energoapg de j savieno ar tr s vadiem L N un PE L nija f ze L br ns Neitr le N zils Aizsargzem jums...

Страница 19: ...s releel liti v i impulss kaskaadregulaatoriga Pumbad tarnitakse koos kolme kontaktiga Molex pistiku ja kaabliga mis juhitakse pumbagrupi korpusest v lja hendage toite kaabel kolme juhtmega L N ja PE...

Страница 20: ...atja a t pfesz lts get pl f zis v g s f zis v ltoztat szab lyz s A szivatty k bek tve 3 pines molex csatlakoz val ker lnek sz ll t sra mely m r kivezet sre ker lt az egys gen k v lre A k beleket a jel...

Страница 21: ...xtern regulac ot ek kter m n p vodn nap jen Nap klad pulzn kask da erpadlo je dodan s 3 pinov m konektorem molex T lov L N a PE Line f ze L hn d Neutr l N modr Zem lut zelen K p ipojen pou ijte t lov...

Страница 22: ...mo phase cut ar pulso kaskado pulse cascade metodu Siurbliai pristatomi su molex 3 pin maitinimo adapteriu ir elektros kabeliu i vestu i siurblio vado gaubto tampos tiekim prijunkite prie trij laid pa...

Страница 23: ...ed by standstills of equipment while waiting for warranty services 3 All damage pertaining to Buyer s property other than the equipment in question Complaints 1 Complaints are to be reported to VTS vi...

Страница 24: ...urz dzenia maj tku Klienta Reklamacje 1 Reklamacj nale y zg asza do VTS Polska poprzez e mail lub fax 2 Reklamacj nale y zg asza na formularzu Protok Zg oszenia Reklamacyjnego kt ry dost pny jest on...

Страница 25: ...rantijas pakalpojumu snieg anu 3 Visiem boj jumiem saist b ar Klienta pa umu iz emot attiec go apr kojumu S dz bas 1 Par s dz b m j pazi o uz mumam VTS pa e pastu vai faksu 2 S dz bas iesniedzamas lie...

Страница 26: ...oleva Seadme seisakust p hjustatud kahjustuste eest 3 Kliendi muu omandi kui k nealuse Seadme kahjustuste eest Reklamatsioonid 1 Reklamatsioonid tuleb VTS ile esitada kas e posti v i faksi teel 2 Rekl...

Страница 27: ...rbantart s rt szemrev telez s rt s programoz s rt 2 A garanci lis jav t sra v r s k zbeni illet ktelen beavatkoz sok rt 3 A megrendel tulajdon ba l v egy b s r lt berendez s rt Hibabejelent s 1 A hiba...

Страница 28: ...za zen 2 kody zp soben prostojem za zen v dob ek n na poskytnut z ru n slu by 3 Ve ker kody na jin m za zen ne je majetek Klienta Reklamace 1 Reklamaci je nutn ozn mit VTS pomoc e mailu nebo faxu 2 Re...

Страница 29: ...ako u 1 Einam j konservavim kontrol taip pat renginio programavim 2 al patirt d l renginio prastovos per garantini paslaug laukimo laikotarp 3 al kitam Kliento turtui i skyrus rengin Reklamacija 1 Rek...

Страница 30: ...16...

Страница 31: ...17...

Страница 32: ...ar sken jot zem k izvietoto QR kodu Kogu tehnilist dokumentatsiooni leiate www vtsgroup ee kaudu gruppides Tooted Dokumendikeskus v i sk nnides all olevat QR koodi A teljes technikai dokument ci t me...

Отзывы: