Vortice VORTRONIC 100 Скачать руководство пользователя страница 4

4

DESCRIZIONE ED IMPIEGO

Das Gerät Vortronic, das Sie gekauft haben,
ist ein hochtechnologisches Qualitätsprodukt
von Vortice.
Es wurde entwickelt und hergestellt, um
einen Beitrag zur Lösung des immer
schwierigeren Problems der
Luftverschmutzung in geschlossenen
Räumen zu leisten. Vortronic verbessert die
Lebensqualität und bietet bei korrekter
Verwendung lange Jahre reine Luft ohne
Verunreinigungen.
Die Wirkung von Vortronic ist äußerst
wichtig, wenn Kinder oder alte Leute, die
empfindlich gegen Verschmutzung sind, im
Raum leben.
Vortronic kann mit Hilfe des beiliegenden
Sockels (siehe Abb. A) horizontal oder
vertikal montiert werden.

Vortronic es un producto Vortice de alta
tecnología proyectado y fabricado para
solucionar los problemas de contaminación
en ambientes cerrados, que día tras día
adquieren dimensiones cada vez más
preocupantes. Vortronic mejora la calidad de
vida otorgando año tras año aire limpio y
puro, libre de partículas contaminantes.
La acción de Vortronic es fundamental para
purificar ambientes en los que viven niños o
ancianos, por ser éstos más sensibles a la
contaminación. Vortronic se puede instalar
en horizontal o en vertical gracias al soporte
de serie (véase la fig. A).

DESCRIPTION AND OPERATION
DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI
BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH
DESCRIPCIÓN Y  USO

Il Vortronic che Lei ha acquistato è un
prodotto Vortice ad alta tecnologia,
progettato e costruito per contribuire alla
soluzione del problema dell’inquinamento
negli ambienti chiusi, che sta assumendo
dimensioni sempre più preoccupanti.
Vortronic migliora la qualità della vita
donando, se usato in modo corretto, lunghi
anni di aria pulita e purificata dagli elementi
inquinanti.
L’azione di Vortronic si rivela determinante
quando nell’ambiente vivono bambini o
persone anziane, esposte e più sensibili
all’inquinamento.
Vortronic può essere posizionato
orizzontalmente oppure verticalmente,
utilizzando l’apposito basamento in
dotazione (vedi fig. A).

The Vortronic product you have purchased is
a high-tech technology Vortice product.
It has been designed and manufactured to
help solve the increasingly worrying problem
of  pollution in closed rooms. Vortronic
improves the quality of life  offering years of
clean unpolluted air provided that it is used
in the correct way.
The Vortronic action is decisive when
children or elderly people who are more
sensitive to pollution live in the room.
Vortronic can be positioned both horizontally
and vertically by using the base provided
(see Fig. A).

Le Vortronic que vous avez acheté est un
produit Vortice haut de gamme.
Il a été concu et fabriqué pour contribuer à la
solution du problème, toujours plus sérieux,
de la pollution dans les pièces fermées.
Vortronic améliore la qualité de vie en
donnant durant de longues années de l’air
propre et purifié des agents polluants, s’il est
utilisé de facon correcte. L’action de Vortronic
est déterminante lorsque dans la pièce vivent
des enfants ou des personnes âgées
particulièrement sensibles à la pollution.
Vortronic peut être placé horizontalement ou
verticalement, en utilisant la base spéciale
fournie (voir fig. A).

EN

IT

FR

DE

ES

Содержание VORTRONIC 100

Страница 1: ...00 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...chsch den zur Verantwortung gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die el...

Страница 4: ...nquinamento negli ambienti chiusi che sta assumendo dimensioni sempre pi preoccupanti Vortronic migliora la qualit della vita donando se usato in modo corretto lunghi anni di aria pulita e purificata...

Страница 5: ...5 A...

Страница 6: ...Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di...

Страница 7: ...IMPREGNATO DI CARBONE ATTIVO D ELETTRODO IONIZZATORE Genera ioni negativi che migliorano biologicamente la qualit dell aria funziona solo con il filtro elettrostatico inserito E INTERRUTTORE GENERALE...

Страница 8: ...c Do not use the appliance near sources of heat like heaters fires etc Do not use the appliance outdoors or in greenhouses Do not use the appliance as a replacement for cooker hoods The appliance does...

Страница 9: ...ir flow WITH ACTIVADED CARBON it should be periodically changed D IONIZING ELECTRODE Produces negative ions which biologically improve the air quality It functions only if the precipitator is inserted...

Страница 10: ...ur po les chemin es etc L appareil ne doit pas tre utilis en plein air ni dans des serres L appareil ne remplace pas les hottes de cuisine L appareil n limine pas l oxyde de carbone Le positionner au...

Страница 11: ...quement D ELECTRODE IONISANTE Elle pr duit des ions n gatifs qui am liorent la qualit de l air du point de vue biologique Elle fonctionne seulement avec le filtre lectrostatique allum E INTERRUPTEUR G...

Страница 12: ...n Das Ger t darf nicht im Freien oder in Gew chsh usern verwendet werden Das Ger t ist kein Ersatz f r eine K chendunstabzugshaube Das Ger t kann Kohlendioxid nicht eliminieren Stellen Sie das Ger t i...

Страница 13: ...ell I sende Teilchen zur ck Er sollte periodisch ausgewechselt werden D IONISATIONSELEKTRODEN Sie erzeugen negative Ionen die Luftsqualit t biologisch verbessern Sie funktionieren nur wenn der elektro...

Страница 14: ...arato y los objetos met licos radiadores los televisores los equipos de alta fidelidad y los ordenadores debe haber al menos 1 metro de distancia para evitar interferencias Inspeccionar el aparato par...

Страница 15: ...iones negativos que mejoran biol gicamente la calidad del aire funciona s lo si el filtro electroest tico est activado E INTERRUPTOR GENERAL Encendido apagado F IONIZADOR Genera iones negativos G SEL...

Страница 16: ...16 OPERAZIONI PRIMA DELL USO INSTRUCTIONS PRIOR OPERATION MODE D EMPLOI PRELIMINAIRE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR BETRIEB ANTES DEL USO 2 1 4 6 3 5 7...

Страница 17: ...17 FUNZIONAMENTO OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB FUNCIONAMIENTO 9 11 10 8...

Страница 18: ...18 PULIZIA DEI FILTRI CLEANING THE FILTERS NETTOYAGE DES FILTERS REINIGUNG DER FILTER C MO LIMPIAR LOS FILTROS 12 14 16 18 13 15 17 A C B A...

Страница 19: ...ature d passe 60 C Der elektrostatische Filter kann einfach in der Sp lmaschine gewaschen werden Keine Sp lprogramme mit Temperatur ber 60 C verwenden El filtro electroest tico se puede lavar en el la...

Страница 20: ...20 24 26 25...

Страница 21: ...fibre filters 2 filter packs code 22009 Vortronic 100 Active carbon polyester fibre filters 2 filter packs code 22013 or an authorised Vortice dealer if you are outside the UK Ireland territory Les fi...

Страница 22: ...iato da sostituire Chiudere accuratamente lo sportello Procedere al lavaggio Farli sostituire Procedere al lavaggio Pulire o liberare Aggiungere un altro Vortronic Lavarlo MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES...

Страница 23: ...nettoyage Les faire remplacer Proc der au nettoyage Nettoyer ou lib rer Ajouter un autre Vortronic Le laver ST RUNG M GLICHE URSACHE KONTROLLE EINGRIFF PROBLEME L SUNGEN DE Vor Benachrichtigung des t...

Страница 24: ...rendimiento Enchufe desconectado Falta de corriente Puerta abierta microinterruptor de seguridad abierto Filtro electroest tico saturado Cables ionizadores deteriorados Cable electroest tico demasiad...

Страница 25: ...agliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla...

Страница 26: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 27: ...parato equivalente El usuario deber llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminaci n de lo contrario se aplicar n las sanciones previstas por las normas sobre eliminaci n de dese...

Страница 28: ...ung bzw Kenntnis nur unter der Aufsicht oder nach gr ndlicher Unterweisung und berpr fung seitens einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden Kinder sind zu berwachen damit sie ni...

Отзывы: