Vortice VORTRONIC 100 Скачать руководство пользователя страница 3

Indice

IT

Descrizione ed impiego. . . . . . . . . . . . . . 4
Attenzione - Avvertenza . . . . . . . . . . . . . 6
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 7
Operazioni prima dell’uso . . . . . . . . . . . 16
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accessori - Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . 21
Problemi / Soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . 22

Index

EN

Description and use . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Warning - Caution. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . 9
Instructions prior operation . . . . . . . . . . 16
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cleaning the filters . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accessories - Spares . . . . . . . . . . . . . . 21
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sommaire

FR

Description et mode d’emploi . . . . . . . . . 4
Attention - Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 11
Mode d’emploi préliminaire . . . . . . . . . . 16
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accessoires - Pièces détachées . . . . . . 21
Problèmes/Solutions . . . . . . . . . . . . . . . 23

Inhalt

DE

Beschreibung und Anwendung . . . . . . . . 4
Achtung - Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . 12
Technische Eigenschaften. . . . . . . . . . . 13
Gebrauchsanweisung vor Betrieb . . . . . 16
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reinigung der filter . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zubehör - Ersatzteile. . . . . . . . . . . . . . . 21
Probleme/Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 23

Avant d’utiliser le produit, lire attentivement ces

instructions. Vortice ne pourra être tenu pour

responsable des dommages éventuels causés aux

personnes ou aux choses par suite du non respect

de ce qui est présénté dans le présent livret.

Le respect de toutes les indications reportées dans

ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que

la fiabilité électrique et mécanique de cet appareil.

Conserver toujours à portée de main le présent

livret d’instructions

Bevor das Gerät verwendet wird, mufl diese

Anweisungen genau durchlesen werden. Vortice
kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur

Verantwortung gezogen werden, die auf eine

Nichtbeachtung der Hinweise in dieser

Betriebsanleitung zurückzuführen sind.

Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange

Lebensdauer, sowie die elektrische und

mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu

gewährleisten.

Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.

Índice

ES

Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Atención - Advertencia . . . . . . . . . . . . . 14 
Características técnicas . . . . . . . . . . . . 15 
Antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo limpiar los filtros . . . . . . . . . . . . . 18
Accesorios - Recambios . . . . . . . . . . . . 21 
Problemas / Soluciones . . . . . . . . . . . . 24

Antes de usar el producto, leer atentamente estas

instrucciones. Vortice no se hace responsable de

los eventuales daños ocasionados a personas o

cosas como resultado del incumplimiento de las

indicaciones de este manual.

Seguir estas instrucciones para asegurar la

duración y fiabilidad eléctrica y mecánica del

aparato.

Conservar este manual de instrucciones.

Before using your product, read these instructions

carefully. Vortice cannot assume any responsibility

for damage to property or personal harm resulting

from failure to abide by the conditions given in this

booklet.

Following these instructions will assure long

service life and overall electrical and mechanical

reliability.

Keep this instruction booklet in safe place.

Prima di usare il prodotto, leggere attentamente

queste istruzioni. Vortice non può essere

considerata responsabile per eventuali danni a

persone o cose causate dalla non applicazione di

quanto contenuto nel libretto.

Seguire tutte le istruzioni per assicurare

la sua durata, la sua affidabilità elettrica

e meccanica.

Conservare sempre questo libretto d’istruzioni.

3

Содержание VORTRONIC 100

Страница 1: ...00 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...chsch den zur Verantwortung gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die el...

Страница 4: ...nquinamento negli ambienti chiusi che sta assumendo dimensioni sempre pi preoccupanti Vortronic migliora la qualit della vita donando se usato in modo corretto lunghi anni di aria pulita e purificata...

Страница 5: ...5 A...

Страница 6: ...Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di...

Страница 7: ...IMPREGNATO DI CARBONE ATTIVO D ELETTRODO IONIZZATORE Genera ioni negativi che migliorano biologicamente la qualit dell aria funziona solo con il filtro elettrostatico inserito E INTERRUTTORE GENERALE...

Страница 8: ...c Do not use the appliance near sources of heat like heaters fires etc Do not use the appliance outdoors or in greenhouses Do not use the appliance as a replacement for cooker hoods The appliance does...

Страница 9: ...ir flow WITH ACTIVADED CARBON it should be periodically changed D IONIZING ELECTRODE Produces negative ions which biologically improve the air quality It functions only if the precipitator is inserted...

Страница 10: ...ur po les chemin es etc L appareil ne doit pas tre utilis en plein air ni dans des serres L appareil ne remplace pas les hottes de cuisine L appareil n limine pas l oxyde de carbone Le positionner au...

Страница 11: ...quement D ELECTRODE IONISANTE Elle pr duit des ions n gatifs qui am liorent la qualit de l air du point de vue biologique Elle fonctionne seulement avec le filtre lectrostatique allum E INTERRUPTEUR G...

Страница 12: ...n Das Ger t darf nicht im Freien oder in Gew chsh usern verwendet werden Das Ger t ist kein Ersatz f r eine K chendunstabzugshaube Das Ger t kann Kohlendioxid nicht eliminieren Stellen Sie das Ger t i...

Страница 13: ...ell I sende Teilchen zur ck Er sollte periodisch ausgewechselt werden D IONISATIONSELEKTRODEN Sie erzeugen negative Ionen die Luftsqualit t biologisch verbessern Sie funktionieren nur wenn der elektro...

Страница 14: ...arato y los objetos met licos radiadores los televisores los equipos de alta fidelidad y los ordenadores debe haber al menos 1 metro de distancia para evitar interferencias Inspeccionar el aparato par...

Страница 15: ...iones negativos que mejoran biol gicamente la calidad del aire funciona s lo si el filtro electroest tico est activado E INTERRUPTOR GENERAL Encendido apagado F IONIZADOR Genera iones negativos G SEL...

Страница 16: ...16 OPERAZIONI PRIMA DELL USO INSTRUCTIONS PRIOR OPERATION MODE D EMPLOI PRELIMINAIRE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR BETRIEB ANTES DEL USO 2 1 4 6 3 5 7...

Страница 17: ...17 FUNZIONAMENTO OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB FUNCIONAMIENTO 9 11 10 8...

Страница 18: ...18 PULIZIA DEI FILTRI CLEANING THE FILTERS NETTOYAGE DES FILTERS REINIGUNG DER FILTER C MO LIMPIAR LOS FILTROS 12 14 16 18 13 15 17 A C B A...

Страница 19: ...ature d passe 60 C Der elektrostatische Filter kann einfach in der Sp lmaschine gewaschen werden Keine Sp lprogramme mit Temperatur ber 60 C verwenden El filtro electroest tico se puede lavar en el la...

Страница 20: ...20 24 26 25...

Страница 21: ...fibre filters 2 filter packs code 22009 Vortronic 100 Active carbon polyester fibre filters 2 filter packs code 22013 or an authorised Vortice dealer if you are outside the UK Ireland territory Les fi...

Страница 22: ...iato da sostituire Chiudere accuratamente lo sportello Procedere al lavaggio Farli sostituire Procedere al lavaggio Pulire o liberare Aggiungere un altro Vortronic Lavarlo MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES...

Страница 23: ...nettoyage Les faire remplacer Proc der au nettoyage Nettoyer ou lib rer Ajouter un autre Vortronic Le laver ST RUNG M GLICHE URSACHE KONTROLLE EINGRIFF PROBLEME L SUNGEN DE Vor Benachrichtigung des t...

Страница 24: ...rendimiento Enchufe desconectado Falta de corriente Puerta abierta microinterruptor de seguridad abierto Filtro electroest tico saturado Cables ionizadores deteriorados Cable electroest tico demasiad...

Страница 25: ...agliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla...

Страница 26: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 27: ...parato equivalente El usuario deber llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminaci n de lo contrario se aplicar n las sanciones previstas por las normas sobre eliminaci n de dese...

Страница 28: ...ung bzw Kenntnis nur unter der Aufsicht oder nach gr ndlicher Unterweisung und berpr fung seitens einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden Kinder sind zu berwachen damit sie ni...

Отзывы: