Vortice VORTRONIC 100 Скачать руководство пользователя страница 12

12

ACHTUNG - WICHTIGER HINWEIS

DEUTSCH

• Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck

eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben ist.

• Nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials ist

der Artikel auf Unversehrtheit zu überprüfen: wenden
Sie sich im Zweifelsfall unverzüglich an qualifiziertes
Fachpersonal oder an einen Vortice-Vertragshändler.
Das Verpackungsmaterial vor Kindern und
unbefähigten Personen fernhalten.

• Sich nicht auf das Gerät setzen.
• Beim Einsatz eines beliebigen Elektrogerätes

müssen stets einige Grundregeln beachtet
werden, darunter im einzelnen: a) das Gerät darf
nicht mit nassen oder feuchten Händen berührt
werden; b) das Gerät nicht barfuss berühren;
c) das Gerät darf nicht von Kindern oder

unbefähigten Personen benutzt werden.

• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe

entflammbarer Substanzen oder deren Dämpfe
Ausdünstungen wie Alkohol, Insektizide, Benzin usw.

• Soll das Gerät endgültig entfernt werden, den Schalter

ausschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen und
das Kabel durchtrennen. Das Produkt von Kindern und
geistig Unzurechnungsfähigen fernhalten.

• Keine finger oder gegenstände durch die luftgitter stecken,

um schäden an personen oder am gerät zu vermeiden.

• Das Gerät darf nicht während des Badens oder

Duschens verwendet werden.

• Das Gerät darf nicht im Freien oder in Gewächshäusern

verwendet werden.

• Vor dem Öffnen des Gerätes für Reinigungs- oder

Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu unterbrechen.

Achtung:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen für den Bediener an, um Schäden zu vermeiden

!

Die elektrischen daten des Stromnetzes müssen
denen des Schildes A entsprechen.

Wichtiger Hinweis:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Gerätes an

!

• Keine Änderungen am Gerät vornehmen.
• Das Gerät gibt während des Betriebs eine geringe

Menge an Ozon ab, die die zulässigen Grenzwerte nicht
überschreitet.

• Das Gerät ausschalten, wenn es nicht benutzt wird.
• Für den Betrieb in vertikaler Stellung, beachten Sie bitte

die Anweisungen des Herstellers.

• Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
• Die beiden Ansaug- und Auslassgitter des Gerätes stets

freihalten.

• Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen,

Sonneneinstrahlung usw.) aussetzen.

• Vom Betrieb des Gerätes in der Nähe von Wärmequellen

wie Öfen, Kaminen usw. ist abzuraten.

• Das Gerät darf nicht im Freien oder in Gewächshäusern

verwendet werden.

• Das Gerät ist kein Ersatz für eine

Küchendunstabzugshaube.

• Das Gerät kann Kohlendioxid nicht eliminieren.
• Stellen Sie das Gerät in mindestens 1 Meter Entfernung

von Metallgegenständen wie Heizkörpern sowie
Fernsehern, Hifi-Anlagen und Computern auf, um
Funkstörungen zu vermeiden.

• Den einwandfreien Zustand des Gerätes regelmäßig

überprüfen. Bei festgestellten Mängeln das Gerät nicht
benutzen und sofort einen Vortice-Vertragshändler
aufsuchen.

• Sollte das Gerät defekt sein oder gar nicht funktionieren,

schalten Sie das Gerät bitte am Schalter aus. Wenden
Sie sich sofort an einen Vortice-Vertragshändler  und
verlangen Sie für eine eventuelle Reparatur die
Verwendung von Vortice-Originalersatzteilen.

• Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen

ausgesetzt, muss es sofort bei einem Vortice-
Vertragshändler überprüft werden.

• Die Elektroanlage, an die das Produkt angeschlossen

werden soll, muss den geltenden Vorschriften
entsprechen.

• Das Gerät muss, den geltenden Bestimmungen

entsprechend, korrekt an eine Elektroanlage mit Erdung
angeschlossen werden. Im Zweifelsfall ist eine genaue
Kontrolle durch eine qualifizierte Fachkraft anzufordern.

• Das Produkt nur dann an das Stromnetz/die Steckdose

anschließen, wenn die Stromfestigkeit der Anlage/Steckdose
für die maximale Leistung geeignet ist. Sollte dies nicht der
Fall sein, ist sofort eine qualifizierte Fachkraft anzufordern.

• Falls die Steckdose und der Stecker am Gerät nicht

zusammenpassen, suchen Sie Fachpersonal auf und
lassen Sie den Stecker  durch einen passenden
ersetzen. Vermeiden Sie den Gebrauch von Adaptern,
Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln.
Sollte deren Gebrauch unumgänglich sein, verwenden
Sie ausschließlich Produkte, die den geltenden
Sicherheitsvorschriften entsprechen.

• Ziehen Sie nicht am Stromkabel. Halten Sie das

Stromkabel von Wärmequellen fern und wickeln Sie es
stets vollständig ab, um gefährliche Überhitzung zu
vermeiden. Suchen Sie bei Schäden am Stromkabel
sofort einen Vortice-Vertragshändler auf und lassen Sie
es ersetzen.

• Legen Sie keine Gegenstände oder Materialien auf das

Stromkabel.

FÜR EINEN EINWANDFREIEN BETRIEB
• Es empfiehlt sich, das Gerät einzuschalten, wenn

Zigarettenrauch, Gerüche oder Ähnliches die Raumluft
belasten.

• Bauen Sie alle mitgelieferten Filter ein, bevor Sie das

Gerät in Betrieb nehmen.

• Das Gerät reinigt und wälzt die Raumluft um, Türen und

Fenster sind daher während des Betriebs geschlossen zu
halten.

Содержание VORTRONIC 100

Страница 1: ...00 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...chsch den zur Verantwortung gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die el...

Страница 4: ...nquinamento negli ambienti chiusi che sta assumendo dimensioni sempre pi preoccupanti Vortronic migliora la qualit della vita donando se usato in modo corretto lunghi anni di aria pulita e purificata...

Страница 5: ...5 A...

Страница 6: ...Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di...

Страница 7: ...IMPREGNATO DI CARBONE ATTIVO D ELETTRODO IONIZZATORE Genera ioni negativi che migliorano biologicamente la qualit dell aria funziona solo con il filtro elettrostatico inserito E INTERRUTTORE GENERALE...

Страница 8: ...c Do not use the appliance near sources of heat like heaters fires etc Do not use the appliance outdoors or in greenhouses Do not use the appliance as a replacement for cooker hoods The appliance does...

Страница 9: ...ir flow WITH ACTIVADED CARBON it should be periodically changed D IONIZING ELECTRODE Produces negative ions which biologically improve the air quality It functions only if the precipitator is inserted...

Страница 10: ...ur po les chemin es etc L appareil ne doit pas tre utilis en plein air ni dans des serres L appareil ne remplace pas les hottes de cuisine L appareil n limine pas l oxyde de carbone Le positionner au...

Страница 11: ...quement D ELECTRODE IONISANTE Elle pr duit des ions n gatifs qui am liorent la qualit de l air du point de vue biologique Elle fonctionne seulement avec le filtre lectrostatique allum E INTERRUPTEUR G...

Страница 12: ...n Das Ger t darf nicht im Freien oder in Gew chsh usern verwendet werden Das Ger t ist kein Ersatz f r eine K chendunstabzugshaube Das Ger t kann Kohlendioxid nicht eliminieren Stellen Sie das Ger t i...

Страница 13: ...ell I sende Teilchen zur ck Er sollte periodisch ausgewechselt werden D IONISATIONSELEKTRODEN Sie erzeugen negative Ionen die Luftsqualit t biologisch verbessern Sie funktionieren nur wenn der elektro...

Страница 14: ...arato y los objetos met licos radiadores los televisores los equipos de alta fidelidad y los ordenadores debe haber al menos 1 metro de distancia para evitar interferencias Inspeccionar el aparato par...

Страница 15: ...iones negativos que mejoran biol gicamente la calidad del aire funciona s lo si el filtro electroest tico est activado E INTERRUPTOR GENERAL Encendido apagado F IONIZADOR Genera iones negativos G SEL...

Страница 16: ...16 OPERAZIONI PRIMA DELL USO INSTRUCTIONS PRIOR OPERATION MODE D EMPLOI PRELIMINAIRE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR BETRIEB ANTES DEL USO 2 1 4 6 3 5 7...

Страница 17: ...17 FUNZIONAMENTO OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB FUNCIONAMIENTO 9 11 10 8...

Страница 18: ...18 PULIZIA DEI FILTRI CLEANING THE FILTERS NETTOYAGE DES FILTERS REINIGUNG DER FILTER C MO LIMPIAR LOS FILTROS 12 14 16 18 13 15 17 A C B A...

Страница 19: ...ature d passe 60 C Der elektrostatische Filter kann einfach in der Sp lmaschine gewaschen werden Keine Sp lprogramme mit Temperatur ber 60 C verwenden El filtro electroest tico se puede lavar en el la...

Страница 20: ...20 24 26 25...

Страница 21: ...fibre filters 2 filter packs code 22009 Vortronic 100 Active carbon polyester fibre filters 2 filter packs code 22013 or an authorised Vortice dealer if you are outside the UK Ireland territory Les fi...

Страница 22: ...iato da sostituire Chiudere accuratamente lo sportello Procedere al lavaggio Farli sostituire Procedere al lavaggio Pulire o liberare Aggiungere un altro Vortronic Lavarlo MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES...

Страница 23: ...nettoyage Les faire remplacer Proc der au nettoyage Nettoyer ou lib rer Ajouter un autre Vortronic Le laver ST RUNG M GLICHE URSACHE KONTROLLE EINGRIFF PROBLEME L SUNGEN DE Vor Benachrichtigung des t...

Страница 24: ...rendimiento Enchufe desconectado Falta de corriente Puerta abierta microinterruptor de seguridad abierto Filtro electroest tico saturado Cables ionizadores deteriorados Cable electroest tico demasiad...

Страница 25: ...agliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla...

Страница 26: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 27: ...parato equivalente El usuario deber llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminaci n de lo contrario se aplicar n las sanciones previstas por las normas sobre eliminaci n de dese...

Страница 28: ...ung bzw Kenntnis nur unter der Aufsicht oder nach gr ndlicher Unterweisung und berpr fung seitens einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden Kinder sind zu berwachen damit sie ni...

Отзывы: