background image

3

Indice

IT

Descrizione ed impiego. . . . . . . . . . . . . . 5
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installazione a parete . . . . . . . . . . . . . . 29
Manutenzione / Pulizia. . . . . . . . . . . . . . 30

Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les

instructions contenues dans cette notice.

La société Vortice ne pourra être tenue pour

responsable des dommages éventuels causés aux

personnes ou aux choses par suite du non-respect des

instructions ci-dessous. Le respect de toutes les

indications reportées dans ce livret garantira une

longue durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et

mécanique de l'appareil.

Conserver toujours ce livret d'instructions.

Vor Installation und Anschluss dieses Produkts

müssen die vorliegenden Anleitungen aufmerksam

durchgelesen werden.

Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur

Verantwortung gezogen werden, die auf eine

Nichtbeachtung der Hinweise in dieser

Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen Sie

alle Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie
die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des

Geräts zu gewährleisten.

Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.

Read the instructions contained in this booklet

carefully before using the appliance.

Vortice cannot assume any responsibility for damage

to property or personal injury resulting from failure to

abide by the instructions given in this booklet.

Following these instructions will ensure a long service

life and overall electrical and mechanical reliability.

Keep this instruction booklet in a safe place.

Prima di usare il prodotto leggere attentamente

le istruzioni contenute nel presente libretto.

Vortice non potrà essere ritenuta responsabile

per eventuali danni a persone o cose causati

dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito

elencate, la cui osservanza assicurerà invece la

durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,

dell’apparecchio.

Conservare sempre questo libretto d’istruzioni.

Antes de utilizar el producto, hay que leer atentamente

las instrucciones de este folleto.

Vortice no es responsable de los eventuales daños

ocasionados a personas o cosas como resultado del

incumplimiento de las indicaciones de este manual, las

cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y

mecánica del aparato.

Conservar este manual de instrucciones.

Table of Contents

EN

Description and operation . . . . . . . . . . . . 5
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wall installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Maintenance / Cleaning . . . . . . . . . . . . 30

Index

FR

Description et mode d’emploi . . . . . . . . . 5
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installation murale. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entretien / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 30

Inhaltsverzeichnis

DE

Beschreibung und Anwendung . . . . . . . . 5
Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebrauch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wandinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wartung / Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . 30

Índice

ES

Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento y Limpieza. . . . . . . . . . . 30

Содержание SCALDATUTTO CLASSIC FH-VO

Страница 1: ...nji ica z navodili o uporabi Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A S...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...the instructions given in this booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Prim...

Страница 4: ...e navodila v tej knji ici Dru ba Vortice ne more biti odgovorna za morebitno kodo povzro eno osebam in stvarem zaradi neupo tovanja navodil navedenih v nadaljevanju saj upo tevanje le teh zagotavlja t...

Страница 5: ...von Ihnen erworbene Produkt ist ein Thermoventilator auch zur Wandinstallation als ersatzweise Heizung d h f r alle Situationen gedacht in denen neben der Hauptheizungsanlage eine zus tzliche Heizque...

Страница 6: ...ssere toccato a piedi nudi c non deve essere permesso ai bambini di toccare e giocare con l apparecchio d controllare la persona diversamente abile durante l uso dell apparecchio Non utilizzare l appa...

Страница 7: ...di alimentazione non porlo in prossimit di fonti di calore e svolgerlo sempre completamente per escludere pericolosi surriscaldamenti In caso di danneggiamento del medesimo o della relativa spina pro...

Страница 8: ...liances when standing barefoot c Never allow children to touch or play with the appliance d Always ensure that infirm persons are supervised when operating the appliance Do not use the appliance where...

Страница 9: ...overheating If the cable or the power plug are damaged take the appliance to Vortice for replacement Do not cover the power cable to avoid any risk of overheating or damage at the same time make sure...

Страница 10: ...mides b ne pas toucher l appareil pieds nus c interdire son utilisation aux enfants d surveiller la personne handicap e pendant l emploi de l appareil Ne pas utiliser l appareil en pr sence de substan...

Страница 11: ...ur exclure les surchauffes dangereuses En cas d endommagement de ce dernier ou de la fiche correspondante demander imm diatement son remplacement aupr s d un Service apr s vente agr Vortice Ne pas cou...

Страница 12: ...c berlassen Sie das Ger t keinen Kindern oder anderen Personen die es allein nicht sachgem bedienen k nnen zum Anfassen oder Spielen d beaufsichtigen Sie Personen die das Ger t allein nicht sachgem be...

Страница 13: ...d immer komplett abwickeln um gef hrliche berhitzung auszuschlie en Bei Sch den am Stromkabel oder am Stecker sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen Das Stromka...

Страница 14: ...medas b no tocar el aparato con los pies descalzos c no permitir que los ni os toquen el aparato ni jueguen con l d vigilar a las personas con discapacidad mientras el aparato est funcionando No util...

Страница 15: ...able de alimentaci n ni acercarlo a las fuentes de calor Desenrollar el cable completamente para evitar que se recaliente Si el cable o el enchufe se deterioran habr que llamar inmediatamente a un pro...

Страница 16: ...o deve ser tocado descal o c as crian as n o devem ser autorizadas a tocar ou brincar com o aparelho d controlar as pessoas inaptas durante a utiliza o do aparelho N o utilize o aparelho na presen a...

Страница 17: ...o n o o coloque junto a fontes de calor e desenrole o sempre completamente para evitar um perigoso sobreaquecimento Em caso de danos no cabo de alimenta o ou na respectiva ficha proceda imediatamente...

Страница 18: ...otikajte se je brez primerne obutve c ne dovolite da se je dotikajo in se z njo igrajo otroci d prizadete osebe naj uporabljajo napravo pod nadzorom Ne uporabljajte naprave v prisotnosti vnetljivih sn...

Страница 19: ...vira in ga vedno popolnoma odvijte da ne pride do pregretja V primeru da ga po kodujete ali da po kodujete vtika takoj ga zamenjajte pri poobla enem servisu Vortice Ne pokrivajte in ne stiskajte napaj...

Страница 20: ...ak plak ayakla dokunulmamal d r c ocuklar n dokunmas na veya kullanmas na izin verilmemelidir d de i ik z rl ki iler tarafindan kullan l rken kontrol ediniz Alkol ha ere ld r c ila lar benzin v s gibi...

Страница 21: ...elektrik besleme kablosunun veya kablo ile ili kili bir k sm n hasar g rmesi durumunda gerekli de i tirme ve temin i lemi en yak n yetkili bir Vortice sat c s yla temasa ge iniz Kablonun zarar g rmesi...

Страница 22: ...22 Vortice 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 23: ...23 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice L A 5...

Страница 24: ...24 1 a b c d 2 3 a o e e e e a o a a e a o o e o a e e o a a e a 4 O 1 2 3 4...

Страница 25: ...25 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice RU e 5...

Страница 26: ...rn the thermostat dial until the light comes on Tourner le thermostat jusqu l allumage du t moin Drehen Sie den Thermostat bis die Kontrolllampe aufleuchtet Girar el termostato hasta que se encienda e...

Страница 27: ...AGE AVEC R GLAGE THERMOSTATIQUE FONCTION AUTOMATIQUE HEIZUNG MIT THERMOSTATISCHER EINSTELLUNG AUTOMATISCHE FUNKTION CALEFACCI N CON REGULACI N TERMOST TICA FUNCI N AUTOM TICA AQUECIMENTO COM REGULA O...

Страница 28: ...ESTIVAL VENTILA O DE VER O POLETNO VENTILIRANJE YAZ HAVALANDIRMASI FUNZIONE AUTOMATICA ANTIGELO AUTOMATIC ANTIFREEZE FUNCTION FONCTION AUTOMATIQUE ANTIGEL FROSTSCHUTZAUTOMATIK FUNCI N AUTOM TICA ANTIH...

Страница 29: ...29 15 16 17 19 18 INSTALLAZIONE A PARETE WALL INSTALLATION INSTALLATION MURALE WANDINSTALLATION INSTALACI N MURAL INSTALA O NA PAREDE INSTALIRANJE NA ZID DUVARA MONTAJ...

Страница 30: ...30 MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA VZDR EVANJE I ENJE BAKIM TEM ZL K MANUTENZIONE PULIZIA 20 22 21 23...

Страница 31: ...31 Note...

Страница 32: ...Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras...

Отзывы: