background image

7

Avvertenza:

questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto

!

I dati elettrici della rete devono corrispondere a
quelli riportati in targa A.

• Non apportare modifiche di alcun genere al

prodotto.

• Prestare particolare attenzione nei casi di impiego

in ambienti non presidiati.

• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti

atmosferici (pioggia, sole, ecc).

• Verificare periodicamente l'integrità

dell'apparecchio. In caso d'imperfezioni, non
utilizzare l'apparecchio e contattare subito un
Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.

• Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare

subito da un Centro Assistenza Tecnica autorizzato
Vortice.

• In caso di cattivo funzionamento e/o guasto,

spegnere l’interruttore dell’apparecchio (fig. 6),
staccare la spina e rivolgersi subito ad un Centro
Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Per
l’eventuale riparazione esigere l’utilizzo di ricambi
originali Vortice.

• L’apparecchio non deve essere posto

immediatamente sotto una presa di corrente fissa.

• Il prodotto deve essere correttamente collegato ad

un impianto elettrico conforme alle norme vigenti;
non necessita di messa a terra in quanto è costruito
a doppio isolamento. In caso di dubbi richiedere un
controllo accurato da parte di personale
professionalmente qualificato.

• Collegare il prodotto alla rete di alimentazione/presa

elettrica solo se la portata dell'impianto/presa è
adeguata alla sua potenza massima.

• Se la presa elettrica è di tipo diverso rispetto alla

spina di cui l’apparecchio è munito, farla sostituire
da personale professionalmente qualificato con altra
di tipologia corretta. Evitare, per quanto possibile,
l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe; se
indispensabile, utilizzarli solo se conformi alle
vigenti norme di sicurezza e dopo averne verificato
la compatibilità, dal punto di vista della potenza
massima ammissibile, con il dato di targa del
prodotto. La lunghezza delle eventuali prolunghe
dovrà inoltre essere la più ridotta possibile, per
evitarne il surriscaldamento e prevenire l’intervento
dei dispositivi di protezione termica.

• Non tirare il cavo di alimentazione, non porlo in

prossimità di fonti di calore e svolgerlo sempre
completamente per escludere pericolosi
surriscaldamenti. In caso di danneggiamento del
medesimo, o della relativa spina, provvedere
tempestivamente alla sostituzione, che dovrà
essere eseguita presso un Centro Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice.

• Non coprire né comprimere il cavo di alimentazione

per evitare rischi di surriscaldamenti o
danneggiamenti; prestare nel contempo attenzione
a disporlo così da evitare che costituisca
impedimento al passaggio.

• Un limitato innalzamento della temperatura del cavo

di alimentazione e della relativa spina, durante
l’utilizzo del prodotto, è da ritenersi normale;
laddove invece il fenomeno risultasse più grave, al

punto da renderne sconveniente il contatto per
l’eccessiva temperatura o da determinarne
addirittura la deformazione, rivolgersi ad un Centro
Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.

• Non posizionare il cavo di alimentazione davanti alle

resistenze.

• Mantenere l’apparecchio in posizione verticale.
• Quando l’apparecchio non è utilizzato, spegnere

l’interruttore (fig. 6) e disinserirne la spina dalla
presa di rete.

• Preliminarmente all’effettuazione di qualsiasi

operazione di pulizia spegnere l’interruttore
dell’apparecchio (fig. 6) e quindi scollegarlo dalla
rete staccandone la spina.

• Non immergere l’apparecchio in acqua.
• Non inserire oggetti all’interno del prodotto.
• Non coprire né ostruire le griglie di aspirazione e

mandata dell’apparecchio.

• Non coprire l’apparecchio per evitare un pericoloso

surriscaldamento.

NB:
• L’apparecchio è dotato di un dispositivo di

sicurezza (a ripristino manuale) che, per evitare
il rischio di danni dovuti ad un surriscaldamento
anomalo, ne interrompe il funzionamento al
verificarsi di tale eventualità. In questo caso la
spia permane accesa. Per riavviare il prodotto
occorrerà rimuovere la spina dalla presa,
eliminare la possibile causa di anomalia (griglie
ostruite, apparecchio ribaltato, ventola bloccata,
ecc) e quindi attenderne il raffreddamento.
Se poi, reinserita la spina nella presa, si
registrasse nuovamente l’intervento del
dispositivo di sicurezza, il prodotto andrà fatto
verificare presso un Centro Assistenza Tecnica
autorizzato Vortice.

• L’apparecchio è dotato di staffa di supporto e

distanziali per l’applicazione a parete.

AVVERTENZA

IT

5

Содержание SCALDATUTTO CLASSIC FH-VO

Страница 1: ...nji ica z navodili o uporabi Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A S...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...the instructions given in this booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Prim...

Страница 4: ...e navodila v tej knji ici Dru ba Vortice ne more biti odgovorna za morebitno kodo povzro eno osebam in stvarem zaradi neupo tovanja navodil navedenih v nadaljevanju saj upo tevanje le teh zagotavlja t...

Страница 5: ...von Ihnen erworbene Produkt ist ein Thermoventilator auch zur Wandinstallation als ersatzweise Heizung d h f r alle Situationen gedacht in denen neben der Hauptheizungsanlage eine zus tzliche Heizque...

Страница 6: ...ssere toccato a piedi nudi c non deve essere permesso ai bambini di toccare e giocare con l apparecchio d controllare la persona diversamente abile durante l uso dell apparecchio Non utilizzare l appa...

Страница 7: ...di alimentazione non porlo in prossimit di fonti di calore e svolgerlo sempre completamente per escludere pericolosi surriscaldamenti In caso di danneggiamento del medesimo o della relativa spina pro...

Страница 8: ...liances when standing barefoot c Never allow children to touch or play with the appliance d Always ensure that infirm persons are supervised when operating the appliance Do not use the appliance where...

Страница 9: ...overheating If the cable or the power plug are damaged take the appliance to Vortice for replacement Do not cover the power cable to avoid any risk of overheating or damage at the same time make sure...

Страница 10: ...mides b ne pas toucher l appareil pieds nus c interdire son utilisation aux enfants d surveiller la personne handicap e pendant l emploi de l appareil Ne pas utiliser l appareil en pr sence de substan...

Страница 11: ...ur exclure les surchauffes dangereuses En cas d endommagement de ce dernier ou de la fiche correspondante demander imm diatement son remplacement aupr s d un Service apr s vente agr Vortice Ne pas cou...

Страница 12: ...c berlassen Sie das Ger t keinen Kindern oder anderen Personen die es allein nicht sachgem bedienen k nnen zum Anfassen oder Spielen d beaufsichtigen Sie Personen die das Ger t allein nicht sachgem be...

Страница 13: ...d immer komplett abwickeln um gef hrliche berhitzung auszuschlie en Bei Sch den am Stromkabel oder am Stecker sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen Das Stromka...

Страница 14: ...medas b no tocar el aparato con los pies descalzos c no permitir que los ni os toquen el aparato ni jueguen con l d vigilar a las personas con discapacidad mientras el aparato est funcionando No util...

Страница 15: ...able de alimentaci n ni acercarlo a las fuentes de calor Desenrollar el cable completamente para evitar que se recaliente Si el cable o el enchufe se deterioran habr que llamar inmediatamente a un pro...

Страница 16: ...o deve ser tocado descal o c as crian as n o devem ser autorizadas a tocar ou brincar com o aparelho d controlar as pessoas inaptas durante a utiliza o do aparelho N o utilize o aparelho na presen a...

Страница 17: ...o n o o coloque junto a fontes de calor e desenrole o sempre completamente para evitar um perigoso sobreaquecimento Em caso de danos no cabo de alimenta o ou na respectiva ficha proceda imediatamente...

Страница 18: ...otikajte se je brez primerne obutve c ne dovolite da se je dotikajo in se z njo igrajo otroci d prizadete osebe naj uporabljajo napravo pod nadzorom Ne uporabljajte naprave v prisotnosti vnetljivih sn...

Страница 19: ...vira in ga vedno popolnoma odvijte da ne pride do pregretja V primeru da ga po kodujete ali da po kodujete vtika takoj ga zamenjajte pri poobla enem servisu Vortice Ne pokrivajte in ne stiskajte napaj...

Страница 20: ...ak plak ayakla dokunulmamal d r c ocuklar n dokunmas na veya kullanmas na izin verilmemelidir d de i ik z rl ki iler tarafindan kullan l rken kontrol ediniz Alkol ha ere ld r c ila lar benzin v s gibi...

Страница 21: ...elektrik besleme kablosunun veya kablo ile ili kili bir k sm n hasar g rmesi durumunda gerekli de i tirme ve temin i lemi en yak n yetkili bir Vortice sat c s yla temasa ge iniz Kablonun zarar g rmesi...

Страница 22: ...22 Vortice 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 23: ...23 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice L A 5...

Страница 24: ...24 1 a b c d 2 3 a o e e e e a o a a e a o o e o a e e o a a e a 4 O 1 2 3 4...

Страница 25: ...25 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice RU e 5...

Страница 26: ...rn the thermostat dial until the light comes on Tourner le thermostat jusqu l allumage du t moin Drehen Sie den Thermostat bis die Kontrolllampe aufleuchtet Girar el termostato hasta que se encienda e...

Страница 27: ...AGE AVEC R GLAGE THERMOSTATIQUE FONCTION AUTOMATIQUE HEIZUNG MIT THERMOSTATISCHER EINSTELLUNG AUTOMATISCHE FUNKTION CALEFACCI N CON REGULACI N TERMOST TICA FUNCI N AUTOM TICA AQUECIMENTO COM REGULA O...

Страница 28: ...ESTIVAL VENTILA O DE VER O POLETNO VENTILIRANJE YAZ HAVALANDIRMASI FUNZIONE AUTOMATICA ANTIGELO AUTOMATIC ANTIFREEZE FUNCTION FONCTION AUTOMATIQUE ANTIGEL FROSTSCHUTZAUTOMATIK FUNCI N AUTOM TICA ANTIH...

Страница 29: ...29 15 16 17 19 18 INSTALLAZIONE A PARETE WALL INSTALLATION INSTALLATION MURALE WANDINSTALLATION INSTALACI N MURAL INSTALA O NA PAREDE INSTALIRANJE NA ZID DUVARA MONTAJ...

Страница 30: ...30 MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA VZDR EVANJE I ENJE BAKIM TEM ZL K MANUTENZIONE PULIZIA 20 22 21 23...

Страница 31: ...31 Note...

Страница 32: ...Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras...

Отзывы: