background image

25

• ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ÌË͇ÍËÏ ÏÓ‰ËÙË͇ˆËflÏ ËÎË

‰Ó‡·ÓÚ͇Ï

• ÅÛ‰¸Ú ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÚÂθÌ˚ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔËÏÂÌÂÌËfl

ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËflı, Ì‡ıÓ‰fl˘ËıÒfl ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.

• ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ‰ÂÎË ÔÓ‰‚Â„‡ÎÓÒ¸

‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‡ÚÏÓÒÙÂÌ˚ı ‡„ÂÌÚÓ‚ (‰Óʉ¸, ÒÓÎ̈ Ë

Ú.‰.)

• èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÁۇθÌÓ ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚ¸

ËÁ‰ÂÎËfl. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ Ë/ËÎË

͇ÍËı-ÎË·Ó ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ

„ӠˠÌÂωÎÂÌÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ

‰ËÎÂÛ ÍÓÏÔ‡ÌËË Vortice.

• Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‡‰ÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ËÎË ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ËÏ ÒËθÌ˚ı

Û‰‡Ó‚ ÌÂωÎÂÌÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ

‰ËÎÂÛ ÍÓÏÔ‡ÌËË Vortice ‰Îfl Â„Ó ÔÓ‚ÂÍË

• Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ Ë/ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË

ËÁ‰ÂÎËfl, ‚˚Íβ˜ËÚ „ӠҠÔÓÏÓ˘¸˛

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl (ËÒ. 6),

ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÓÚ ÒÂÚË Ë ÌÂωÎÂÌÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í

‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ ÍÓÏÔ‡ÌËË Vortice. Ç ÒÎÛ˜‡Â

ÂÏÓÌÚ‡ Ú·ÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÓË„Ë̇θÌ˚ı

Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËË Vortice.

• àÁ‰ÂÎË Ì ‰ÓÎÊÌÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl

ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔÓ‰ ÓÁÂÚÍÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË.

• ëËÒÚÂχ ˝ÎÂÍÚÓÒ̇·ÊÂÌËfl, Í ÍÓÚÓÓÈ ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒfl

ËÁ‰ÂÎËÂ, ‰ÓÎÊ̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ

ÌÓχÏ; Ú.Í. ËÁ‰ÂÎË ‚˚ÔÓÎÌÂÌÓ Ò ‰‚ÓÈÌÓÈ

ËÁÓÎflˆËÂÈ, ÓÌÓ Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ‚ Á‡ÁÂÏÎÂÌËË. Ç ÒÎÛ˜‡Â

͇ÍËı-ÎË·Ó ÒÓÏÌÂÌËÈ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í

Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï.

• èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ͠ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl/ÓÁÂÚÍ ÚÓθÍÓ

‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Ëı Ô‡‡ÏÂÚ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Â„Ó

χÍÒËχθÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË.

• ÖÒÎË ÚËÔ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍË Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ

ÚËÔÛ ‚ËÎÍË ÒÂÚ‚ӄӠ¯ÌÛ‡, ÍÓÚÓ˚Ï Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÓ

ËÁ‰ÂÎËÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï

ÒÔˆˇÎËÒڇϠ‰Îfl Â Á‡ÏÂÌ˚. èÓ ÏÂ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË

ËÁ·Â„‡ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‡‰‡ÔÚÂÓ‚, ÏÌÓ„Ó„ÌÂÁ‰Ó‚˚ı

ÓÁÂÚÓÍ Ë/ËÎË Û‰ÎËÌËÚÂÎÂÈ; ÔËÏÂÌflÈÚ Ëı ÚÓθÍÓ

۷‰˂¯ËÒ¸ ‚ Ëı ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÌÓχÏ

·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ‚ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË, Ò ÚÓ˜ÍË ÁÂÌËfl

‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ ‰Îfl ÌËı Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË,

‚Â΢ËÌÂ, Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ Ú‡·Î˘Í ÌÓÏË̇θÌ˚ı

‰‡ÌÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËfl. ÑÎË̇ Û‰ÎËÌËÚÂÎÂÈ ‰ÓÎÊ̇ ÍÓÏÂ

ÚÓ„Ó ·˚Ú¸ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ÏÂ̸¯ÂÈ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ

ÔÂ„‚‡ Ë Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚  ÚÂÔÎÓ‚ÓÈ

Á‡˘ËÚ˚.

• ç ÚflÌËÚ Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ, Ì ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ „Ó

‚·ÎËÁË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ· Ë ‚Ò„‰‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛

‡ÁχÚ˚‚‡ÈÚ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ÔÂ„‚‡.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÒÂÚ‚ӄӠ¯ÌÛ‡ ËÎË ÓÁÂÚÍË

ÌÂωÎÂÌÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ Á‡ÏÂÌÓÈ Í

‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ ÍÓÏÔ‡ÌËË Vortice.

• ç ̇Í˚‚‡ÈÚ ˠÌ ÔÂ‰‡‚ÎË‚‡ÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ‚Ó

ËÁ·ÂʇÌË „ӠÔÂ„‚‡ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl; ÔË ˝ÚÓÏ

ÒΉÛÂÚ Û‰ÂÎËÚ¸ ‚ÌËχÌË ڇÍÓÏ۠„Ó

‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ˲, ÔË ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚ Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Ó‚‡Î

ÔÓıÓ‰Û.

• é„‡Ì˘ÂÌÌÓ ÔÓ‚˚¯ÂÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÒÂÚ‚ӄÓ

¯ÌÛ‡ Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÓÁÂÚÍË ‚Ó ‚ÂÏfl

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl ÒΉÛÂÚ Ò˜ËÚ‡Ú¸ ÌÓχθÌ˚Ï;

; Ó‰Ì‡ÍÓ, ‚ ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ˝ÚÓڠ̇„‚ ‰ÓıÓ‰ËÚ ‰Ó

Ú‡ÍÓÈ ÒÚÂÔÂÌË, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÌÂÔËflÚÌ˚Â

Ó˘Û˘ÂÌËfl Ôˠ͇҇ÌËË ËÎË ‰‡Ê ÔË‚ÂÒÚË Í

‰ÂÙÓχˆËË ¯ÌÛ‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ

‰ËÎÂÛ ÍÓÏÔ‡ÌËË Vortice.

• ç ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÂ‰

̇„‚‡ÚÂθÌ˚ÏË ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË.

• ÑÂÊËÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.

• äÓ„‰‡ ËÁ‰ÂÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, Â„Ó ÒΉÛÂÚ

‚˚Íβ˜ËÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó

ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl (ËÒ. 6) Ë ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÓÚ ÒÂÚË, ‚˚ÌÛ‚

‚ËÎÍÛ ÒÂÚ‚ӄӠ¯ÌÛ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË.

• èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Î˛·ÓÈ ÓÔÂ‡ˆËË ÔÓ ˜ËÒÚÍÂ

ËÁ‰ÂÎËfl ‚˚Íβ˜ËÚ „ӠҠÔÓÏÓ˘¸˛ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó

ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl (ËÒ. 6) Ë Á‡ÚÂÏ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÓÚ ÒÂÚË,

‚˚ÌÛ‚ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚ‚ӄӠ¯ÌÛ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË.

• ç ÔÓ„ÛʇÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ ‚Ó‰Û.

• ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl

ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚.

• ç ÔÂÂÍ˚‚‡ÈÚ ˠÌ Á‡„Ó‡ÊË‚‡ÈÚ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛

ˠ̇„ÌÂÚ‡˛˘Û˛ ¯ÂÚÍË ËÁ‰ÂÎËfl.

• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ÔÂ„‚‡ Ì ̇Í˚‚‡ÈÚÂ

ËÁ‰ÂÎËÂ.

èËϘ‡ÌËÂ: 
• àÁ‰ÂÎË ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌÓ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚Ï

ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ (Ò Û˜Ì˚Ï Ò·ÓÒÓÏ), ÍÓÚÓÓ ‚
ÒÎÛ˜‡Â ‡ÌÓχθÌÓ„Ó ÔÂ„‚‡ ÓÚÍβ˜‡Âڠ„Ӡ‚Ó
ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
Ë̉Ë͇ÚÓ̇fl Î‡ÏÔӘ͇ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ „ÓÂÚ¸.
ÑÎfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ÒΉÛÂÚ
‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚ‚ӄӠ¯ÌÛ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË,
ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÛ˛ Ô˘ËÌÛ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË (ÂÈ
ÏÓ„ÛÚ fl‚ËÚ¸Òfl Á‡·ËÚ˚ ¯ÂÚÍË,
Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ‚ÂÌÚËÎflÚÓ, ÓÔÓÍËÌÛÚÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl) Ë Á‡ÚÂÏ ‰Óʉ‡Ú¸Òfl, ˜ÚÓ·˚
ËÁ‰ÂÎË ÓÒÚ˚ÎÓ.
ÖÒÎË Á‡ÚÂÏ, ÔÓÒΠÌÓ‚Ó„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í ÒÂÚË Ë
‚Íβ˜ÂÌËfl, ÒÌÓ‚‡ Ò‡·ÓÚ‡ÂÚ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌÓÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÒΉÛÂÚ ÔÂ‰‡Ú¸ ËÁ‰ÂÎË ‰Îfl ÂÏÓÌÚ‡
‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ ÍÓÏÔ‡ÌËË Vortice.

• ÄÔÔ‡‡Ú ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚‡Ì ÍÓ̯ÚÂÈÌÓÏ Ë

‡ÒÔÓ͇ÏË ‰Îfl Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.

ÇçàåÄçàÖ

RU 

ÇÌËχÌËe:

˝ÚÓÚ ÒËÏ‚ÓΠÓÁ̇˜‡ÂÚ ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰Îfl
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl  ÒÓı‡ÌÌÓÒÚË ËÁ‰ÂÎËfl

!

è‡‡ÏÂÚ˚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË ‰ÓÎÊÌ˚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ Ô˂‰ÂÌÌ˚Ϡ̇ Ú‡·Î˘ÍÂ

ÌÓÏË̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı Ä.

5

Содержание SCALDATUTTO CLASSIC FH-VO

Страница 1: ...nji ica z navodili o uporabi Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A S...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...the instructions given in this booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Prim...

Страница 4: ...e navodila v tej knji ici Dru ba Vortice ne more biti odgovorna za morebitno kodo povzro eno osebam in stvarem zaradi neupo tovanja navodil navedenih v nadaljevanju saj upo tevanje le teh zagotavlja t...

Страница 5: ...von Ihnen erworbene Produkt ist ein Thermoventilator auch zur Wandinstallation als ersatzweise Heizung d h f r alle Situationen gedacht in denen neben der Hauptheizungsanlage eine zus tzliche Heizque...

Страница 6: ...ssere toccato a piedi nudi c non deve essere permesso ai bambini di toccare e giocare con l apparecchio d controllare la persona diversamente abile durante l uso dell apparecchio Non utilizzare l appa...

Страница 7: ...di alimentazione non porlo in prossimit di fonti di calore e svolgerlo sempre completamente per escludere pericolosi surriscaldamenti In caso di danneggiamento del medesimo o della relativa spina pro...

Страница 8: ...liances when standing barefoot c Never allow children to touch or play with the appliance d Always ensure that infirm persons are supervised when operating the appliance Do not use the appliance where...

Страница 9: ...overheating If the cable or the power plug are damaged take the appliance to Vortice for replacement Do not cover the power cable to avoid any risk of overheating or damage at the same time make sure...

Страница 10: ...mides b ne pas toucher l appareil pieds nus c interdire son utilisation aux enfants d surveiller la personne handicap e pendant l emploi de l appareil Ne pas utiliser l appareil en pr sence de substan...

Страница 11: ...ur exclure les surchauffes dangereuses En cas d endommagement de ce dernier ou de la fiche correspondante demander imm diatement son remplacement aupr s d un Service apr s vente agr Vortice Ne pas cou...

Страница 12: ...c berlassen Sie das Ger t keinen Kindern oder anderen Personen die es allein nicht sachgem bedienen k nnen zum Anfassen oder Spielen d beaufsichtigen Sie Personen die das Ger t allein nicht sachgem be...

Страница 13: ...d immer komplett abwickeln um gef hrliche berhitzung auszuschlie en Bei Sch den am Stromkabel oder am Stecker sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen Das Stromka...

Страница 14: ...medas b no tocar el aparato con los pies descalzos c no permitir que los ni os toquen el aparato ni jueguen con l d vigilar a las personas con discapacidad mientras el aparato est funcionando No util...

Страница 15: ...able de alimentaci n ni acercarlo a las fuentes de calor Desenrollar el cable completamente para evitar que se recaliente Si el cable o el enchufe se deterioran habr que llamar inmediatamente a un pro...

Страница 16: ...o deve ser tocado descal o c as crian as n o devem ser autorizadas a tocar ou brincar com o aparelho d controlar as pessoas inaptas durante a utiliza o do aparelho N o utilize o aparelho na presen a...

Страница 17: ...o n o o coloque junto a fontes de calor e desenrole o sempre completamente para evitar um perigoso sobreaquecimento Em caso de danos no cabo de alimenta o ou na respectiva ficha proceda imediatamente...

Страница 18: ...otikajte se je brez primerne obutve c ne dovolite da se je dotikajo in se z njo igrajo otroci d prizadete osebe naj uporabljajo napravo pod nadzorom Ne uporabljajte naprave v prisotnosti vnetljivih sn...

Страница 19: ...vira in ga vedno popolnoma odvijte da ne pride do pregretja V primeru da ga po kodujete ali da po kodujete vtika takoj ga zamenjajte pri poobla enem servisu Vortice Ne pokrivajte in ne stiskajte napaj...

Страница 20: ...ak plak ayakla dokunulmamal d r c ocuklar n dokunmas na veya kullanmas na izin verilmemelidir d de i ik z rl ki iler tarafindan kullan l rken kontrol ediniz Alkol ha ere ld r c ila lar benzin v s gibi...

Страница 21: ...elektrik besleme kablosunun veya kablo ile ili kili bir k sm n hasar g rmesi durumunda gerekli de i tirme ve temin i lemi en yak n yetkili bir Vortice sat c s yla temasa ge iniz Kablonun zarar g rmesi...

Страница 22: ...22 Vortice 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 23: ...23 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice L A 5...

Страница 24: ...24 1 a b c d 2 3 a o e e e e a o a a e a o o e o a e e o a a e a 4 O 1 2 3 4...

Страница 25: ...25 Vortice Vortice 6 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 6 Vortice RU e 5...

Страница 26: ...rn the thermostat dial until the light comes on Tourner le thermostat jusqu l allumage du t moin Drehen Sie den Thermostat bis die Kontrolllampe aufleuchtet Girar el termostato hasta que se encienda e...

Страница 27: ...AGE AVEC R GLAGE THERMOSTATIQUE FONCTION AUTOMATIQUE HEIZUNG MIT THERMOSTATISCHER EINSTELLUNG AUTOMATISCHE FUNKTION CALEFACCI N CON REGULACI N TERMOST TICA FUNCI N AUTOM TICA AQUECIMENTO COM REGULA O...

Страница 28: ...ESTIVAL VENTILA O DE VER O POLETNO VENTILIRANJE YAZ HAVALANDIRMASI FUNZIONE AUTOMATICA ANTIGELO AUTOMATIC ANTIFREEZE FUNCTION FONCTION AUTOMATIQUE ANTIGEL FROSTSCHUTZAUTOMATIK FUNCI N AUTOM TICA ANTIH...

Страница 29: ...29 15 16 17 19 18 INSTALLAZIONE A PARETE WALL INSTALLATION INSTALLATION MURALE WANDINSTALLATION INSTALACI N MURAL INSTALA O NA PAREDE INSTALIRANJE NA ZID DUVARA MONTAJ...

Страница 30: ...30 MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA VZDR EVANJE I ENJE BAKIM TEM ZL K MANUTENZIONE PULIZIA 20 22 21 23...

Страница 31: ...31 Note...

Страница 32: ...Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras...

Отзывы: