background image

Beschreibung und Gebrauch

Bei dem von Ihnen erworbenen Gerät handelt es sich
um  einen    Luftschleier  mit  Raumtemperatur  der
Gerätefamilie 

AIR DOOR ES

.

Diese Geräte dienen zur Schaffung einer Barriere aus
strömender Luft an Türen oder in Eingangsbereichen
im Allgemeinen, mit der Luftmassen unterschiedlicher
Temperatur  voneinander  getrennt  werden,  um  deren
Austausch  zu  verhindern  und  gleichzeitig  das
ungehinderte 

Passieren 

von 

Personen 

und

Gegenständen zu ermöglichen.
Diese Geräte wurden für den Einsatz in der Industrie
entwickelt,  wo  die  klimatische  Trennung  der
Abteilungen  (Lager  und  Produktionsabteilungen)
erforderlich  ist,  aber  auch  in  Büroräumen,  in
Krankenhäusern  und  Labors,  in  Gastronomie-  und
Empfangsbereichen, in Cafés und Restaurants sowie
in Läden im Allgemeinen. 
Die  Gerätefamilie 

AIR DOOR ES

setzt  sich  aus  den

folgenden 

Modellen 

mit 

steigender 

Leistung

zusammen:

AD900ES       
AD1200ES   
AD1500ES   
AD2000ES

Auf der Maschine gibt es 3 Schlüssel, die erlauben:
ON / OFF schaltet das Gerät ein oder aus;

erhöhen Sie die Geschwindigkeit (max 7);

Verringern Sie die Geschwindigkeitsstufe (min 1).

Die  mitgelieferte  Fernbedienung  verfügt  über  die
gleichen Tasten an der Maschine, um die Funktionen
bequem aus der Ferne zu regeln.

Alle 

Modelle 

sind 

für 

den 

Betrieb 

mit

Türöffnungssensoren ausgelegt. (nicht mitgeliefert)

Sicherheit

•  Dieses  Gerät  darf  nur  für  den  in  der  vorliegenden

Anleitung 

angegebenen 

Verwendungszweck

eingesetzt werden.

• Das 

Gerät 

nach 

dem 

Auspacken 

auf

Transportschäden oder andere Mängel untersuchen
und 

im 

Zweifelsfall 

sofort 

den 

Vortice-

Vertragskundendienst 

verständigen. 

Das

Verpackungsmaterial  nicht  in  Reichweite  von
Kindern  oder  Personen  lassen,  die  sich  damit
schaden könnten.

•  Beim  Einsatz  von  Elektrogeräten  jeder  Art  müssen

einige Grundregeln stets beachtet werden, wie unter
anderem:
- Nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren;
- nicht barfuß berühren;
- Nicht unbeaufsichtigt von Kindern oder Personen,
die sich damit schaden könnten, benutzen lassen.

• Das  Gerät  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern

und  Personen,  die  sich  damit  schaden  könnten,
aufbewahren, wenn es vom Stromnetz getrennt und

nicht mehr benutzt werden soll.

• Das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  entflammbarer

Substanzen  oder  Dämpfe  wie  Alkohol,  Insektizide,
Benzin usw. verwenden.

• Nicht 

in 

explosionsgefährdeten 

Bereichen

verwenden.

• Das  Geräteinnere  darf  nur  von  qualifiziertem

Fachpersonal gereinigt werden.

• Keine Änderungen am Gerät vornehmen.
• Die  Installation  des  Geräts  darf  nur  durch

qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.

• Regelmäßig den einwandfreien Zustand des Geräts

überprüfen.  Bei  festgestellten  Mängeln  das  Gerät
nicht 

benutzen 

und 

sofort 

den 

Vortice-

Vertragskundendienst aufsuchen.

• Die  elektrische  Anlage,  an  die  das  Gerät

angeschlossen 

wird, 

muss 

den 

geltenden

Vorschriften entsprechen.

• Das Gerät muss korrekt geerdet werden.
• Das  Gerät  nur  dann  an  das  Stromnetz/an  die

Steckdose  anschließen,  wenn  die  Stromfestigkeit
der 

Anlage/Steckdose 

für 

die 

maximale

Geräteleistung geeignet ist. Sollte dies nicht der Fall
sein, sofort qualifiziertes Fachpersonal hinzuziehen.

• An  der  Zuleitung  des  Geräts  muss  ein  geeigneter

thermomagnetischer  Schutzschalter  eingebaut
werden.

• Die  Ansaug-  und  Ausblasgitter  des  Geräts  stets

freihalten.

• Fällt  das  Gerät  hinunter  oder  wurde  es  starken

Stößen  ausgesetzt,  muss  es  sofort  vom  Vortice-
Vertragskundendienst überprüft werden.

• Bei  Betriebsstörungen  und/oder  defektem  Gerät

sofort  den Vortice-Vertragskundendienst  aufsuchen
und  für  eine  eventuelle  Reparatur  die  Verwendung
von Vortice-Originalersatzteilen verlangen.

• Die  Position  des  Zulufteintritts  muss  fern  von

verschmutzten Quellen gewählt werden.

• Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen

den 

Daten 

des 

am 

Gerät 

angebrachten

Typenschilds entsprechen.

19

DEUTSCH

Achtung:

dieses Symbol zeigt 

Vorsichtsmaßnahmen an

um Schäden am Bediener zu vermeiden

!

Hinweis:

dieses Symbol zeigt 

Vorsichtsmaßnahmen an

um Schäden am Gerät zu vermeiden

!

Содержание AD1200ES

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Air Door ES COD 5 571 084 066 10 07 2018...

Страница 2: ...dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Descrizione ed impiego 4 Sicurezza 4 Dimensioni 5 Installazione 5 Utilizzo 8 Manutenzione pulizia 8 Table of Contents EN Descri...

Страница 3: ...bsanleitung ist gut aufzubewahren Inhaltsverzeichnis DE Beschreibung und Gebrauch 19 Sicherheit 19 Abmessungen 20 Installation 20 Gebrauch 23 Wartung Reinigung 23 Antes de usar el producto leer atenta...

Страница 4: ...lontano da bambini e da persone diversamente abili nel momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo pi Non utilizzare l apparecchio in presenza di sostanze o vapor...

Страница 5: ...luogo protetto per garantirne la sicurezza ed evitarne l oscillazione fig 4 installare l apparecchio sempre all interno di una stanza fig 5 A B C D 2 2 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 1...

Страница 6: ...in dotazione fig 8 Non installare l apparecchio in luoghi ove possa essere raggiunto da acqua vapori gas esplosivi o corrosivi fig 9 Montaggio Rimuovere la piastra di montaggio svitando le viti fissa...

Страница 7: ...di montaggio nella posizione adeguata con viti filettate fig 14 Applicare il corpo centrale come gi descritto fig 15 D Montaggio al di sopra del soffitto controsoffitto Fissare la barriera d aria ese...

Страница 8: ...del sensore perdono il contatto in fase di apertura porte fig 19 In fase di chiusura quando le due parti tornano ad avere contatto il prodotto smette di funzionare fig 20 Manutenzione pulizia Prima di...

Страница 9: ...cking the necessary experience and skills unless supervised or previously instructed in its operation by an individual who is responsible for their safety Children must always be supervised to ensure...

Страница 10: ...to guarantee its safety and prevent it from oscillating fig 4 Always install the appliance inside the room fig 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 190 105...

Страница 11: ...e the brackets NOT included fig 8 do not install the appliance in places where it could come into contact with water vapours explosive gases or corrosive substances fig 9 Mounting Remove the mounting...

Страница 12: ...ing on wooden walls Fix the mounting plate in the right position using threaded screws fig 14 Apply the central body as described before fig 15 D Mounting above the ceiling false ceiling Fix the air c...

Страница 13: ...door is opened and the sensor terminals lose contact fig 19 When the door closes and the two terminals are in contact again the product will stop to operate fig 20 Maintenance cleaning Before carrying...

Страница 14: ...cker l appareil hors de port e des enfants et des personnes handicap es quand il a t mis hors tension et qu on ne souhaite plus l utiliser Ne pas utiliser l appareil proximit de substances ou de vapeu...

Страница 15: ...o il soit en s curit sans risque de d s quilibre fig 4 Toujours installer l appareil l int rieur d une pi ce fig 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 190 105...

Страница 16: ...hes qui NE SONT PAS fournies avec l appareil fig 8 Ne pas installer l appareil dans un local o il pourrait tre expos l eau des vapeurs des gaz explosifs ou corrosifs fig 9 Montage ter la plaque de mon...

Страница 17: ...n en bois Fixer la plaque de montage dans la position ad quate avec des vis filet es fig 14 Appliquer le corps central de l appareil comme le montre la fig 15 C Montage dans un faux plafond Fixer le r...

Страница 18: ...lorsque les deux parties du capteur perdent contact lors de l ouverture des portes fig 19 Lors de la fermeture lorsque les deux parties reviennent en contact le produit cesse de fonctionner fig 20 Ent...

Страница 19: ...ren nicht barfu ber hren Nicht unbeaufsichtigt von Kindern oder Personen die sich damit schaden k nnten benutzen lassen Das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen die sich damit schad...

Страница 20: ...allieren um seine Sicherheit und stabile Position zu garantieren Abb 4 Das Ger t immer im Rauminnern installieren Abb 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 19...

Страница 21: ...b gel verwenden NICHT im Lieferumfang enthalten Abb 8 Das Ger t nicht an Orten installieren an denen es Wasser D mpfen explosiven oder korrosiven Gasen ausgesetzt ist Abb 9 Montage Die Schrauben an de...

Страница 22: ...einh ngen Abb 13 B Montage an einer Holzwand Die Montageplatte mit Schrauben in der passenden Position befestigen Abb 14 Das mittlere Ger teteil wie bereits beschrieben anbringen Abb 15 C Montage ber...

Страница 23: ...wenn die T r ge ffnet wird und die beiden T rkontakten offen werden Abb 19 Wenn sich die T r schlie t und die Kontakte nochmals geschlossen werden wird das Produkt ausgeschaltet Abb 20 Wartung Reinig...

Страница 24: ...er vigiladas Guardar el aparato lejos del alcance de los ni os y de personas discapacitadas en el momento en que se decida desconectarlo de la red el ctrica y no utilizarlo m s No utilizar el aparato...

Страница 25: ...do para garantizar la seguridad y evitar la oscilaci n fig 4 Instalar el aparato en el interior de una habitaci n fig 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 19...

Страница 26: ...n dotaci n fig 8 No instalar el aparato en lugares donde pueda haber agua vapores gases explosivos o corrosivos fig 9 Montaje Sacar la placa de montaje desenroscando los tornillos fijados en la parte...

Страница 27: ...de madera Fijar la placa de montaje en la posici n adecuada con tornillos fig 14 Aplicar el cuerpo central como se indica en la fig 15 C Montaje dentro del cielorraso Fijar la barrera de aire siguiend...

Страница 28: ...o cuando las dos partes del sensor pierden contacto al abrir las puertas fig 19 Al cerrar cuando las dos partes vuelven a contactar el producto deja de funcionar fig 20 Mantenimiento limpieza Antes de...

Страница 29: ...29 Note...

Страница 30: ...30 Note...

Страница 31: ...31 Note...

Страница 32: ...su Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Отзывы: