background image

Descripción y uso

El aparato que usted ha comprado es una barrera de
aire a temperatura ambiente perteneciente a la familia
de las 

AIR DOOR ES

.

La  función  de  este  tipo  de  aparato  es  crear  una
barrera  de  aire  en  coincidencia  con  puertas  o
aberturas en general, para separar zonas de distinta
temperatura,  impidiendo  la  transferencia  térmica  de
una  zona  a  otra,  sin  obstaculizar  el  acceso  de
personas o cosas.
Estos aparatos están diseñados para emplearse en la
industria, donde es necesaria la separación climática
entre  distintas  divisiones  (almacenes  y  fábricas),
como 

así 

también 

en 

oficinas, 

hospitales,

laboratorios, comedores y locales de recepción, bares
y restaurantes, tiendas en general. 
La familia de las 

AIR DOOR ES

incluye los siguientes

modelos, con caudales de aire crecientes:

AD900ES       
AD1200ES   
AD1500ES   
AD2000ES

En la máquina hay 3 llaves que permiten:
ON / OFF enciende o apaga el aparato;

aumentar el nivel de velocidad (max 7);

disminuir el nivel de velocidad (min 1).

El  control  remoto  suministrado  tiene  los  mismos
botones en la máquina para regular cómodamente las
funciones de forma remota.

Todos  los  modelos  están  diseñados  para  funcionar
con  sensores  de  apertura  de  puerta.  (Sensores  no
suministrados).

Seguridad

•  No  emplear  el  producto  con  fines  distintos  de

aquellos previstos en este manual.

•  Una  vez  extraído  el  producto  del  embalaje,

comprobar  su  integridad:  en  caso  de  duda,
contactar  inmediatamente  con  un  Centro  de
Asistencia  Técnica  autorizado  Vortice.  No  dejar  el
embalaje  al  alcance  de  niños  o  personas  con
discapacidad.

•  El  empleo  de  cualquier  aparato  eléctrico  implica  el

cumplimiento  de  algunas  reglas  fundamentales,
entre las que destacamos:

- no tocarlo con las manos mojadas o húmedas;
- no tocarlo con los pies descalzos;
-  no  permitir  que  los  niños  o  las  personas  con

discapacidad lo utilicen sin ser vigiladas.

• Guardar el aparato lejos del alcance de los niños y

de personas discapacitadas en el momento en que
se  decida  desconectarlo  de  la  red  eléctrica  y  no
utilizarlo más.

• No utilizar el aparato cerca de sustancias o vapores

inflamables  como  alcohol,  insecticidas,  gasolina,

etc.

• No utilizar el aparato en ambientes explosivos.
•  La  limpieza  interna  del  aparato  tiene  que  ser

efectuada por personal cualificado.

• No aportar al aparato modificaciones de ningún tipo.
• El  aparato  debe  ser  instalado  por  personal

profesional cualificado.

• Verificar  periódicamente  la  integridad  del  aparato.

En  caso  de  anomalías,  no  emplear  el  aparato;
ponerse en contacto inmediatamente con un Centro
de Asistencia Técnica autorizado Vortice.

• La instalación eléctrica a la que se ha de conectar el

aparato  debe  ser  conforme  con  las  normas
vigentes.

• El aparato se ha de conectar a una toma de tierra.
• Conectar  el  aparato  a  la  red  de  alimentación

eléctrica  o  a  una  toma  de  corriente  sólo  si  la
capacidad de la instalación o la toma es adecuada
a  su  potencia  máxima.  En  caso  contrario,  recurrir
inmediatamente a personal profesional cualificado.

• Es necesario instalar en la alimentación del aparato

una protección magnetotérmica adecuada.

•  No  cubrir  ni  obstruir  las  rejillas  de  entrada  y  salida

del aire.

• Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte, llevarlo

inmediatamente  a  un  Centro  de  Asistencia Técnica
autorizado Vortice.

• Si el aparato no funciona correctamente o se avería,

apagarlo de inmediato y contactar con un Centro de
Asistencia  Técnica  autorizado  Vortice.  En  caso  de
reparación, exigir el empleo de repuestos originales
Vortice.

• Seleccionar un punto de entrada del aire fresco que

se encuentre lejos de fuentes contaminantes.

•  Los  datos  eléctricos  de  la  red  deben  coincidir  con

aquellos  indicados  en  la  placa  de  datos  eléctricos
del aparato.

24

ESPAÑOL

Atención:

este simbolo indica 

precauciones que sirven

para evitar daños al usuario

!

Advertencia:

este simbolo indica precauciones que sirven
para evitar daños en el producto

!

Содержание AD1200ES

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Air Door ES COD 5 571 084 066 10 07 2018...

Страница 2: ...dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Descrizione ed impiego 4 Sicurezza 4 Dimensioni 5 Installazione 5 Utilizzo 8 Manutenzione pulizia 8 Table of Contents EN Descri...

Страница 3: ...bsanleitung ist gut aufzubewahren Inhaltsverzeichnis DE Beschreibung und Gebrauch 19 Sicherheit 19 Abmessungen 20 Installation 20 Gebrauch 23 Wartung Reinigung 23 Antes de usar el producto leer atenta...

Страница 4: ...lontano da bambini e da persone diversamente abili nel momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo pi Non utilizzare l apparecchio in presenza di sostanze o vapor...

Страница 5: ...luogo protetto per garantirne la sicurezza ed evitarne l oscillazione fig 4 installare l apparecchio sempre all interno di una stanza fig 5 A B C D 2 2 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 1...

Страница 6: ...in dotazione fig 8 Non installare l apparecchio in luoghi ove possa essere raggiunto da acqua vapori gas esplosivi o corrosivi fig 9 Montaggio Rimuovere la piastra di montaggio svitando le viti fissa...

Страница 7: ...di montaggio nella posizione adeguata con viti filettate fig 14 Applicare il corpo centrale come gi descritto fig 15 D Montaggio al di sopra del soffitto controsoffitto Fissare la barriera d aria ese...

Страница 8: ...del sensore perdono il contatto in fase di apertura porte fig 19 In fase di chiusura quando le due parti tornano ad avere contatto il prodotto smette di funzionare fig 20 Manutenzione pulizia Prima di...

Страница 9: ...cking the necessary experience and skills unless supervised or previously instructed in its operation by an individual who is responsible for their safety Children must always be supervised to ensure...

Страница 10: ...to guarantee its safety and prevent it from oscillating fig 4 Always install the appliance inside the room fig 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 190 105...

Страница 11: ...e the brackets NOT included fig 8 do not install the appliance in places where it could come into contact with water vapours explosive gases or corrosive substances fig 9 Mounting Remove the mounting...

Страница 12: ...ing on wooden walls Fix the mounting plate in the right position using threaded screws fig 14 Apply the central body as described before fig 15 D Mounting above the ceiling false ceiling Fix the air c...

Страница 13: ...door is opened and the sensor terminals lose contact fig 19 When the door closes and the two terminals are in contact again the product will stop to operate fig 20 Maintenance cleaning Before carrying...

Страница 14: ...cker l appareil hors de port e des enfants et des personnes handicap es quand il a t mis hors tension et qu on ne souhaite plus l utiliser Ne pas utiliser l appareil proximit de substances ou de vapeu...

Страница 15: ...o il soit en s curit sans risque de d s quilibre fig 4 Toujours installer l appareil l int rieur d une pi ce fig 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 190 105...

Страница 16: ...hes qui NE SONT PAS fournies avec l appareil fig 8 Ne pas installer l appareil dans un local o il pourrait tre expos l eau des vapeurs des gaz explosifs ou corrosifs fig 9 Montage ter la plaque de mon...

Страница 17: ...n en bois Fixer la plaque de montage dans la position ad quate avec des vis filet es fig 14 Appliquer le corps central de l appareil comme le montre la fig 15 C Montage dans un faux plafond Fixer le r...

Страница 18: ...lorsque les deux parties du capteur perdent contact lors de l ouverture des portes fig 19 Lors de la fermeture lorsque les deux parties reviennent en contact le produit cesse de fonctionner fig 20 Ent...

Страница 19: ...ren nicht barfu ber hren Nicht unbeaufsichtigt von Kindern oder Personen die sich damit schaden k nnten benutzen lassen Das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen die sich damit schad...

Страница 20: ...allieren um seine Sicherheit und stabile Position zu garantieren Abb 4 Das Ger t immer im Rauminnern installieren Abb 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 19...

Страница 21: ...b gel verwenden NICHT im Lieferumfang enthalten Abb 8 Das Ger t nicht an Orten installieren an denen es Wasser D mpfen explosiven oder korrosiven Gasen ausgesetzt ist Abb 9 Montage Die Schrauben an de...

Страница 22: ...einh ngen Abb 13 B Montage an einer Holzwand Die Montageplatte mit Schrauben in der passenden Position befestigen Abb 14 Das mittlere Ger teteil wie bereits beschrieben anbringen Abb 15 C Montage ber...

Страница 23: ...wenn die T r ge ffnet wird und die beiden T rkontakten offen werden Abb 19 Wenn sich die T r schlie t und die Kontakte nochmals geschlossen werden wird das Produkt ausgeschaltet Abb 20 Wartung Reinig...

Страница 24: ...er vigiladas Guardar el aparato lejos del alcance de los ni os y de personas discapacitadas en el momento en que se decida desconectarlo de la red el ctrica y no utilizarlo m s No utilizar el aparato...

Страница 25: ...do para garantizar la seguridad y evitar la oscilaci n fig 4 Instalar el aparato en el interior de una habitaci n fig 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 19...

Страница 26: ...n dotaci n fig 8 No instalar el aparato en lugares donde pueda haber agua vapores gases explosivos o corrosivos fig 9 Montaje Sacar la placa de montaje desenroscando los tornillos fijados en la parte...

Страница 27: ...de madera Fijar la placa de montaje en la posici n adecuada con tornillos fig 14 Aplicar el cuerpo central como se indica en la fig 15 C Montaje dentro del cielorraso Fijar la barrera de aire siguiend...

Страница 28: ...o cuando las dos partes del sensor pierden contacto al abrir las puertas fig 19 Al cerrar cuando las dos partes vuelven a contactar el producto deja de funcionar fig 20 Mantenimiento limpieza Antes de...

Страница 29: ...29 Note...

Страница 30: ...30 Note...

Страница 31: ...31 Note...

Страница 32: ...su Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Отзывы: