background image

Description et mode d'emploi

L’appareil que vous venez d'acheter est un rideau d'air
à  température  ambiante  qui  appartient  à  la  gamme
des 

AIR DOOR ES

.

Les  rideaux  d'air  servent  à  former  une  barrière
thermique au niveau des portes et des ouvertures afin
d'éviter  le  transfert  de  chaleur  entre  deux  espaces  à
des températures différentes, sans générer d'obstacle
à la circulation des personnes et des objets.
Ils  ont  été  étudiés  pour  l'industrie,  quand  une
séparation  thermique  est  nécessaire  entre  certains
locaux (magasins et production), pour les bureaux, les
hôpitaux et les laboratoires, les salles de restauration
et  d'accueil,  les  bars,  les  restaurants  et  les
commerces. 
La  gamme  des 

AIR DOOR ES

se  compose  des

modèles suivants, par débit d'air croissant : 

AD900ES       
AD1200ES   
AD1500ES   
AD2000ES

Sur la machine il y a 3 clés qui permettent:
ON / OFF allume ou éteint l'appareil;

augmenter le niveau de vitesse (max 7);

diminue le niveau de vitesse (min 1).

La télécommande fournie a les mêmes boutons sur la
machine  afin  de  régler  facilement  les  fonctions  à
distance.

Tous les modèles sont prépares pour fonctionner avec
des  capteurs  d'ouverture  de  porte.  (Capteurs  pas
inclus.)

Sécurité

• Ne pas utiliser cet appareil pour une fonction autre

que celle qui est indiquée dans le livret.

• Contrôler l'intégrité de l'appareil après l'avoir sorti de

son  emballage  :  dans  le  doute,  s'adresser
immédiatement  à  un  Service  après-vente  agréé
Vortice. Placer les éléments de l'emballage hors de
portée des enfants ou des personnes handicapées.

•  L'utilisation  des  appareils  électriques  implique  le

respect  de  quelques  règles  fondamentales
notamment : 

-  ne  pas  toucher  l'appareil  avec  les  mains  mouillées

ou humides

- ne pas toucher l'appareil pieds nus
-  en  interdire  l'emploi  aux  enfants  ou  aux  personnes

handicapées sans surveillance.

• Stocker l'appareil hors de portée des enfants et des

personnes  handicapées    quand  il  a  été  mis  hors
tension et qu'on ne souhaite plus l'utiliser.

• Ne pas utiliser l'appareil à proximité de substances

ou  de  vapeurs  inflammables  (alcool,  insecticide,
essence, etc.).

• Ne pas utiliser l'appareil en atmosphère explosive.

•  Le  nettoyage  interne  de  l'appareil  doit  être  confié

exclusivement à un professionnel qualifié.

• Ne pas modifier l'appareil.
•  L'installation  de  l'appareil  doit  être  réalisée  par  un

technicien qualifié.

• Contrôler  régulièrement  l'intégrité  de  l'appareil.  Si

son  état  n'est  pas  satisfaisant,  ne  pas  l'utiliser  et
contacter  immédiatement  un  Service  après-vente
agréé Vortice.

• L'installation  électrique  à  laquelle  l'appareil  est

raccordé doit être conforme aux normes en vigueur.

• L'appareil doit être relié à une installation efficace de

mise à la terre.

• Ne brancher l'appareil au réseau d'alimentation/à la

prise électrique que si la puissance de l'installation
ou de la prise est adaptée à sa puissance maximale.
Dans  le  cas  contraire,  s'adresser  immédiatement  à
un technicien qualifié.

• Il est nécessaire d'installer une protection magnéto-

thermique  adaptée  sur  l'alimentation  électrique  de
l'appareil.

• Ne pas couvrir ni obstruer les bouches d'aspiration

et de refoulement d'air.

• Si  l'appareil  tombe  ou  reçoit  des  coups  violents,  le

faire  vérifier  immédiatement  par  un  Service  après-
vente agréé Vortice.

• En  cas  de  disfonctionnement  et/ou  de  panne,

éteindre immédiatement l'appareil et s'adresser à un
Service  après-vente  agréé  Vortice.  Exiger  l'emploi
de pièces détachées d'origine pour toute réparation.

• Sélectionner  une  entrée  d'air  frais  à  l'abri  de  toute

source de pollution.

• Les  données  électriques  du  réseau  doivent

correspondre  à  celles  qui  sont  inscrites  sur  la
plaquette appliquée sur l'appareil.

14

FRANCAIS

Attention:

ce symbole indique la nécessité de prendre
quelques précautions pour la sécurité 

de l‘utilisateur

!

Avertissement:

ce symbole indique la nécessité de prendre
quelques précautions pour la sécurité 

du produit

!

Содержание AD1200ES

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Air Door ES COD 5 571 084 066 10 07 2018...

Страница 2: ...dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Descrizione ed impiego 4 Sicurezza 4 Dimensioni 5 Installazione 5 Utilizzo 8 Manutenzione pulizia 8 Table of Contents EN Descri...

Страница 3: ...bsanleitung ist gut aufzubewahren Inhaltsverzeichnis DE Beschreibung und Gebrauch 19 Sicherheit 19 Abmessungen 20 Installation 20 Gebrauch 23 Wartung Reinigung 23 Antes de usar el producto leer atenta...

Страница 4: ...lontano da bambini e da persone diversamente abili nel momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo pi Non utilizzare l apparecchio in presenza di sostanze o vapor...

Страница 5: ...luogo protetto per garantirne la sicurezza ed evitarne l oscillazione fig 4 installare l apparecchio sempre all interno di una stanza fig 5 A B C D 2 2 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 1...

Страница 6: ...in dotazione fig 8 Non installare l apparecchio in luoghi ove possa essere raggiunto da acqua vapori gas esplosivi o corrosivi fig 9 Montaggio Rimuovere la piastra di montaggio svitando le viti fissa...

Страница 7: ...di montaggio nella posizione adeguata con viti filettate fig 14 Applicare il corpo centrale come gi descritto fig 15 D Montaggio al di sopra del soffitto controsoffitto Fissare la barriera d aria ese...

Страница 8: ...del sensore perdono il contatto in fase di apertura porte fig 19 In fase di chiusura quando le due parti tornano ad avere contatto il prodotto smette di funzionare fig 20 Manutenzione pulizia Prima di...

Страница 9: ...cking the necessary experience and skills unless supervised or previously instructed in its operation by an individual who is responsible for their safety Children must always be supervised to ensure...

Страница 10: ...to guarantee its safety and prevent it from oscillating fig 4 Always install the appliance inside the room fig 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 190 105...

Страница 11: ...e the brackets NOT included fig 8 do not install the appliance in places where it could come into contact with water vapours explosive gases or corrosive substances fig 9 Mounting Remove the mounting...

Страница 12: ...ing on wooden walls Fix the mounting plate in the right position using threaded screws fig 14 Apply the central body as described before fig 15 D Mounting above the ceiling false ceiling Fix the air c...

Страница 13: ...door is opened and the sensor terminals lose contact fig 19 When the door closes and the two terminals are in contact again the product will stop to operate fig 20 Maintenance cleaning Before carrying...

Страница 14: ...cker l appareil hors de port e des enfants et des personnes handicap es quand il a t mis hors tension et qu on ne souhaite plus l utiliser Ne pas utiliser l appareil proximit de substances ou de vapeu...

Страница 15: ...o il soit en s curit sans risque de d s quilibre fig 4 Toujours installer l appareil l int rieur d une pi ce fig 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 190 105...

Страница 16: ...hes qui NE SONT PAS fournies avec l appareil fig 8 Ne pas installer l appareil dans un local o il pourrait tre expos l eau des vapeurs des gaz explosifs ou corrosifs fig 9 Montage ter la plaque de mon...

Страница 17: ...n en bois Fixer la plaque de montage dans la position ad quate avec des vis filet es fig 14 Appliquer le corps central de l appareil comme le montre la fig 15 C Montage dans un faux plafond Fixer le r...

Страница 18: ...lorsque les deux parties du capteur perdent contact lors de l ouverture des portes fig 19 Lors de la fermeture lorsque les deux parties reviennent en contact le produit cesse de fonctionner fig 20 Ent...

Страница 19: ...ren nicht barfu ber hren Nicht unbeaufsichtigt von Kindern oder Personen die sich damit schaden k nnten benutzen lassen Das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen die sich damit schad...

Страница 20: ...allieren um seine Sicherheit und stabile Position zu garantieren Abb 4 Das Ger t immer im Rauminnern installieren Abb 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 19...

Страница 21: ...b gel verwenden NICHT im Lieferumfang enthalten Abb 8 Das Ger t nicht an Orten installieren an denen es Wasser D mpfen explosiven oder korrosiven Gasen ausgesetzt ist Abb 9 Montage Die Schrauben an de...

Страница 22: ...einh ngen Abb 13 B Montage an einer Holzwand Die Montageplatte mit Schrauben in der passenden Position befestigen Abb 14 Das mittlere Ger teteil wie bereits beschrieben anbringen Abb 15 C Montage ber...

Страница 23: ...wenn die T r ge ffnet wird und die beiden T rkontakten offen werden Abb 19 Wenn sich die T r schlie t und die Kontakte nochmals geschlossen werden wird das Produkt ausgeschaltet Abb 20 Wartung Reinig...

Страница 24: ...er vigiladas Guardar el aparato lejos del alcance de los ni os y de personas discapacitadas en el momento en que se decida desconectarlo de la red el ctrica y no utilizarlo m s No utilizar el aparato...

Страница 25: ...do para garantizar la seguridad y evitar la oscilaci n fig 4 Instalar el aparato en el interior de una habitaci n fig 5 MODEL A B C D E F G AD900ES 900 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1200 440 42 90 19...

Страница 26: ...n dotaci n fig 8 No instalar el aparato en lugares donde pueda haber agua vapores gases explosivos o corrosivos fig 9 Montaje Sacar la placa de montaje desenroscando los tornillos fijados en la parte...

Страница 27: ...de madera Fijar la placa de montaje en la posici n adecuada con tornillos fig 14 Aplicar el cuerpo central como se indica en la fig 15 C Montaje dentro del cielorraso Fijar la barrera de aire siguiend...

Страница 28: ...o cuando las dos partes del sensor pierden contacto al abrir las puertas fig 19 Al cerrar cuando las dos partes vuelven a contactar el producto deja de funcionar fig 20 Mantenimiento limpieza Antes de...

Страница 29: ...29 Note...

Страница 30: ...30 Note...

Страница 31: ...31 Note...

Страница 32: ...su Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Отзывы: