background image

A5P | 01

DE

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie 

sie als Referenz auf.

NUTZUNGSZWECK

 Verwenden Sie das Gerät nur für 

den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem 

Handbuch angegebenen Parameter.

Dieses Elektrogerät / Diese Maschine  ist nur für den 

Hausgebrauch gedacht. Verwenden Sie es / sie nicht im 

Freien oder auf nassen Oberflächen.

Dieses Elektrogerät / Diese Maschine darf nicht von Per-

sonen (auch Kindern) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem 

Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, es sei 

denn sie wird von einer für Ihre Sicherheit verantwortli-

chen Person, beaufsichtigt oder zur richtigen Nutzung 

angeleitet. 

ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN

 Dieses Pro-

dukt darf nicht als Spielzeug genutzt werden. Kinder soll-

ten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass Kinder 

nicht mit dem  Elektrogerät / der Maschine spielen.

Wenn das Elektrogerät / die Maschine nicht richtig funk-

tioniert, heruntergefallen oder beschädigt ist, im Freien 

liegen geblieben ist oder in Flüssigkeit getaucht wurde 

nutzen Sie es /sie nicht. Kontaktieren Sie in diesem Fall 

den DOMU Brands Kundendienst.

Nutzen Sie das Elektrogerät / die Maschine nicht, wenn 

Teile fehlerhaft scheinen, wenn Teile fehlen oder bes-

chädigt sind.

Achten Sie vor der Nutzung darauf, dass alle Teile richtig 

befestigt sind.

VERLETZUNGSGEFAHR

 Vermeiden Sie Körperkontakt 

mit geerdeten oder geerdeten Oberflächen wie Rohren, 

Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein 

erhöhtes Risiko für Stromschlag, wenn Ihr Körper geer-

det ist.

Verhindern Sie ein unabsichtliches Starten des Geräts. 

Stellen Sie sicher, dass sich der Hebel in der AUS-Po-

sition befindet, bevor Sie den Stecker einstecken  und/

oder den Akku einsetzen, bevor Sie das Gerät aufheben 

oder tragen. Wenn sie Elektrogeräte tragen, wenn sich 

der  Finger  auf  dem Einschaltknopf  befindet oder  wenn 

Sie Elektrogeräte einstecken, die nicht ausgeschaltet 

sind, können Sie sich ernsthaft verletzen.

Bedienen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiven At-

mosphären z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssig-

keiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge entwickeln 

Funken, die Staub oder Gase entzünden können.

Tragen Sie immer Augenschutz. Jedes Elektrogerät kann 

fremde Objekte in Ihre Augen schleudern und perma-

nente Schäden am Auge verursachen. Tragen Sie immer 

eine Sicherheitsbrille (nicht aus Glas), die dem Sicher-

heitsstandard ANSI Z8

7.

1 entsprechen Die normale Brille 

hat nur schlagfeste Linsen.

Stellen Sie elektrische Geräte nicht in den Regen, setzen 

Sie sie keinen feuchten Wetterbedingungen aus. Wasser, 

das in ein Elektrowerkzeug eintritt, erhöht das Risiko von 

Stromschlägen.

Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun 

und verwenden Sie Ihren Verstand, wenn Sie ein Elek-

trogerät / eine Maschine verwenden. Verwenden Sie kein 

Elektrogerät / keine Maschine, wenn sie müde sind oder 

unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten 

stehen. Ein Moment oder Unachtsamkeit während der 

Arbeit mit einem Elektrowerkzeug / einer Maschine kann 

zu schweren Verletzungen führen.

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen 

Sie immer Augenschutz. Schutzausrüstung wie eine 

Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm oder 

Hörschutz reduzieren das Verletzungsrisiko.

Verhindern Sie ein unabsichtliches Starten des Geräts. 

Stellen Sie sicher, dass sich der Hebel in der Off-Position 

befindet,  bevor  Sie  den  Stecker  einstecken    und/oder 

den Akku einsetzen, bevor Sie das Gerät aufheben oder 

tragen.

Wenn sie Elektrogeräte / Maschinen tragen, während sich 

der Finger  auf  dem Einschaltknopf  befindet  oder  wenn 

Sie Elektrogeräte / Maschinen einstecken, die nicht aus-

geschaltet sind, können Sie sich ernsthaft verletzen.

Entfernen Sie alle Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrogerät / die Maschine einschalten. Ein Schrauben-

schlüssel, der am rotierenden Teil eines Elektrogeräts / 

der Maschine steckt, kann zu Verletzungen führen.

Überschätzen Sie sich nicht. Achten Sie immer auf richti-

gen Halt und Balance. Dadurch können Sie das Elektrog-

erät / die Maschine in unerwarteten Situationen besser 

kontrollieren.

Tragen Sie passende Kleidung. Tragen Sie keine lockere 

Kleidung oder Schmuck.

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von 

sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck 

oder langes Haar kann von sich bewegenden Teilen er-

fasst werden.

Wenn Geräte eine Verbindung zum Staubabzug und 

Sammelbehältern haben, achten Sie darauf, dass diese 

richtig verbunden und ordnungsgemäß verwendet 

werden. Die Verwendung von Geräten zum Staubsam-

meln können Gefahren, die durch Staub entstehen, re-

duzieren.

SICHERES ARBEITSUMFELD

 Achten Sie darauf, dass 

Ihr Arbeitsumfeld sauber und gut beleuchtet ist. Unauf-

geräumte oder dunkle Bereiche laden zu Unfällen ein.

Bedienen Sie Elektrowerkzeuge / Maschinen nicht in ex-

plosiven Atmosphären z. B. in der Nähe von brennbaren 

Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. 

Elektrowerkzeuge / Maschinen entwickeln Funken, die 

Staub oder Gase entzünden können.

Achten Sie darauf, dass sich Kinder und umstehende 

Personen  in  ausreichender  Entfernung  befinden,  wenn 

Sie ein Elektrogerät / eine Maschine verwenden. Durch 

Ablenkungen können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.

NUTZUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTS 

Überlasten Sie das Elektrogerät  / die Maschine nicht. 

Verwenden Sie das richtige Elektrowerkzeug / die rich-

tige Maschine für Ihre Anwendung. Das richtige Elek-

trowerkzeug / die richtige Maschine erledigt die Aufgabe 

besser und sicherer.

Verwenden Sie das Elektrogerät / die Maschine nicht, 

wenn es / sie durch den Schalter nicht ein- oder aus-

geschaltet werden kann. Ein Elektrogerät, das / Eine 

Maschine, die nicht durch den Hebel kontrolliert werden 

kann, ist gefährlich und muss von einer qualifizierten Per

-

son repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

den Akku vom Elektrowerkzeug / von der Maschine, 

bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör tauschen 

oder vor der Lagerung. Solche vorbeugenden Sicher-

heitsmaßnahmen verringern das Risiko, dass das Elek-

trogerät / die Maschine aus Versehen gestartet wird.

Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte /Maschi-

nen außerhalb der Reichweite von Kindern auf und las-

sen Sie niemanden das Elektrogerät / die Maschine ver-

wenden der sich nicht damit auskennt, oder der diese 

Anleitung nicht gelesen hat.

Elektrogeräte / Maschinen sind in den Händen von nicht 

ausgebildeten Nutzern gefährlich.

Warten Sie Elektrogeräte / Maschinen. Prüfen Sie, ob die 

sich bewegenden Teile richtig eingesetzt sind. Kontrol-

lieren Sie, ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem 

anderen Zustand befinden, der den Betrieb des Elektrog

-

eräts  / der Maschine beeinflussen könnte. Wenn das Ele

-

ktrogerät / die Maschine beschädigt ist, lassen Sie es vor 

der Nutzung von einem qualifizierten Installateur reparier

-

en.  Viele  Unfälle  werden  durch  schlecht  gepflegte  und 

gewartete Elektrowerkzeuge / Maschinen verursacht.

Halten Sie Schneidewerkzeuge scharf und sauber. 

Richtig gepflegte Schneidewerkzeuge mit scharfen Kant

-

en verkanten sich seltener und sind leichter zu kontrol-

lieren.

Verwenden Sie das Elektrogerät / die Maschine, das 

Содержание 3500160

Страница 1: ...ht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCI N No sumergir en agua CAUTION Do not look into the beam ATTENTION Ne regarde pas dans le rayon VORSICHT...

Страница 2: ...batterie et laissez refroidir pendant xx minutes avant de r utiliser VORSICHT Dieses Ger t hat einen thermischen Ausschalter Der thermische Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn...

Страница 3: ...r control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewell...

Страница 4: ...ile the saw is running Using auxiliary fence in contact with the table top when ripping workpieces less than 2 mm thick KICKBACK CAUSES AND RELATED WARNINGS Never stand directly in line with the sawbl...

Страница 5: ...iles Si des appareils sont fournis pour la connexion l ex traction de poussi re et des installations de collecte assurez vous qu ils sont connect s et correctement uti lis s L utilisation d appareils...

Страница 6: ...lame en train de tourner Afin de la conserver plat fournissez un soutien de pi ce de travail suppl mentaire pour l arri re et ou les c t s de la scie sur table pour les pi ces de travail longues et o...

Страница 7: ...einsetzen bevor Sie das Ger t aufheben oder tragen Wenn sie Elektroger te Maschinen tragen w hrend sich der Finger auf dem Einschaltknopf befindet oder wenn Sie Elektroger te Maschinen einstecken die...

Страница 8: ...n bei der die Schutzvorrichtung der Spaltkeil und oder die R ckschlagvorrichtung entfernt werden m ssen z B hobeln dodieren oder nachschneiden Stellen Sie sicher dass das S geblatt den Schutz den Spal...

Страница 9: ...el ctricas en atm sferas explo sivas donde haya presencia de l quidos inflamables gases o polvo Las herramientas el ctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores Siempre use protecc...

Страница 10: ...mido a baja presi n Asegurarse de tener todas las piezas se aladas Si falta alg n componente p ngase en contacto con nuestro departamento de servicios al cliente a hello domu co uk UK EU usasuport dom...

Страница 11: ...si che tutte le parti siano fissate in maniera sicura RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Evitare il contatto del corpo con superfici a terra come tubi radiatori e frigorif eri Se il corpo a terra c un maggi...

Страница 12: ...loccato Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Prima di apportare qualsiasi modifica o manutenzione rimuovere la presa dall aliment...

Страница 13: ...t n bien ajustadass antes de su uso RIESGO DE LESIONES PERSONALES Evite el contac to del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores Hay un au mento en...

Страница 14: ...cerrada Aseg rese de que el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir da o o estr s Retire el enchufe de la red el ctrica bater a si aplica antes de realiz...

Страница 15: ...sierra o hacer ajustes a la navaja anti retroceso del dispositivo o de la hoja de sierra de la guardia y cuando se deja la m quina desatendida Nunca deje la sierra de mesa desatendida Ap guela y no ab...

Страница 16: ...de inglete deslizante Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erf llt die grundlegenden Anforderungen der...

Страница 17: ...ht 2 Laser EIN AUS Schalter 3 Klingenschutzmechanismus 4 Griff loslassen 5 Bedienungsgriff 6 Oberer fester Blattschutz 7 Klemmversteller 8 Rotierender Klingenschutz 9 S geblatt 10 Staubabsaugung 11 St...

Страница 18: ...e di supporto laterali x 2 31 Cavo di alimentazione LAT ES 1 luz l ser 2 interruptor l ser ON OFF 3 mecanismo de protecci n de cuchillas 4 Suelte el mango 5 mango de funcionamiento 6 protector de cuch...

Страница 19: ...A5P 01 1 26 8 9 5 3 10 6 15 7 18 20 30 30 21 23 13 28 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 29 17...

Страница 20: ...A5P 01 2 11 19 12 16 22 14 4 24 31 27 25 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE...

Страница 21: ...anco Utilice 4 pernos no sumi nistrados para fijar la herramienta Attach the Dust Collection Bag 11 to the Dust Exhaust 10 before use to reduce dust during operation Attachez le sac collecteur de pous...

Страница 22: ...te de coupe de sa position ferm e de transport L sen Sie den Freigabegriff 4 um den Schneidkopf aus seiner geschlossenen Position zu l sen Afloje la Manija de Liberaci n 4 para desactivar el Ca bezal...

Страница 23: ...inkel ein El bloqueo de bisel 12 se usa para colocar la cuchilla en el ngulo de bisel deseado Esto se puede ajustar de 0 a 45 a la izqui erda Afloje el bloqueo en sentido contrario a las agujas del re...

Страница 24: ...e corta de 0 a 45 a izquierda y derecha Para ajustar el ngulo de inglete afloje el bloqueo de caros 20 y levante el pestillo de ingletes 21 como se muestra arriba y gire el inglete a la posici n desea...

Страница 25: ...NTS AVANT LES AJUSTEMENTS D UTILISATION VOR GEBRAUCHSEINSTELLUNGEN ANTES DE USAR AJUSTES PRIMA DI UTILIZZARE LE REGOLAZIONI ANTES DE USAR AJUSTES OPERATION OP RATION DIE ANWENDUNG OPERACI N FUNZIONAME...

Страница 26: ...UTILIZZO ANTES DEL PRIMER USO FR REMARQUE Lorsque la machine a t r gl e en usine il est recommand de v rifier le r glage 0 de la table rotative et le r glage 0 de l inclinaison perpendiculaire avant d...

Страница 27: ...er der Gehrungsskala 17 h lt und stellen Sie sie so ein dass sie die Nullposition auf der Gehrungsskala genau anzeigt 10 Ziehen Sie die Schraube wieder fest mit der der Gehrungszeiger 17 gesichert ist...

Страница 28: ...olarlo in modo che indichi accuratamente la posizione zero sulla Mitra Scale 10 Serrare di nuovo la vite che fissa il puntatore della scala di mitra 17 LAT ES NOTA mientras la m quina ha sido configur...

Страница 29: ...en Schnittes entlang des Steuerarms von vorne nach hinten bewegen ES La profundidad de corte se puede preestablecer para cortes uniformes y repetitivos poco profundos 1 Afloje la tuerca de seguridad d...

Страница 30: ...OSS CUT COUPE CROIS E DURCHGESCHNITTEN CORTE CRUZADO TAGLIO ATTRAVERSO CORTE TRANSVERSAL 3 Faites pivoter la table onglets 16 jusqu ce que le pointeur s aligne avec l angle souhait 4 Rel chez le loque...

Страница 31: ...como una pinza que interfiera con la acci n de corte 8 Sujete firmemente la manija de operaci n 5 y apriete el gatillo del interruptor 19 Permita que la Hoja alcance la velocidad m xima y baje lentam...

Страница 32: ...rar la pieza EN A bevel cut is made by cutting across the grain of the workpiece with the Blade angled to the Fence and Mitre Table is set at the zero degree position and the Blade set at an angle bet...

Страница 33: ...tt die H chstgeschwindigkeit erreichen und senken Sie das S geblatt langsam in und durch das Werkst ck 10 Lassen Sie den Schalterausl ser 19 los und warten Sie bis sich die Klinge nicht mehr dreht bev...

Страница 34: ...a la cerca y la tabla de inglete se fija en la posici n del grado cero y el conjunto de la l mina en un ngulo entre 0 y 45 1 Tire de la manija de desbloqueo 4 y levante el brazo de la sierra hasta su...

Страница 35: ...irez sur la poign e de d gagement 4 et soulevez le bras de scie sa hauteur maximale 2 Desserrez le verrou onglet 20 et soulevez le loquet onglet 21 3 Faites pivoter la table onglets 16 jusqu ce que le...

Страница 36: ...una operaci n en seco de la operaci n de corte para verificar que no haya problemas como una pinza que interfiera con la acci n de corte 9 Sostenga la manija de operaci n 3 y firmemente y presione el...

Страница 37: ...lado convexo contra la valla Si el lado c ncavo se coloca contra la valla el tablero podr a romperse y atascarse la cuchilla 7 cuando corte trozos largos de madera apoye el extremo opuesto de la made...

Страница 38: ...chaltausl ser 19 gedr ckt halten Um die S ge auszuschalten lassen Sie einfach den Schalter ausl ser los 19 ES Para encender la sierra mueva el bloqueo del interruptor hacia la izquierda antes de presi...

Страница 39: ...rieure l endroit o ils entrent en contact avec la lame de scie 9 Installez la nouvelle lame de scie sur la broche en veillant ce que la rondelle de la lame int rieure se trouve derri re la lame de sci...

Страница 40: ...la della lama esterna dove vengono a contatto con la lama per sega 9 Montare la nuova lama per sega sul mandrino facendo attenzione che la rondella della lama interna si trovi dietro la lama della seg...

Страница 41: ...A5P 01 CHANGING THE SAW BLADE CHANGER LA LAME DE SCIE S GEBLATT WECHSELN CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA SOSTITUZIONE DELLA LAMA DELLA SEGA CAMBIAR LA HOJA DE SIERRA FIG 1 FIG 3 FIG 2 FIG 4 22...

Страница 42: ...und niemals tzende Mittel auf Kunststoffteilen Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelm igen Abst nden ES PRECAUCI N Use gafas de seguridad y una m scara para protegerse mientras limpia la sier...

Страница 43: ...ris e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei...

Страница 44: ...uso del producto o la manera en que se use invalidar la garant a Los productos devueltos no se aceptar n a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompa ados por un formulario de...

Отзывы: