background image

A5P | 01

EN

Please read all instructions carefully before use and retain 

for future reference.

INTENDED USE

 Only operate the power tool/machine 

for its intended purpose and within the parameters spec-

ified in this manual.

This power tool/machine is for domestic use only. Do not 

use outdoors or on wet surfaces.

This power tool/machine is not intended for use by per-

sons with reduced physical, sensory or mental capabil-

ities, or lack of experience and knowledge, unless su-

pervised or given appropriate instruction concerning the 

product’s use by a person responsible for their safety. 

GENERAL PRECAUTION

 Do not allow to be used as a 

toy. Children should be supervised to ensure they do not 

play with the power tool/machine.

If the power tool/machine is not functioning properly, 

has been dropped, damaged, left outdoors, or immersed 

in liquid, do not use, contact DOMU Brands Customer 

Services.

Do not use the power tool/machine if any parts appear to 

be faulty, missing or damaged.

Ensure all parts are securely attached before use.

RISK OF PERSONAL INJURY

 Avoid body contact with 

earthed or grounded surfaces such as pipes,radiators, 

ranges and refrigerators. There is an increased risk of 

electric shock if your

body is earthed or grounded.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the 

off position before connecting to the power source and/ 

or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying 

power tools with your finger on the switch, or energising 

power tools that are switched on, invites accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres 

such as in the presence of flammable liquids, gases or 

dust. Power tools create sparks which may ignite the 

dust or fumes.

Always wear eye protection. Any power tool can throw 

foreign objects into your eyes and cause permanent 

eye damage. Always wear safety goggles (not glasses) 

that comply with ANSI safety standard Z8

7.1.

 Every day 

glasses have only impact resistant lenses.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering the power tools will increase the risk of 

electric shock.

Stay alert, watch what you are doing and use common 

sense when operating a power tool/machine. Do not use 

a power tool/machine while you are tired or under the 

influence of drugs, alcohol or medication. A moment of in 

attention while operating power tool/machine may result 

in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye 

protection. Protective equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 

protection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the 

off-position  before  connecting  to  power  source  and/or 

battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying  power  tool/machine  with  your  finger  on  the 

switch or energizing power tool/machine that have the 

switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or spanner before turning the 

power tool/machine on. A spanner or a key left attached 

to a rotating part of the power tool/machine may result in 

personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at 

all times. This enables better control of the power tool/

machine in unexpected situations.

Dress appropriately. Do not wear loose clothing or jew-

ellery.

Keep your hair, clothing and gloves away from moving 

parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught 

in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extrac-

tion and collection facilities, ensure these are connected 

and properly used. Use of dust collection can reduce 

dust-related hazards.

WORK AREA SAFETY

 Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.

Do not operate power tool/machine in explosive atmos-

pheres,  such  as  in  the  presence  of  flammable  liquids, 

gases or dust. 

Power tool/machine create sparks which may ignite the 

dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a 

power tool/machine. Distractions can cause you to lose 

control.

GENERAL POWER TOOL USE AND CARE 

Do not force 

the power tool/machine. Use the correct power tool/ma-

chine for your application. The correct power tool/ma-

chine will do the job better and safer at the rate for which 

it was designed.

Do not use the power tool/machine if the switch does not 

turn it on and off. Any power tool/machine that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the 

battery pack from the power tool/machine before making 

any adjustments, changing accessories, or storing pow-

er tool/machine tools. Such preventive safety measures 

reduce the risk of starting the power tool/machine ac-

cidentally.

Store idle power tool/machine out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the power tool/

machine or these instructions to operate the power tool/

machine.

Power tool/machines are dangerous in the hands of un-

trained users.

Maintain power tool/machines. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts and any 

other condition that may affect the power tool/machines 

operation. If damaged, have the power tool/machines re-

paired before use. Many accidents are caused by poorly 

maintained power tool/machines.

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg-

es are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool/machine accessories and tool bits in 

accordance with these instructions, take into account the 

working conditions and the work to be performed.

Use  of  the  power  tool/machine  for  operations  different 

from those intended could result in a hazardous situation.

CLEANING & MAINTENANCE

 Never soak or immerse 

electrical components and or a component that has a 

plug attached.
Disconnect the plug from the power source before mak-

ing any adjustments, changing accessories, or storing. 

Such preventive safety measures reduce the risk of start-

ing the power tool accidentally. 

Ensure the motor has fully stopped before cleaning, 

clearing a blockage, checking, or carrying out any main-

tenance on the tool. 

Maintain your power tool. Check for misalignment or 

binding of moving parts, breakage of parts and any oth-

er condition that may affect the power tool’s operation. 

If damaged, have the power tool repaired by a qualified 

repair person before use. Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools. 

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to 

Содержание 3500160

Страница 1: ...ht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCI N No sumergir en agua CAUTION Do not look into the beam ATTENTION Ne regarde pas dans le rayon VORSICHT...

Страница 2: ...batterie et laissez refroidir pendant xx minutes avant de r utiliser VORSICHT Dieses Ger t hat einen thermischen Ausschalter Der thermische Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn...

Страница 3: ...r control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewell...

Страница 4: ...ile the saw is running Using auxiliary fence in contact with the table top when ripping workpieces less than 2 mm thick KICKBACK CAUSES AND RELATED WARNINGS Never stand directly in line with the sawbl...

Страница 5: ...iles Si des appareils sont fournis pour la connexion l ex traction de poussi re et des installations de collecte assurez vous qu ils sont connect s et correctement uti lis s L utilisation d appareils...

Страница 6: ...lame en train de tourner Afin de la conserver plat fournissez un soutien de pi ce de travail suppl mentaire pour l arri re et ou les c t s de la scie sur table pour les pi ces de travail longues et o...

Страница 7: ...einsetzen bevor Sie das Ger t aufheben oder tragen Wenn sie Elektroger te Maschinen tragen w hrend sich der Finger auf dem Einschaltknopf befindet oder wenn Sie Elektroger te Maschinen einstecken die...

Страница 8: ...n bei der die Schutzvorrichtung der Spaltkeil und oder die R ckschlagvorrichtung entfernt werden m ssen z B hobeln dodieren oder nachschneiden Stellen Sie sicher dass das S geblatt den Schutz den Spal...

Страница 9: ...el ctricas en atm sferas explo sivas donde haya presencia de l quidos inflamables gases o polvo Las herramientas el ctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores Siempre use protecc...

Страница 10: ...mido a baja presi n Asegurarse de tener todas las piezas se aladas Si falta alg n componente p ngase en contacto con nuestro departamento de servicios al cliente a hello domu co uk UK EU usasuport dom...

Страница 11: ...si che tutte le parti siano fissate in maniera sicura RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Evitare il contatto del corpo con superfici a terra come tubi radiatori e frigorif eri Se il corpo a terra c un maggi...

Страница 12: ...loccato Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Prima di apportare qualsiasi modifica o manutenzione rimuovere la presa dall aliment...

Страница 13: ...t n bien ajustadass antes de su uso RIESGO DE LESIONES PERSONALES Evite el contac to del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores Hay un au mento en...

Страница 14: ...cerrada Aseg rese de que el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir da o o estr s Retire el enchufe de la red el ctrica bater a si aplica antes de realiz...

Страница 15: ...sierra o hacer ajustes a la navaja anti retroceso del dispositivo o de la hoja de sierra de la guardia y cuando se deja la m quina desatendida Nunca deje la sierra de mesa desatendida Ap guela y no ab...

Страница 16: ...de inglete deslizante Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erf llt die grundlegenden Anforderungen der...

Страница 17: ...ht 2 Laser EIN AUS Schalter 3 Klingenschutzmechanismus 4 Griff loslassen 5 Bedienungsgriff 6 Oberer fester Blattschutz 7 Klemmversteller 8 Rotierender Klingenschutz 9 S geblatt 10 Staubabsaugung 11 St...

Страница 18: ...e di supporto laterali x 2 31 Cavo di alimentazione LAT ES 1 luz l ser 2 interruptor l ser ON OFF 3 mecanismo de protecci n de cuchillas 4 Suelte el mango 5 mango de funcionamiento 6 protector de cuch...

Страница 19: ...A5P 01 1 26 8 9 5 3 10 6 15 7 18 20 30 30 21 23 13 28 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 29 17...

Страница 20: ...A5P 01 2 11 19 12 16 22 14 4 24 31 27 25 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE...

Страница 21: ...anco Utilice 4 pernos no sumi nistrados para fijar la herramienta Attach the Dust Collection Bag 11 to the Dust Exhaust 10 before use to reduce dust during operation Attachez le sac collecteur de pous...

Страница 22: ...te de coupe de sa position ferm e de transport L sen Sie den Freigabegriff 4 um den Schneidkopf aus seiner geschlossenen Position zu l sen Afloje la Manija de Liberaci n 4 para desactivar el Ca bezal...

Страница 23: ...inkel ein El bloqueo de bisel 12 se usa para colocar la cuchilla en el ngulo de bisel deseado Esto se puede ajustar de 0 a 45 a la izqui erda Afloje el bloqueo en sentido contrario a las agujas del re...

Страница 24: ...e corta de 0 a 45 a izquierda y derecha Para ajustar el ngulo de inglete afloje el bloqueo de caros 20 y levante el pestillo de ingletes 21 como se muestra arriba y gire el inglete a la posici n desea...

Страница 25: ...NTS AVANT LES AJUSTEMENTS D UTILISATION VOR GEBRAUCHSEINSTELLUNGEN ANTES DE USAR AJUSTES PRIMA DI UTILIZZARE LE REGOLAZIONI ANTES DE USAR AJUSTES OPERATION OP RATION DIE ANWENDUNG OPERACI N FUNZIONAME...

Страница 26: ...UTILIZZO ANTES DEL PRIMER USO FR REMARQUE Lorsque la machine a t r gl e en usine il est recommand de v rifier le r glage 0 de la table rotative et le r glage 0 de l inclinaison perpendiculaire avant d...

Страница 27: ...er der Gehrungsskala 17 h lt und stellen Sie sie so ein dass sie die Nullposition auf der Gehrungsskala genau anzeigt 10 Ziehen Sie die Schraube wieder fest mit der der Gehrungszeiger 17 gesichert ist...

Страница 28: ...olarlo in modo che indichi accuratamente la posizione zero sulla Mitra Scale 10 Serrare di nuovo la vite che fissa il puntatore della scala di mitra 17 LAT ES NOTA mientras la m quina ha sido configur...

Страница 29: ...en Schnittes entlang des Steuerarms von vorne nach hinten bewegen ES La profundidad de corte se puede preestablecer para cortes uniformes y repetitivos poco profundos 1 Afloje la tuerca de seguridad d...

Страница 30: ...OSS CUT COUPE CROIS E DURCHGESCHNITTEN CORTE CRUZADO TAGLIO ATTRAVERSO CORTE TRANSVERSAL 3 Faites pivoter la table onglets 16 jusqu ce que le pointeur s aligne avec l angle souhait 4 Rel chez le loque...

Страница 31: ...como una pinza que interfiera con la acci n de corte 8 Sujete firmemente la manija de operaci n 5 y apriete el gatillo del interruptor 19 Permita que la Hoja alcance la velocidad m xima y baje lentam...

Страница 32: ...rar la pieza EN A bevel cut is made by cutting across the grain of the workpiece with the Blade angled to the Fence and Mitre Table is set at the zero degree position and the Blade set at an angle bet...

Страница 33: ...tt die H chstgeschwindigkeit erreichen und senken Sie das S geblatt langsam in und durch das Werkst ck 10 Lassen Sie den Schalterausl ser 19 los und warten Sie bis sich die Klinge nicht mehr dreht bev...

Страница 34: ...a la cerca y la tabla de inglete se fija en la posici n del grado cero y el conjunto de la l mina en un ngulo entre 0 y 45 1 Tire de la manija de desbloqueo 4 y levante el brazo de la sierra hasta su...

Страница 35: ...irez sur la poign e de d gagement 4 et soulevez le bras de scie sa hauteur maximale 2 Desserrez le verrou onglet 20 et soulevez le loquet onglet 21 3 Faites pivoter la table onglets 16 jusqu ce que le...

Страница 36: ...una operaci n en seco de la operaci n de corte para verificar que no haya problemas como una pinza que interfiera con la acci n de corte 9 Sostenga la manija de operaci n 3 y firmemente y presione el...

Страница 37: ...lado convexo contra la valla Si el lado c ncavo se coloca contra la valla el tablero podr a romperse y atascarse la cuchilla 7 cuando corte trozos largos de madera apoye el extremo opuesto de la made...

Страница 38: ...chaltausl ser 19 gedr ckt halten Um die S ge auszuschalten lassen Sie einfach den Schalter ausl ser los 19 ES Para encender la sierra mueva el bloqueo del interruptor hacia la izquierda antes de presi...

Страница 39: ...rieure l endroit o ils entrent en contact avec la lame de scie 9 Installez la nouvelle lame de scie sur la broche en veillant ce que la rondelle de la lame int rieure se trouve derri re la lame de sci...

Страница 40: ...la della lama esterna dove vengono a contatto con la lama per sega 9 Montare la nuova lama per sega sul mandrino facendo attenzione che la rondella della lama interna si trovi dietro la lama della seg...

Страница 41: ...A5P 01 CHANGING THE SAW BLADE CHANGER LA LAME DE SCIE S GEBLATT WECHSELN CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA SOSTITUZIONE DELLA LAMA DELLA SEGA CAMBIAR LA HOJA DE SIERRA FIG 1 FIG 3 FIG 2 FIG 4 22...

Страница 42: ...und niemals tzende Mittel auf Kunststoffteilen Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelm igen Abst nden ES PRECAUCI N Use gafas de seguridad y una m scara para protegerse mientras limpia la sier...

Страница 43: ...ris e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei...

Страница 44: ...uso del producto o la manera en que se use invalidar la garant a Los productos devueltos no se aceptar n a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompa ados por un formulario de...

Отзывы: