background image

26

- Establish a connection to your computer via the optional data cable and run the transfer program. See

chapter “RS-232 interface” for a description of the interface and the data packet.

- Switch on the meter (“POWER” button) and wait until initialisation is complete.
- Hold down the “SEND” button (5) for about 2 seconds. “232” flashes on the display.
- Press the “SEND” button (5) to start data transfer. The display counts down from the highest value of

the memory position to 0. Press the “SEND” button to restart data transfer at any time.

- Press the “ESC” button (3) to exit this mode with a triple beep and return to normal measuring mode.

Deleting the memory

- Switch off the meter.
- Hold down buttons “HOLD” (3) and “REC” (7) and press the “POWER” button (4) to switch on the

device.

- Let go of all three buttons when you hear the beep. The current time interval is flashing. You are now

in programming mode.

- To delete the memory, hold down the “REC” button (7) for about 5 seconds. The delete process is con-

firmed with a long, continuous tone. All data is now deleted, “0” is displayed.

- Switch off the meter to exit the setup menu.

RS-232 interface

The meter is equipped with a serial interface (9) to exchange data with a computer. It is located under a
cover on the right hand side of the meter. Open the cover with a pointed object. The interface has the
shape of a 3.5 mm mono jack plug socket and requires a specific data cable which is optionally avail-
able.

The data cable has the following assignment:

Jack plug 3.5 mm mono

9-pole D-sub PC connector

Centre contact 

Pin 4

External contact 

Pin 2

Between pin 2 and pin 5 a resistance of 2.2 kOhm is required.

Содержание Q79286

Страница 1: ...NUNGSANLEITUNG Seite 4 17 Vibration Meter VBM 100 OPERATING INSTRUCTIONS Page 18 31 Vibrom tre VBM 100 NOTICE D EMPLOI Page 32 45 Vibratiemeter VBM 100 GEBRUIKSAANWIJZING Pagina 46 59 Best Nr Item No...

Страница 2: ...yright 2009 by Voltcraft Informations l gales dans nos modes d emploi Ce mode d emploi est une publication de la soci t Voltcraft Lindenweg 15 D 92242 Hirschau Allemagne T l 49 180 586 582 7 www voltc...

Страница 3: ...ist of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 18 Ce mode d emploi appartient ce produit Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit Viel Spa mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Inhaltsverzeichnis Einf hrung 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Sicherheitshinweise 5 Lieferumfang 6 Bedienel...

Страница 6: ...nter widrigen Umge bungsbedingungen ist nicht zul ssig Widrige Umgebungsbedingungen sind N sse oder hohe Luftfeuchtigkeit Staub und brennbare Gase D mpfe oder L sungsmittel Hei e Leuchtquellen Eine an...

Страница 7: ...richtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften f r elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten In Schulen und Ausbildungseinrichtungen Ho...

Страница 8: ...en H Data Hold das Display wird eingefroren RMS Anzeige Mittelwert VEL Anzeige Geschwindigkeit engl Velocity DISPp p Anzeige max Schwingungsversatz engl Displacement ACC Anzeige Beschleunigung engl Ac...

Страница 9: ...geschaltet wenn ca 10 Minuten lang keine Taste gedr ckt wurde Das Messger t kann ber die POWER Taste 3 wieder eingeschaltet werden Im Aufzeichnungsmodus REC ist die automatische Abschaltfunktion deakt...

Страница 10: ...eige Metrische Einheit Engl Einheit Beschleunigung ACC m s2 G ft s2 Geschwindigkeit VEL mm s cm s inch s Schwingungs Versatz DISPp p mm inch F r Vibrations berwachungen werden blicherweise Beschleunig...

Страница 11: ...rh ht jedoch die Pr zision beim Messen Der Nullabgleich ist nur bis zu einer Nullwert Abweichung von max 10 Digits m glich Anzeige z B 1 0 oder 0 10 Datenlogger Das Messger t kann ber einen l ngeren Z...

Страница 12: ...n Sie das Messger t ein Taste POWER und warten Sie die Initialisierungsphase ab Dr cken Sie die Taste REC 7 REC erscheint permanent im Display Dr cken Sie die Taste LOGGER 6 Jedes Dr cken speichert de...

Страница 13: ...r t ber die Tas te POWER 4 ein Lassen Sie alle drei Tasten los wenn der Piepton ert nt Der aktuelle Intervall Wert blinkt Sie befin den Sich im Einstellbereich Um den Speicher zu l schen halten Sie f...

Страница 14: ...gen Baud Rate 9600 Parit t Nein Anzahl Datenbits 8 Stopbit 1 9600 N 8 1 Wartung und Reinigung Bis auf den Batteriewechsel und eine gelegentliche Reinigung ist das Ger t wartungsfrei Zur Reinigung nehm...

Страница 15: ...untersagt Entsorgung von gebrauchten Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur R ckgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung ber den H...

Страница 16: ...nd ausschlie lich durch einen autorisierten Fachmann durchzuf hren Sollten Sie Fragen zum Umgang des Messger tes haben steht Ihnen unser techn Sup port unter folgender Telefonnummer zur Verf gung Volt...

Страница 17: ...ndigkeit VEL Einheit mm s cm s inch s Messbereich 0 5 199 9 mm s 0 05 19 99 cm s 0 02 7 87 inch s Aufl sung 0 1 mm s 0 01 cm s 0 01 inch s Genauigkeit 5 2 5 2 5 2 Abgleichpunkt 50 mm s 160 Hz 50 mm s...

Страница 18: ...ent Gruppe T Hochleistungs Maschinen mit speziellem Fundament Gruppe K Gruppe M Gruppe G Gruppe T Gut 0 0 71 mm s 0 1 12 mm s 0 1 8 mm s 0 2 8 mm s Akzeptabel 0 72 1 8 mm s 1 13 2 8 mm s 1 81 4 5 mm s...

Страница 19: ...ong successful cooperation Enjoy your new Voltcraft product Table of contents Introduction 18 Intended use 19 Safety instructions 19 Scope of delivery 20 Controls 21 Operation 22 Inserting the battery...

Страница 20: ...Measurements must not be carried out under adverse ambient conditions Adverse ambient conditions include Excessive dampness or humidity Dust or combustible gases vapours or solvents Hot light sources...

Страница 21: ...ulations of the relevant trade associations for electrical systems and operat ing materials are to be observed in commercial institutions In schools training centres hobby and self help workshops the...

Страница 22: ...The max peak value is measured constantly and recorded H Data hold display is locked RMS Average value display VEL Velocity display DISPp p Max displacement display ACC Acceleration display Battery r...

Страница 23: ...cording mode REC automatic power off is deactivated Switching on off Press the POWER button 4 to switch on the meter After a short while initialisation display and sys tem test is complete and the met...

Страница 24: ...VEL mm s cm s inch s Displacement DISPp p mm inch Vibration monitoring usually measures acceleration or velocity To switch between the metric system and the English system hold down the UNIT button 6...

Страница 25: ...the measuring function but it increases the accuracy of measurements Null balancing is possible at zero deviation to a maximum of 10 digits display shows e g 1 0 0 10 Data logger The meter can record...

Страница 26: ...ng proceed as follows Switch on the meter POWER button and wait until initialisation is complete Press the REC button 7 REC is displayed permanently Press the LOGGER button 6 Every keystroke logs the...

Страница 27: ...he POWER button 4 to switch on the device Let go of all three buttons when you hear the beep The current time interval is flashing You are now in programming mode To delete the memory hold down the RE...

Страница 28: ...34 D0 End signal RS 232 settings Baud rate 9600 parity none data bits 8 stop bit 1 9600 N 8 1 Maintenance and cleaning Apart from battery replacements and occasional cleaning the device is maintenance...

Страница 29: ...e device in the household waste Disposal of used batteries rechargeable batteries The end user is legally obliged battery regulation to return all used batteries and rechar geable batteries Disposal i...

Страница 30: ...rried out by an approved spe cialist If you have questions concerning the use of the meter our technical support service is available at the following telephone number Voltcraft Lindenweg 15 92242 Hir...

Страница 31: ...city VEL Unit mm s cm s inch s Measuring range 0 5 199 9 mm s 0 05 19 99 cm s 0 02 7 87 inch s Resolution 0 1 mm s 0 01 cm s 0 01 inch s Accuracy 5 2 5 2 5 2 Balance point 50 mm s 160 Hz 50 mm s 160 H...

Страница 32: ...with special base Group K Group M Group G Group T Good 0 0 71 mm s 0 1 12 mm s 0 1 8 mm s 0 2 8 mm s Acceptable 0 72 1 8 mm s 1 13 2 8 mm s 1 81 4 5 mm s 2 8 7 10 mm s Still tolerable 1 81 4 5 mm s 2...

Страница 33: ...eaucoup de r ussite avec votre nouveau produit Voltcraft Table des mati res Introduction 32 Utilisation conforme 33 Consignes de s curit 33 Contenu de la livraison 34 El ments de commande 35 Mise en s...

Страница 34: ...antes d favorables Des conditions d environnement d favorables sont pr sence de liquides ou humidit atmosph rique trop lev e Poussi re et gaz inflammables vapeurs et solvants sources lumineuses chaude...

Страница 35: ...tallations industrielles il convient d observer les prescriptions de pr vention des accidents relatives aux installations et aux mat riels lectriques des associations professionnelles Dans les coles l...

Страница 36: ...H Data Hold l cran est gel RMS Affichage valeur moyenne VEL Affichage Vitesse anglais Velocity DISPp p Affichage maxi D calage de fr quence anglais Displacement ACC Affichage Acc l ration anglais Acc...

Страница 37: ...a pile L appareil de mesure s teint automatiquement si vous n appuyez sur aucune touche pen dant environ 10 minutes Il est possible de remettre l appareil de mesure en marche avec la touche POWER 3 En...

Страница 38: ...ue pression sur la touche commute l affichage Les mesures possibles sont Mesure Affichage Unit m trique Unit anglaise Acc l ration ACC m s2 G ft s2 Vitesse VEL mm s cm s inch s D calage de fr quence D...

Страница 39: ...lors de la mesure La compensation z ro n est possible que jusqu une divergence par rapport z ro de 10 digits maxi affichage par ex 1 0 ou 0 10 Enregistreur L appareil de mesure peut saisir et enregis...

Страница 40: ...rement manuel des donn es dur e d intervalle 0s Pour activer la fonction de l enregistreur veuillez proc der comme suit Mettez en marche l appareil de mesure touche POWER et attendez la fin de la phas...

Страница 41: ...es Arr tez l appareil de mesure Maintenez enfonc e les touches HOLD 3 et REC 7 et allumez l appareil l aide de la touche POWER 4 L chez toutes les trois touches lorsque le bip sonore retentit La vale...

Страница 42: ...uivant 00001234 D0 Signe final R glages RS232 Baud 9600 parit non nombre de bits de donn es 8 bit d arr t 1 9600 N 8 1 Maintenance et nettoyage A l exception du remplacement de la pile et d un nettoya...

Страница 43: ...le jeter dans la poubelle ordinaire limination des piles accus usag e s Le consommateur final est l galement tenu ordonnance relative l limination des piles usag es de rapporter toutes les piles et to...

Страница 44: ...alifi et agr Si vous deviez avoir des questions concernant la manipulation de l appareil de mesure notre support technique est votre disposition par t l phone au num ro suivant Voltcraft D 92242 Hirsc...

Страница 45: ...VEL Unit mm s cm s inch s Plage de mesure 0 5 199 9 mm s 0 05 19 99 cm s 0 02 7 87 inch s R solution 0 1 mm s 0 01 cm s 0 01 inch s Pr cision 5 2 5 2 5 2 Point milieu 50 mm s 160 Hz 50 mm s 160 Hz 50...

Страница 46: ...de haute performance avec fondation sp ciale Groupe K Groupe M Groupe G Groupe T Bien 0 0 71 mm s 0 1 12 mm s 0 1 8 mm s 0 2 8 mm s Acceptable 0 72 1 8 mm s 1 13 2 8 mm s 1 81 4 5 mm s 2 8 7 10 mm s...

Страница 47: ...ge samenwerking Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft product Inhoudsopgave Inleiding 46 Voorgeschreven gebruik 47 Veiligheidsvoorschriften 47 Leveringsomvang 48 Bedieningselementen 49 Ingebruikname 50...

Страница 48: ...1604A Een meting onder slechte omgevingsvoorwaar den is niet toegestaan Ongunstige omstandigheden zijn vocht of een te hoge luchtvochtigheid stof en brandbare gassen dampen of oplosmiddelen warme lic...

Страница 49: ...ovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen In scholen opleidingscentra hobbyruimten en werkplaatsen moet doo...

Страница 50: ...ehouden H Data hold het display wordt bevroren RMS Weergave gemiddelde waarde VEL Weergave Snelheid Engels velocity DISPp p Weergave max Verplaatsing Engels displacement ACC Weergave Versnelling Engel...

Страница 51: ...tapparaat wordt automatisch uitgeschakeld als gedurende ca 10 minuten geen toets is ingedrukt Het meetapparaat kan met de POWER toets 3 weer worden ingeschakeld In de registratiemodus REC is de automa...

Страница 52: ...gave verder Mogelijke metingen zijn Meting Display Metrische eenheid Engelse eenheid Versnelling ACC m s2 G ft s2 Snelheid VEL mm s cm s inch s Verplaatsing door trilling DISPp p mm inch Voor trilling...

Страница 53: ...r verhoogt enkel de nauwkeurig heid bij het meten De nulstelling is alleen mogelijk tot een nulwaarde afwijking van maximaal 10 digits weer gave bijv 1 0 of 0 10 Datalogger Het meetapparaat kan over e...

Страница 54: ...kel het meetapparaat in toets POWER en wacht de initialiseringsfase af Druk op de toets REC 7 REC verschijnt permanent op het display Druk op de toets LOGGER 6 Elke keer dat op de toets wordt gedrukt...

Страница 55: ...POWER 4 aan Laat de drie toetsen los zodra u een pieptoon hoort De actuele intervalwaarde knippert U bevindt zich in de instelmodus Om het geheugen te wissen houdt u ca 5 s de toets REC 7 ingedrukt D...

Страница 56: ...aantal databits 8 stopbit 1 9600 N 8 1 Onderhoud en reiniging Afgezien van de vervanging van de batterij en een incidentele reiniging is het meetapparaat onder houdsvrij Gebruik voor het schoonmaken...

Страница 57: ...gestaan Afvoer van lege batterijen accu s U bent als eindverbruiker wettelijk KCA voorschriften verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren afvoeren via het huisvuil is niet toegestaan Batt...

Страница 58: ...end door een erkend vakman worden uitgevoerd Bij vragen over het gebruik van het meetapparaat staat onze technische helpdesk onder het volgende telefoonnummer ter beschikking Voltcraft Lindenweg 15 92...

Страница 59: ...VEL Eenheid mm s cm s inch s Meetbereik 0 5 199 9 mm s 0 05 19 99 cm s 0 02 7 87 inch s Resolutie 0 1 mm s 0 01 cm s 0 01 inch s Nauwkeurigheid 5 2 5 2 5 2 Afstelpunt 50 mm s 160 Hz 50 mm s 160 Hz 50...

Страница 60: ...ep T Machines met hoog vermogen en speciaal fundament Groep K Groep M Groep G Groep T Goed 0 0 71 mm s 0 1 12 mm s 0 1 8 mm s 0 2 8 mm s Acceptabel 0 72 1 8 mm s 1 13 2 8 mm s 1 81 4 5 mm s 2 8 7 10 m...

Страница 61: ...60...

Страница 62: ...61...

Отзывы: