background image

  

•   Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, 

la manipulation d’appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un 

personnel responsable, spécialement formé à cet effet.

 

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un 

jouet dangereux pour les enfants !

 

•    En cas de doute quant au fonctionnement correct de l’appareil ou si vous avez 

des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent 

mode d’emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.

CONSIGNES RELATIVES AUX PILES ET PILES RECHARGEABLES

•  Les piles normales et rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
•   Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risquent d’être avalées par des 

enfants ou des animaux domestiques. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un 

médecin.

•   Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la 

peau ; pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les manipuler. 

•   Les liquides s’écoulant des piles/piles rechargeables sont extrêmement nocifs. Les objets 

ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement endommagés. 

Conservez par conséquent les piles/piles rechargeables dans un endroit approprié.

•   Veillez à ne pas court-circuiter, à ne pas démonter et à ne pas jeter les piles ou les piles 

rechargeables dans le feu. Vous courriez alors un risque d’explosion !

•   Les piles conventionnelles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Vous cour-

riez alors un risque d’explosion ! Rechargez uniquement les piles rechargeables prévues à 

cet effet et utilisez uniquement des chargeurs appropriés.

•   Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile ou de la pile rechargeable (obser-

vez les pôles p et négatif/-).

•   Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée (p. ex. lors d’un stockage), 

retirez la pile/pile rechargeable insérée. Les piles/piles rechargeables vétustes peuvent 

corroder et endommager ainsi le produit ; il en résulterait une perte de la garantie !

•   Pour éliminer les piles et les piles rechargeables dans le respect de l’environnement, 

veuillez lire le chapitre « Élimination ».

 Le produit peut fonctionner avec une pile rechargeable. Cependant, la tension dispo-

nible est plus faible (pile = 1,5 V, pile rechargeable = 1,2 V), ce qui réduit fortement la 

durée de fonctionnement et le contraste de l’écran. 

 

 Nous vous recommandons donc de ne pas utiliser de pile rechargeable mais plutôt 

une pile alcaline de haute qualité afin d’assurer un fonctionnement fiable et de longue 

durée.

ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET AFFICHAGES

1

2

3
4
5

8

9
10

11

12

13

14

°F

°C

6

7

Temps du minuteur (Heure : Minutes : Secondes)

Température actuellement mesurée par la sonde à insérer

Prise pour raccorder la sonde à insérer

Touche « HR » (pour régler les heures du minuteur)

Touche « MIN » (pour régler les minutes du minuteur)

 Touche « UP » (pour augmenter la valeur de la température pour l’alarme de tempéra-

ture)

 Touche « DOWN » (pour diminuer la valeur de la température pour l’alarme de tempé-

rature)

Affichage de la valeur de température réglée actuellement pour l’alarme de température

 Interrupteur coulissant « TEMP ALERT ON/OFF » (Mise en marche/arrêt de l’alarme de 

température)

10  Touche « START/STOP » (mettre en pause/démarrer le minuteur)
11  Aimant
12  Compartiment à pile
13  Aimant
14  Interrupteur coulissant pour régler l’unité de température °C ou °F

F

 MODE D’EMPLOI

THERMOMÈTRE REPLIABLE AVEC MINUTEUR « DET-3 »

N° DE COMMANDE 109982

UTILISATION CONFORME

Le produit sert pour mesurer la température p. ex. des aliments liquides ou solides lors de 

la cuisson ou de la friture. Pour ce faire, une sonde à insérer est fournie (avec un câble de 

sonde résistant à la chaleur) de sorte que la température puisse être mesurée directement à 

l’intérieur des aliments. 
En outre, une alarme de température et un minuteur de compte à rebours sont intégrés.
L’appareil fonctionne grâce à une pile de type AAA/micro.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations du 

mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi. Transmettez toujours le mode d’emploi avec le 

produit si vous le donnez à une tierce personne.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n’est pas autorisée et peut endomma-

ger l’appareil. Il existe en outre des risques de court-circuit, d’incendie, etc. 
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de 

leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

•  Thermomètre
•  Sonde à insérer avec câble
•  1x Pile de type AAA/Micro
•  Mode d’emploi

EXPLICATION DES SYMBOLES

   

 Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les infor-

mations importantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être 

respectées.

 Le symbole de la « flèche » renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spécifiques.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de 

l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon 

fonctionnement. 

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne 

l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les 

dommages consécutifs !

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-

tériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme 

aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! 

Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier 

la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez 

jamais, à l’exception de la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour l’inser-

tion/le remplacement des piles.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. 

 

•   Le fabricant décline toute responsabilité pour des instructions incorrectes ou 

imprécises ou pour les conséquences pouvant découler de telles instructions.

 

•   Il est interdit d’insérer le thermomètre complètement p. ex. dans le four. Vous 

courriez un risque d’incendie et d’explosion. L’inhalation des fumées toxiques 

peut constituer un risque mortel. 

 

   Seuls la sonde à insérer et le câble de sonde résistant à la chaleur peuvent rester 

dans le four, mais jamais le thermomètre lui-même.

  

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. 

 

   Protégez le câble de la sonde des bords coupants. Ne pliez pas et ne courbez 

pas la sonde à insérer.

 

   En cas de dommages, n’utilisez plus l’appareil et confiez-le à un atelier spécialisé 

ou éliminez-le en respectant les règlementations en matière de protection de 

l’environnement.

VERSION 02/15

Содержание DET-3T

Страница 1: ...Schiebeschalter zum Einstellen der Temperatureinheit C bzw F D BEDIENUNGSANLEITUNG KLAPPTHERMOMETER MIT TIMER DET 3T Best Nr 109982 Bestimmungsgem SSe Verwendung Das Produkt dient zur Temperaturmessun...

Страница 2: ...im Standby Modus Timer l uft nicht und kein Tonsignal wird ausgegeben ist kein Ein Ausschalter erforderlich Wird das Produkt l ngere Zeit nicht benutzt l nger als 3 Monate z B bei Lagerung so sollten...

Страница 3: ...button to stop start the timing 11 Magnet 12 Battery compartment 13 Magnet 14 Sliding switch to toggle temperature units C or F G OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING THERMOMETER WITH TIMER DET 3T Item no 1...

Страница 4: ...simultaneously The timer can only be set reset when the timer is stopped e Start Pause Resume of the Countdown Timer The Timer is started stopped resumed with the START STOP 10 button When the Countdo...

Страница 5: ...marrer le minuteur 11 Aimant 12 Compartiment pile 13 Aimant 14 Interrupteur coulissant pour r gler l unit de temp rature C ou F F MODE D EMPLOI THERMOM TRE REPLIABLE AVEC MINUTEUR DET 3 N de commande...

Страница 6: ...s deux touches HR 4 et MIN 5 Le minuteur ne peut tre r gl supprim que lorsque le minuteur est l arr t e D marrer mettre en pause red marrer le minuteur de compte rebours Le minuteur peut tre d marr mi...

Страница 7: ...UITKLAPBARE INSTEEKTHERMOMETER MET TIMER DET 3T Bestelnr 109982 Beoogd gebruik Het product wordt gebruikt voor temperatuurmeting bijvoorbeeld van vloeibare of vaste voedingsmiddelen bij het bakken of...

Страница 8: ...alleen ingesteld of gewist worden als hij gestopt wordt e Countdown timer start pauze hervatten De timer kan met de toets START STOP 10 gestart gepauzeerd en weer hervat worden Als de countdown timer...

Отзывы: